Habiendo examinado en su 48º período de sesiones las cuestiones relacionadas con el ejercicio del derecho al desarrollo en el marco del tema 8 de su programa, | UN | وقد نظرت في دورتها الثامنة واﻷربعين في المسائل المتصلة بإعمال الحق في التنمية في إطار البند ٨ من جدول اﻷعمال، |
Habiendo examinado en su 51º período de sesiones las cuestiones relacionadas con el ejercicio del derecho al desarrollo en el marco del tema 4 de su programa, | UN | وقد نظرت، خلال دورتها الحادية والخمسين، في المسائل المتصلة بإعمال الحق في التنمية في إطار البند 4 من جدول الأعمال، |
El representante de la OIT citó algunas de las actividades de la OIT de interés para el ejercicio del derecho al desarrollo. | UN | وتحدث ممثل مكتب العمل الدولي عن بعض أنشطة المكتب ذات الصلة بإعمال الحق في التنمية. |
a) Las actividades de su Oficina relativas a la realización del derecho al desarrollo conforme a su mandato; | UN | أنشطة مكتبها المتعلقة بإعمال الحق في التنمية كما هو وارد في ولايتها؛ |
El crecimiento económico, ya sea inducido por la globalización o de otro modo, es una condición esencial para acelerar la realización del derecho al desarrollo. | UN | ويمثل النمو الاقتصادي، إن جاء نتيجة للعولمة أو بأي طريقة أخرى، شرطاً أساسياً للإسراع بإعمال الحق في التنمية. |
EN RELACIÓN CON LA aplicación del derecho al desarrollo DE CONFORMIDAD CON EL MANDATO DEL ALTO COMISIONADO | UN | بإعمال الحق في التنمية كما ورد في ولاية المفوضة السامية |
El representante de la OIT citó algunas de las actividades de la OIT de interés para el ejercicio del derecho al desarrollo. | UN | وتحدث ممثل مكتب العمل الدولي عن بعض أنشطة المكتب ذات الصلة بإعمال الحق في التنمية. |
El grupo de tareas estará integrado por representantes de alto nivel de organizaciones comerciales, financieras y de desarrollo y por cinco expertos con diversos antecedentes y experiencia práctica relacionados con el ejercicio del derecho al desarrollo. | UN | وسوف تتألف فرقة العمل من ممثلين رفيعي المستوى من منظمات تعمل في المجالات التجارية والمالية والإنمائية وخمسة خبراء من أصحاب الخلفيات المتنوعة والخبرة العملية ذات الصلة بإعمال الحق في التنمية. |
Equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo | UN | فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية |
Informe del equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo | UN | تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية |
El ejercicio del derecho al desarrollo y de los derechos económicos, sociales y culturales | UN | فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Reunión del equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo | UN | اجتماع فرقة العمل رفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية |
EXAMEN DEL INFORME DEL EQUIPO ESPECIAL DE ALTO NIVEL SOBRE EL ejercicio del derecho al desarrollo | UN | النظر في تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية |
Equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo | UN | فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية |
El presente informe contiene un resumen de las actividades realizadas por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en relación con el ejercicio del derecho al desarrollo. | UN | يتضمن هذا التقرير موجزاً لما اضطلعـت به المفوضية السامية لحقوق الإنسان من أنشطة تتعلق بإعمال الحق في التنمية. |
Todo esto puede tener profundas repercusiones en la realización del derecho al desarrollo. | UN | وقد يكون لهذا كله آثار عميقة فيما يتصل بإعمال الحق في التنمية. |
Cada país tenía sus propias características que se habían de tener en cuenta en relación con la realización del derecho al desarrollo. | UN | فلكل بلد خصوصياته التي لا بد من مراعاتها فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية. |
IV. El camino a seguir en la realización del derecho al desarrollo | UN | رابعاً - التدابير التالية فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية |
Mesa redonda sobre la realización del derecho al desarrollo | UN | حلقة النقاش المتعلقة بإعمال الحق في التنمية |
La reunión examinó los avances conseguidos en los debates por el equipo de tareas sobre la aplicación del derecho al desarrollo y el Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo. | UN | واستعرض الاجتماع مناقشات فرقة العمل المعنية بإعمال الحق في التنمية والفريق العامل المعني بالحق في التنمية. |
I. ACTIVIDADES DE LA OFICINA DEL ALTO COMISIONADO PARA LOS DERECHOS HUMANOS EN RELACIÓN CON LA aplicación del derecho al desarrollo 5 - 13 3 | UN | أولاً- أنشطة مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان المتصلة بإعمال الحق في التنمية 5-13 3 |
D. El camino a seguir para hacer efectivo el derecho al desarrollo | UN | دال - التدابير التالية فيما يتعلق بإعمال الحق في التنمية |
Tal vez sea necesario sugerir algún mecanismo para supervisar o vigilar a los Estados y los organismos de la comunidad internacional al objeto de asegurar que cumplen con su obligación de realizar el derecho al desarrollo. | UN | وقد يكون من الضروري أن تقترح آلية ما لرصد أو ممارسة الإشراف على الدول ووكالات المجتمع الدولي لضمان امتثالها لالتزاماتها بإعمال الحق في التنمية. |