Tendrá caldo gratis todas las noches del año como agradecimiento por darme otras dos semanas para pagarle. | Open Subtitles | سوف يكون هناك علبة من المرق مجاناً كل ليلة و لمدة سنة عرفاناً بلطفك الذي لا ينضب بإعطائي إسبوعان إضافيان لأدفع. |
Si no quiere errores en el juicio, debe darme 24 horas. | Open Subtitles | أذا لم تكن تريد أي أخطاء أو ثغرات في المحكمة فعليك بإعطائي أربع وعشرون ساعة |
Roz, Noel me dio esto para que te lo dé. | Open Subtitles | أوه يا روز , نول قام بإعطائي هذه لأعطيكي إياها |
Tenía que ser doncella de verdad o nada, y mi hermana me dio referencias. | Open Subtitles | و كان الأمر إما الحقيقة أو لا شئ و لذا قامت أختي بإعطائي التوصية |
Tengo muchas razones y sigues dándome más. | Open Subtitles | لا، عندي الكثير من الأسباب وأنت تستمرّ بإعطائي أكثر. |
Si soy tan terrible, Duncan McDoorknob, ¿por qué me diste el papel? | Open Subtitles | إن كنت سيئة جداً دنكن مكدورنوب، فلم قمت بإعطائي الدور؟ |
Si no me das unos datos no puedo seguir. | Open Subtitles | إذا لم تقم بإعطائي بعض الأرقام فكيف أستطيع المتابعة؟ |
Vamos, abogada tiene que darme algo que me sirva. | Open Subtitles | بربك أيتها المستشار، عليك بإعطائي شيئا أعمل عليه |
Ud. puede elegir un cambio al darme su voto el día de la elección. | Open Subtitles | يمكنكم أن تقوموا باختيار التغير بإعطائي أصواتكم في الإنتخابات |
Bueno, entonces supongo que no le importará darme una muestra de su ADN. | Open Subtitles | إذاً أنا واثقة أنك لن تمانعي بإعطائي عينة حمض نتووي |
Convencí a Chelsea a darme otra oportunidad para pasar la noche en su casa. | Open Subtitles | لقد أقنعت تشيلسي بإعطائي فرصة أخرى لقضاء الليلة في منزلها |
Bueno, entonces parece como que vas a tener que darme un dólar por día durante los próximos ¿500 días? | Open Subtitles | حسناً , إذاً يبدو أنك ستبدأ بإعطائي دولاراً كل يوم للـ 500 |
Un especialista en incendios me dio su nombre. Bueno, seis en realidad. | Open Subtitles | قام خبير في الحرائق بإعطائي اسمك حسناً، ستة فعلوا ذلك في الحقيقة |
Y luego me dio un beso real | Open Subtitles | ومن ثم قام بإعطائي قبلة حقيقية. |
Me dio el programa, y al parecer KT y ZBZ jugarán juntos después de todo. | Open Subtitles | وقامت بإعطائي الجدول, ومن الواضح ان كي تي وزي بي زي سيلعبون معا, بعد كل شيء |
Arriesgó demasiado dándome un papel en blanco. | Open Subtitles | لقد خاطرت كثيراً بإعطائي ورقة فارغة |
Me diste un anillo cuando te declaraste. | Open Subtitles | عندما طلبت الزواج مني قمت بإعطائي خاتم كهدية |
Que tal si me das TU la contraseña? | Open Subtitles | ما رأيكما أنت تقوما أنتما الإثنين بإعطائي الكلمة السرية ؟ |
Sólo dame el video y el DVD de reserva, y nunca diré que tú lo filmaste. | Open Subtitles | فقط قم بإعطائي الشريط والنسخة الإضافية ولن أفشي سر أنك أنت من قمت بالتصوير |
me dieron a cisco, el caballo con el que cruce el campo, me dieron a elegir el puesto que yo quisiera. | Open Subtitles | , وأيضا تم مكافأتي بإعطائي سيسكو الفرس الجيد الذي حملني في ذلك اليوم وتم نقلي إلي أي مركز أختاره |
Entonces ella me podía dar la compañía de su padre... y a su novio, también. | Open Subtitles | .لذلك قوي بإعطائي شركة والدكِ أيضاً قومي بإعطائي خطيبكِ, ألا تستطيعين فعل ذلك؟ |
dado este medio tan rico artísticamente, podrían asumir que yo me vería obligado a entrar en el negocio familiar, pero no. | TED | بإعطائي هذه البيئة الفنية الغنية، ستعتقد أنني قد أجبرت على متابعة أعمال العائلة، لكن لا. |
Si me da la mitad de los miembros del barco como acto de fe, yo le daré su misil. | Open Subtitles | أنت قم بإعطائي نصف العائلات الذين على السفينه كعلامه على حُسن النيه وسوف تحصل على قاربي |
Vale, así que dime, ¿Por qué me estás dando esta foto? | Open Subtitles | حسنًا .. اذا أخبريني لماذا تقومين بإعطائي هذه الصورة ؟ |
Pensé que era un buen tipo, hasta que me dió una falsificación. | Open Subtitles | ظننت أنه رجل جيد حتى قام بإعطائي وصية مزيفة |