Elaboración de procedimientos para la expedición de RCE; | UN | :: بلورة الإجراءات المتصلة بإصدار وحدات خفض الانبعاثات |
Asuntos relativos a la expedición de reducciones certificadas de las emisiones | UN | المسائل المتصلة بإصدار وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات |
Labor relativa a la expedición de las reducciones certificadas de las emisiones | UN | العمل المتعلق بإصدار وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات |
11. La [junta ejecutiva] [Parte transferente] determinará la parte de los fondos recaudados [a que se refiere el párrafo 8 del artículo 12] tras el recibo de una solicitud de expedición de URE. | UN | 11 - يقّيم [المجلس التنفيذي] [الطرف الناقل] الحصة من العوائد [المشار إليها في الفقرة 8] عند تلقي طلب بإصدار وحدات خفض الإنبعاثات. |
Con respecto a la propuesta de expedición de RCE-T, los debates se centraron en el carácter de éstas y en el modo de gestionar su expiración y su reexpedición, así como en las posibles repercusiones para los registros. | UN | وفيما يتعلق بالاقتراح الخاص بإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المؤقتة، ركزت المناقشات على طبيعة هذه الوحدات المؤقتة وكيفية تناول مسألة انقضاء آجالها وإعادة التأمين عليها، فضلاً عن الآثار المحتملة على السجلات. |
Labor relativa a la expedición de las reducciones certificadas de las emisiones | UN | العمل المتعلق بإصدار وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات |
F. Cuestiones relacionadas con la expedición de reducciones | UN | واو- مسائل تتصل بإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة وسجل |
F. Cuestiones relativas a la expedición de reducciones certificadas de las emisiones y el registro del Mecanismo para un Desarrollo Limpio 84 - 90 33 | UN | واو - المسائل المتصلة بإصدار وحدات التخفيض المعتمدة للانبعاثات وبسجل آلية التنمية النظيفة 84 -90 31 |
F. Cuestiones relativas a la expedición de reducciones certificadas de las emisiones y el registro del Mecanismo | UN | واو - المسائل المتصلة بإصدار وحدات التخفيض المعتمدة للانبعاثات وبسجل آلية التنمية النظيفة |
F. Cuestiones relacionadas con la expedición de reducciones | UN | واو - المسائل المتعلقة بإصدار وحدات الخفض المعتمَدة للانبعاثات |
F. Cuestiones relacionadas con la expedición de reducciones certificadas de las emisiones y el registro del mecanismo para un desarrollo limpio | UN | واو - المسائل المتعلقة بإصدار وحدات الخفض المعتمَد للانبعاثات وسجل آلية التنمية النظيفة |
G. Cuestiones relacionadas con la expedición de reducciones certificadas de las emisiones y el registro del mecanismo | UN | زاي - مسائل تتعلق بإصدار وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات |
G. Cuestiones relacionadas con la expedición de reducciones certificadas de las emisiones y el registro del mecanismo para un desarrollo limpio | UN | زاي - مسائل تتعلق بإصدار وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات وسجل آلية التنمية النظيفة |
4. Cuestiones relacionadas con la expedición de reducciones certificadas de las emisiones | UN | 4- مسائل تتعلق بإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمد |
4. Cuestiones relacionadas con la expedición de RCE | UN | 4- مسائل تتصل بإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمَد |
5. Cuestiones relacionadas con la expedición de reducciones certificadas de las emisiones | UN | 5- مسائل تتصل بإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمَد |
45. la expedición de [RCE] [RCEab] [o RCEas] para proyectos de forestación y reforestación del MDL [estará sujeta a lo dispuesto] [seguirá los mismos procedimientos para la expedición de RCE descritos] en los párrafos 65 y 66 de las modalidades y procedimientos de un MDL que figuran en el anexo de la decisión 17/CP.7. | UN | 45- سيكون إصدار هذه الوحدات من أجل أنشطة المشروع في مجال التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، [رهناً بأحكام] [ستتبع نفس الإجراءات الخاصة بإصدار وحدات خفض الانبعاثات كما جاء في] الفقرتين 65-66 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، الواردة في المرفق بالمقرر 17/م أ-17. |
e) Se crearon procedimientos relativos a la expedición de RCE, necesarios para hacer público el informe de vigilancia, el informe de verificación y el informe de certificación, así como para solicitar la expedición. | UN | (ه) وُضعت الإجراءات المتعلقة بإصدار وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات، وهي إجراءات لازمة لجعل تقرير الرصد وتقرير التحقق وتقرير الاعتماد في متناول العموم ولاستصدار وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات |
d) Informes: [incluirán] [identificarán una dirección de Internet que contenga] versiones electrónicas que puedan copiarse de [documentos de proyectos, informes de validación, notificaciones de registro, informes de vigilancia, informes de verificación, notificaciones de certificación y notificaciones de expedición de URE] con respecto a cada proyecto del artículo 6. | UN | (د) التقارير: وهي [تشمل] [تحدد موقعاً على شبكة الإنترنت] يمكن أن تحمل عليه النصوص الإلكترونية عن وثائق تصميم المشروع وتقارير الصلاحية والإخطارات بالتسجيل وتقارير الرصد وتقارير التحقق والإخطارات بالشهادات والإخطارات بإصدار وحدات خفض الانبعاثات، فيما يتعلق بكل مشروع من مشاريع المادة 6. |
Identifica la dirección de Internet (URL) donde pueden obtenerse informes sobre la actividad de proyecto > , incluidos, en su caso, documentos del proyecto, informes de validación, notificación de registro, informes de vigilancia, informes de verificación, notificación de certificación y notificación de expedición de URE y RCE < ; | UN | بهذا يتحدد العنوان الموحد المحدد للموقع على شبكة الإنترنت حيث يمكن استرجاع التقارير المتعلقة بأنشطة المشروع < ، بما في ذلك، عند الانطباق، وثائق تصميم المشروع وتقارير التصديق والاخطار بالتسجيل وتقارير الرصد وتقارير التحقق والاخطار بالاعتماد والاخطار بإصدار وحدات خفض الانبعاثات ووحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة > ؛ |
10. [La junta ejecutiva] determinará la parte de los fondos recaudados [a que se refiere el párrafo 8 del artículo 12] tras el recibo de una solicitud de expedición de URE. [La junta ejecutiva] deducirá [la parte correspondiente de los fondos recaudados] [el número correspondiente de URE] de la cantidad de URE que se haya de expedir como resultado de la actividad de proyecto, antes de que se distribuyan entre los participantes en el proyecto8. | UN | 10- يقوم [المجلس التنفيذي] بتقدير النصيب من العائدات [المشار إليه في الفقرة 8 من المادة 12] لدى تلقيه طلباً بإصدار وحدات لتخفيض الانبعاثات. وعلى [المجلس التنفيذي] أن يطرح [النصيب من العائدات] [عدد وحدات تخفيض الانبعاثات] المناسب من كميات وحدات تخفيض الانبعاثات التي يتعين إصدارها نتيجة لنشاط المشروع، وذلك قبل تخصيصها للمشاركين في المشروع(8). |