Informe de la Organización Mundial del Turismo sobre el proyecto de recomendaciones sobre estadísticas del turismo | UN | تقرير المنظمة العالمية للسياحة عن مشاريع التوصيات المتعلقة بإحصاءات السياحة |
Los participantes en el foro hicieron 27 contribuciones, que fueron presentadas al taller internacional sobre las estadísticas del turismo. | UN | وقدم المشاركون في المنتدى سبعا وعشرين مساهمة عُرضت على حلقة العمل الدولية المعنية بإحصاءات السياحة. |
Calendario de la Guía de Compilación de las Recomendaciones Internacionales sobre estadísticas del turismo, 2008 | UN | الجدول الزمني لإنجاز الدليل التجميعي للتوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات السياحة لعام 2008 |
En él se describen las actividades realizadas en respuesta a las medidas adoptadas por la Comisión en ese período de sesiones en cuanto a la revisión de las recomendaciones internacionales sobre estadísticas del turismo. | UN | ويحتوي وصفا للأنشطة المنجزة استجابة للتدابير التي اتخذتها اللجنة في دورتها تلك بشأن تنقيح التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات السياحة. |
Se ha presentado a la Comisión una versión preliminar de las Recomendaciones Internacionales sobre estadísticas del turismo, 2008, como documento de antecedentes para su examen y aprobación. | UN | ومشروع التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات السياحة لعام 2008 معروض على اللجنة باعتباره وثيقة معلومات أساسية للنظر فيه واعتماده. |
Grupo de coordinación interinstitucional sobre estadísticas del turismo | UN | ألف - فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بإحصاءات السياحة |
Taller internacional sobre las estadísticas del turismo | UN | جيم - حلقة العمل الدولية المعنية بإحصاءات السياحة |
Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en estadísticas del turismo | UN | هاء - فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بإحصاءات السياحة |
En la sección III se incluye un resumen de las recomendaciones revisadas sobre las estadísticas del turismo que tiene ante sí la Comisión para su examen y posterior adopción en caso de ser aprobadas por la Comisión. | UN | ويقدم الجزء الثالث نظرة شاملة عن التوصيات المنقحة المتعلقة بإحصاءات السياحة المعروضة على اللجنة للنظر فيها واعتمادها في حال إقرارها. |
En el documento de antecedentes titulado International Recommendations for Tourism Statistics 2008 (Recomendaciones internacionales sobre estadísticas del turismo, 2008) figura el texto completo del proyecto de recomendaciones revisadas aprobado por el Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en estadísticas del turismo. | UN | وتحتوي وثيقة معلومات أساسية تحمل عنوان التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات السياحة لعام 2008 النص الكامل لمشروع التوصيات المنقحة التي أيدها فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بإحصاءات السياحة. |
A continuación figura una breve descripción del proceso de revisión que condujo a la preparación del proyecto de Recomendaciones internacionales sobre estadísticas del turismo, 2008. | UN | ويرد أدناه وصف مقتضب لعملية التنقيح المؤدية إلى إعداد مشروع " التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات السياحة " لعام 2008. |
Ese documento se presentó al Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en estadísticas del turismo, que se reunió en Nueva York del 25 al 28 de junio de 2007. | UN | وقُدّمت تلك الوثيقة إلى فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بإحصاءات السياحة في اجتماعه الذي عُقد في نيويورك خلال الفترة من 25 إلى 28 حزيران/يونيه 2007. |
En particular, el informe proporciona una visión general de la labor realizada por la Organización Mundial del Turismo en cooperación con otras organizaciones internacionales para elaborar una guía de compilación de las Recomendaciones Internacionales sobre estadísticas del turismo, 2008. | UN | ويقدّم التقرير بالأخص لمحة عامة عن الأعمال التي تقوم بها المنظمة بالتعاون مع المنظمات الدولية الأخرى من أجل وضع دليل تجميعي للتوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات السياحة لعام 2008. |
II. Recomendaciones Internacionales sobre estadísticas del turismo, 2008: Programa de aplicación, 2008-2012 | UN | الفصل الثاني - التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات السياحة لعام 2008: برنامج التنفيذ للفترة 2008-2012 |
El principal objetivo de este programa de fomento de la capacidad es la aplicación de las Recomendaciones Internacionales sobre estadísticas del turismo, 2008. | UN | 6 - الهدف الرئيسي لبرنامج بناء القدرات هو تنفيذ التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات السياحة لعام 2008. |
B. Talleres regionales sobre estadísticas del turismo | UN | باء- حلقات العمل الإقليمية المعنية بإحصاءات السياحة |
Se tiene previsto organizar otros talleres regionales en apoyo de la aplicación de las Recomendaciones Internacionales sobre estadísticas del turismo, 2008, de conformidad con lo solicitado por la Comisión. | UN | ركزت حلقات التدريب على ترجمة القضايا المفاهيمية، وكذلك على خيارات تنفيذ التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات السياحة لعام 2008، كما طلبت اللجنة. |
III. Elaboración de la Guía de compilación de las Recomendaciones Internacionales sobre estadísticas del turismo, 2008 | UN | الفصل الثالث - تطوير دليل تجميع التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات السياحة لعام 2008 |
La Guía de Compilación de las Recomendaciones Internacionales sobre estadísticas del turismo, 2008, está en proceso de elaboración y se completará a finales de 2011. | UN | والعمل جارٍ الآن في وضع الدليل التجميعي للتوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات السياحة لعام 2008، وسوف يُنجز في نهاية عام 2011. |
Envío del informe a los miembros del Grupo de Expertos sobre estadísticas del turismo | UN | - إرسال التقرير إلى أعضاء فريق الخبراء المعني بإحصاءات السياحة |
E. Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en estadísticas de turismo | UN | هـاء - فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بإحصاءات السياحة |