"بإزالة ترساناتها النووية بالكامل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • eliminación total de sus arsenales nucleares
        
    • de eliminar totalmente sus arsenales nucleares
        
    • eliminar por completo sus arsenales nucleares
        
    • eliminar sus arsenales nucleares
        
    • que eliminarán totalmente sus arsenales nucleares
        
    • eliminar totalmente los arsenales nucleares
        
    • total eliminación de sus arsenales nucleares
        
    De conformidad con el Documento Final de la Conferencia de examen de 2000, los Estados poseedores de armas nucleares contrajeron un compromiso inequívoco de proceder a la eliminación total de sus arsenales nucleares. UN 6 - ولقد تعهدت الدول الحائزة للأسلحة النووية في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار عام 2000 تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل.
    6. De conformidad con el Documento Final de la Conferencia de examen de 2000, los Estados poseedores de armas nucleares contrajeron un compromiso inequívoco de proceder a la eliminación total de sus arsenales nucleares. UN 6 - ووفقا لما نصت عليه الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار عام 2000 تعهدت الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل.
    6. De conformidad con el Documento Final de la Conferencia de examen de 2000, los Estados poseedores de armas nucleares contrajeron un compromiso inequívoco de proceder a la eliminación total de sus arsenales nucleares. UN 6 - ووفقا لما نصت عليه الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار عام 2000 تعهدت الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل.
    Los Estados miembros de la Coalición para el Nuevo Programa, cuyo coordinador actual es Egipto, proseguirán sus esfuerzos para lograr que los Estados poseedores de armas nucleares cumplan su compromiso de eliminar totalmente sus arsenales nucleares. UN وأشار إلى أن الدول الأعضاء في تحالف الأجندة الجديدة التي تتولى مصر تنسيق أعماله حاليا، ستواصل جهودها من أجل تنفيذ الدول النووية لتعهدها القاطع بإزالة ترساناتها النووية بالكامل.
    3. Reafirma además el compromiso inequívoco de los Estados poseedores de armas nucleares de eliminar por completo sus arsenales nucleares con miras a lograr el desarme nuclear, que todos los Estados partes se han comprometido a lograr en virtud del artículo VI del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares; UN 3 - تعيد كذلك تأكيد التعهد الصريح الذي قطعته الدول الحائزة للأسلحة النووية على نفسها بإزالة ترساناتها النووية بالكامل تمهيدا لنـزع السلاح النووي الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بموجب المادة السادسة من المعاهدة؛
    Un compromiso inequívoco de los Estados poseedores de armas nucleares de que eliminarán totalmente sus arsenales nucleares con miras a lograr el desarme nuclear, al que todos los Estados Partes se han adherido en virtud de lo dispuesto en el artículo VI. UN تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهداً قاطعاً بإزالة ترساناتها النووية بالكامل بما يفضي إلى نزع السلاح النووي الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة.
    La República de Corea sigue subrayando la importancia de que los Estados poseedores de armas nucleares reafirmen su compromiso de eliminar totalmente los arsenales nucleares. UN 18 - تواصل جمهورية كوريا إبراز أهمية إعادة تأكيد التعهدات الصادرة من الدول الحائزة للأسلحة النووية بإزالة ترساناتها النووية بالكامل.
    6. De conformidad con el Documento Final de la Conferencia de las Partes del Año 2000, los Estados poseedores de armas nucleares se comprometieron inequívocamente a lograr la total eliminación de sus arsenales nucleares. UN 6- ولقد تعهدت الدول الحائزة للأسلحة النووية في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار عام 2000 تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل.
    De conformidad con el Documento Final de la Conferencia de examen de 2000, los Estados poseedores de armas nucleares contrajeron un compromiso inequívoco de proceder a la eliminación total de sus arsenales nucleares. UN 7 - ووفقا لما نصت عليه الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار عام 2000 تعهدت الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل.
    De conformidad con el Documento Final de la Conferencia de examen de 2000, los Estados poseedores de armas nucleares contrajeron un compromiso inequívoco de proceder a la eliminación total de sus arsenales nucleares. UN 8 - ووفقا لما نصت عليه الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2000، تعهدت الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل.
    De conformidad con el Documento Final de la Conferencia de Examen de 2000, los Estados poseedores de armas nucleares contrajeron un compromiso inequívoco de proceder a la eliminación total de sus arsenales nucleares. UN 8 - ووفقا لما نصت عليه الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2000، تعهدت الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل.
    De conformidad con el Documento Final de la Conferencia de Examen de 2000, los Estados poseedores de armas nucleares contrajeron un compromiso inequívoco de proceder a la eliminación total de sus arsenales nucleares. UN 8 - ووفقا لما نصت عليه الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض لعام 2000، تعهدت الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل.
    De conformidad con el Documento Final de la Conferencia de Examen de 2000, los Estados poseedores de armas nucleares contrajeron un compromiso inequívoco de proceder a la eliminación total de sus arsenales nucleares. UN 8 - ووفقا لما نصت عليه الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض لعام 2000، تعهدت الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل.
    El compromiso inequívoco de todos los Estados poseedores de armas nucleares de conseguir la eliminación total de sus arsenales nucleares con miras al desarme nuclear, compromiso que todos los Estados partes han contraído en virtud del artículo VI del Tratado, es uno de los mayores logros del proceso del Tratado. UN كما أن التعهُّد القاطع من جانب جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية بإزالة ترساناتها النووية بالكامل تمهيداً لنزع السلاح النووي، الذي التزمت به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة من المعاهدة، يشكِّل واحداً من الإنجازات الرئيسية لعملية المعاهدة.
    Considera que el compromiso inequívoco de los Estados poseedores de armas nucleares de eliminar totalmente sus arsenales nucleares con miras a lograr el desarme nuclear, compromiso que todos los Estados partes han contraído en virtud de lo dispuesto en el artículo VI, es uno de los principales logros de la Conferencia de Examen de 2000. UN وترى أن التعهدات القاطعة التي قدمتها الدول الحائزة للأسلحة النووية بإزالة ترساناتها النووية بالكامل بما يؤدي إلى نزع السلاح النووي، والتزمت بها جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة، هي من الإنجازات الرئيسية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000.
    Considera que el compromiso inequívoco de los Estados poseedores de armas nucleares de eliminar totalmente sus arsenales nucleares con miras a lograr el desarme nuclear, compromiso que todos los Estados partes han contraído en virtud de lo dispuesto en el artículo VI, es uno de los principales logros de la Conferencia de Examen de 2000. UN وترى أن التعهدات القاطعة التي قدمتها الدول الحائزة للأسلحة النووية بإزالة ترساناتها النووية بالكامل بما يؤدي إلى نزع السلاح النووي، والتزمت بها جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة، هي من الإنجازات الرئيسية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000.
    3. Reafirma además el compromiso inequívoco de los Estados poseedores de armas nucleares de eliminar por completo sus arsenales nucleares con miras a lograr el desarme nuclear, que todos los Estados partes se han comprometido a lograr en virtud del artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares; UN 3 - تعيد كذلك تأكيد التعهد الصريح الذي قطعته الدول الحائزة للأسلحة النووية على نفسها بإزالة ترساناتها النووية بالكامل تمهيدا لنـزع السلاح النووي الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بموجب المادة السادسة من المعاهدة؛
    4. Reafirma también el compromiso inequívoco de los Estados poseedores de armas nucleares de eliminar por completo sus arsenales nucleares con miras a lograr el desarme nuclear, que todos los Estados partes se han comprometido a lograr en virtud del artículo VI del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares; UN 4 - تعيد أيضا تأكيد التعهد الصريح الذي قطعته الدول الحائزة للأسلحة النووية على نفسها بإزالة ترساناتها النووية بالكامل تمهيدا لنـزع السلاح النووي الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بموجب المادة السادسة من المعاهدة؛
    Un compromiso inequívoco de los Estados poseedores de armas nucleares de que eliminarán totalmente sus arsenales nucleares con miras a lograr el desarme nuclear, al que todos los Estados Partes se han adherido en virtud de lo dispuesto en el artículo VI. UN تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهداً قاطعاً بإزالة ترساناتها النووية بالكامل بما يفضي إلى نزع السلاح النووي الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة.
    La República de Corea sigue subrayando la importancia de que los Estados poseedores de armas nucleares reafirmen su compromiso de eliminar totalmente los arsenales nucleares. UN 18 - تواصل جمهورية كوريا إبراز أهمية إعادة تأكيد التعهدات الصادرة من الدول الحائزة للأسلحة النووية بإزالة ترساناتها النووية بالكامل.
    De conformidad con el Documento Final de la Conferencia de Examen del Año 2000, los Estados poseedores de armas nucleares asumieron un compromiso inequívoco para la total eliminación de sus arsenales nucleares. UN 8 - ووفقا لما تنص عليه الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2000، تعهدت الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus