Dice que no está convencida de que no puedan absorberse algunos de los gastos, sobre todo los del Departamento de Información Pública. | UN | ومضت قائلة إنها ليست مقتنعة بأنه لا يمكن استيعاب بعض تلك التكاليف، خاصة ما يتعلق منها بإدارة شؤون الإعلام. |
Además, es sorprendente que la Secretaría contrate a un consultor externo en lugar de recurrir al Departamento de Información Pública. | UN | ومن المثير للدهشة أيضا أن الأمانة العامة قد عينت مستشارا خارجيا، عوضا عن الاستعانة بإدارة شؤون الإعلام. |
El Director de la División de Relaciones con el Público del Departamento de Información Pública también formula una declaración. | UN | كما أدلى ببيان مدير شعبة الشؤون العامة بإدارة شؤون الإعلام. |
El Director de la División de Relaciones con el Público del Departamento de Información Pública responde a las preguntas planteadas. | UN | ورد مدير شعبة الشؤون العامة بإدارة شؤون الإعلام على الأسئلة المطروحة. |
Reunión informativa de la Sección de ONG del DIP | UN | إحاطة إعلامية مشتركة مقدمة شعبة المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام |
El Centro cuenta con una videoteca pública y presta servicios de acreditación a las ONG asociadas al Departamento de Información Pública. Programas especiales | UN | كما توجد مكتبة لإعارة أشرطة الفيديو، وتقدم خدمات تتعلق باعتماد المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام. |
Asistió a la Conferencia del Departamento de Información Pública y Organizaciones no Gubernamentales en la Sede de las Naciones Unidas de Nueva York. | UN | حضور المؤتمر السنوي للمنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام المعقود في مقر الأمم المتحدة. |
El Centro cuenta con una videoteca pública y presta servicios de acreditación a las ONG asociadas al Departamento de Información Pública. Relaciones públicas | UN | كما توجد مكتبة لإعارة أشرطة الفيديو، وتقدم خدمات تتعلق باعتماد المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام. |
La Sección de las Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Información Pública colaboró con el Programa de las Naciones Unidas para la Familia en la organización de un seminario sobre el tema. | UN | وعمل فرع المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة لتنظيم ندوة بشأن هذا الموضوع. |
El Centro cuenta con una videoteca pública y presta servicios de acreditación a las ONG asociadas al Departamento de Información Pública. | UN | كما توجد مكتبة لإعارة أشرطة الفيديو، وتقدم خدمات تتعلق باعتماد المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام. |
Reunión de información sobre “La situación humanitaria en Zimbabwe”, organizada por la Sección de ONG del Departamento de Información Pública | UN | إحاطة إعلامية يقدمها قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام عن " الحالة الإنسانية في زمبابوي " |
Reunión de información sobre “La situación humanitaria en Zimbabwe”, organizada por la Sección de ONG del Departamento de Información Pública | UN | إحاطة إعلامية يقدمها قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام عن " الحالة الإنسانية في زمبابوي " |
Reunión de información sobre “La situación humanitaria en Zimbabwe”, organizada por la Sección de ONG del Departamento de Información Pública | UN | إحاطة إعلامية يقدمها قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام عن " الحالة الإنسانية في زمبابوي " |
Reunión de información en observancia del Año Internacional del Deporte y la Educación Física, organizada por la Sección de ONG del Departamento de Información Pública | UN | إحاطة إعلامية يقدمها قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام احتفالا بالسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية |
Reunión informativa de la Sección de organizaciones no gubernamentales del Departamento de Información Pública en observancia del Año Internacional del Deporte y la Educación Física | UN | إحاطة إعلامية يقدمها قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام احتفالا بالسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية |
Reunión informativa de la Sección de organizaciones no gubernamentales del Departamento de Información Pública en observancia del Año Internacional del Deporte y la Educación Física | UN | إحاطة يقدمها قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام احتفالا بالسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية |
Reunión informativa de la Sección de organizaciones no gubernamentales del Departamento de Información Pública en observancia del Año Internacional del Deporte y la Educación Física | UN | إحاطة يقدمها قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام احتفالا بالسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية |
En ese contexto, encomia al Departamento de Información Pública por no escatimar esfuerzo alguno por promover una sociedad de la información verdaderamente globalizada e incluyente. | UN | وأشاد في هذا السياق بإدارة شؤون الإعلام التي لا تدخر وسعا من أجل تعزيز مجتمع معولم حقا ومعلوماتي جامع. |
9.14 La responsabilidad principal del subprograma recae en el Departamento de Información Pública. | UN | 9-14 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بإدارة شؤون الإعلام. |
Reunión informativa de la Sección de ONG del DIP | UN | إحاطة إعلامية يقدمها قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام |
:: Directory of NGOs Associated with DPI | UN | :: دليل المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام |
:: También se puede consultar el directorio actualizado de organizaciones no gubernamentales asociadas con el DIP, información sobre actividades relacionadas con las organizaciones no gubernamentales e información sobre la asociación de las organizaciones no gubernamentales con el DIP en: http://www.un.org/spanish/aboutun/ONGs/welcome. | UN | :: وهي متاحة أيضا على صفحة الاستقبال التابعة لإدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية وعلى موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت دليل مستكمل عن المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام ومعلومات عن الأحداث والوثائق المتصلة بالمنظمات غير الحكومية ومعلومات عن الارتباط بين المنظمات غير الحكومية وإدارة شؤون الإعلام على العنوان التالي: http://www.un.org/dpi/ngosection |
El Centro de Información estará en estrecha comunicación con el Departamento por lo que se refiere a la eficacia de sus propias actividades de relaciones públicas. | UN | وسوف يكون مركز الإعلام على اتصال وثيق بإدارة شؤون الإعلام فيما يتعلق بفاعلية أنشطته الإعلامية. |