Chicos, Roger va a llegar en cualquier momento a recogerme. | Open Subtitles | هيا يا شباب روجر سَيصبح هُنا بأيّ لحظة الآن لكي يصطحبني |
A mí me encanta. Me hace sentir que el mundo entero podría explotar en cualquier momento. | Open Subtitles | أحبّها، تجعلني أشعر وكأنّ العالم على وشك الانفجار بأيّ لحظة |
Está enviando su primera transmisión que se espera llegue en cualquier momento. | Open Subtitles | إنّها تبعث إرسالها الأوّل المتوقّع وصوله بأيّ لحظة الآن. |
Deberíamos estar haciendo contacto con los rehenes en cualquier momento. | Open Subtitles | يجب أن نجري تواصلاً مع الرهائن بأيّ لحظة |
Llegaré en un segundo. | Open Subtitles | سأصل هناك بأيّ لحظة |
Estoy tan emocionada. Nuestra nueva máquina estará aquí en cualquier momento. | Open Subtitles | إنّني متحمسة جدًّا، آلتنا الجديدة ستكون هنا بأيّ لحظة. |
Llegarán en cualquier momento. | Open Subtitles | بكلّ حال، لقد تعقب الاتّصال وسيكون هنا بأيّ لحظة. |
Estará aquí en cualquier momento. Por favor, tomen asiento. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون هنا بأيّ لحظة تفضلوا بالجلوس رجاءً. |
Lo que significa que podría estallar en cualquier momento. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّها يُمكن أن تنفجر بأيّ لحظة |
Los Kenpeitai podrían venir a por mí en cualquier momento. | Open Subtitles | الشرطة العسكرية قد تأتي لإعتقالي بأيّ لحظة |
en cualquier momento, esa puerta se abrirá y algo muy malo la atravesará. | Open Subtitles | بأيّ لحظة الآن، ذاك الباب سيُفتح وشيء سيء جدًا سيأتي من خلالِه |
Esto podría terminar en cualquier momento. | Open Subtitles | يمكن أن ينتهى كل شىء بأيّ لحظة |
Oh no lo se, quizás regrese a casa en cualquier momento. | Open Subtitles | لا أدري، قد يأتي للمنزل بأيّ لحظة |
No hay tiempo. Estarán aquí en cualquier momento. | Open Subtitles | لايوجد وقتٌ لذلك،سيكنوا هنا بأيّ لحظة. |
Ella podía haberse girado en cualquier momento o ¿le dijo a su muchacho que le disparara al primer signo de problema? | Open Subtitles | كان بإمكانها أن تعيديها بأيّ لحظة... أو تقولي لرجلكِ بأن يطلق النّار عليها... في أول فرصة تسنح؟ |
Sus primos llegaran... aquí en cualquier momento. ¿Sí, Roger? | Open Subtitles | فأن أبناء خالتكِ سوف يصلون بأيّ لحظة. |
El rey Luis XIII pronto encontrará su muerte a manos de los hombres del cardenal Richelieu en cualquier momento. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}الملك (لويس) الـ 13 على وشك ملاقاة موت باكر {\pos(190,220)} بيد رجال (كاردينال ريشيليو) بأيّ لحظة. |
Su mujer pequeńa will estar abajo en cualquier momento. | Open Subtitles | عروستك ستنزل بأيّ لحظة الآن. |
Y le estoy diciendo que en cualquier momento él entrará por esa puerta porque destrabé la ventana del cuarto donde Denis me dijo que me preparara. | Open Subtitles | وأنا أخبركَ أنّه بأيّ لحظة سيدخل من هذا الباب لأنّي.. فتحتُ نافذة الغرفة التي دعاني (دينيس) للتجهّز فيها. |
- Escucha, Booth va a estar aquí en cualquier momento. ¿Quieres un chicle? | Open Subtitles | ماذا يعني ذلك؟ -ستكون هنا بأيّ لحظة. |
Volkoff estará aquí en un segundo. | Open Subtitles | -سيأتي (فولكوف) إلى هنا بأيّ لحظة |