¡Creen que pueden hacer lo que quieran! | Open Subtitles | يعتقدون أن بإمكانهم فعل أي شيء. |
¿Pueden hacer eso, pueden bombardear el glaciar, Bill? | Open Subtitles | هل بإمكانهم فعل ذلك؟ هل بإستطاعتهم تدمير التجمع الجليدي , يا بيل؟ |
¿Qué hace que hombres como usted piensen que pueden hacer lo que quieran con nuestro planeta? | Open Subtitles | ما الذي يجعل رجالا مثلك يظنون أن بإمكانهم فعل ما يحلوا لهم بأرضنا؟ |
La verdad es que pueden hacer lo que quieran con ellos. | Open Subtitles | تبا , الحقيقة هي أن بإمكانهم فعل ما يريدون بألبوماتنا |
Lo podían hacer un poco más rápido y un poco mejor en la TV nacional, y "lo siento, Ken. Ya no te necesitamos". | TED | بإمكانهم فعل ذلك بشكل أسرع وأفضل على شاشة التلفزيون الوطني، و "أنا آسف، كين. لسنا بحاجة لك بعد الآن. " |
Se emocionan tanto. Creen que pueden hacer lo que sea. | Open Subtitles | هم يتحمسون جداً هم يعتقدون بإن بإمكانهم فعل كُل شيء |
:: Dar seguridades a los inversores y facilitar el acceso incondicional de los exportadores africanos al mercado. Además de facilitar AOD y procurar el alivio de la deuda, los donantes pueden hacer más para ayudar a movilizar recursos en favor del desarrollo de África. | UN | :: تقديم ضمان للمستثمرين ووصول المصدرين الأفارقة للأسواق دون شروط: إضافة إلى ما يقدمه المانحون من مساعدة إنمائية وتخفيف للديون بإمكانهم فعل المزيد للمساعدة في تعبئة الموارد للتنمية الأفريقية. |
Nº 1. A los niños se les dice que pueden ser cualquier cosa, que pueden hacer cualquier cosa, pero la mayoría de las historias leídas por niños de color son de personas que no son como ellos. | TED | المشكلة الأولى، يقال للأطفال أن بإمكانهم أن يصبحوا أي شيء، بإمكانهم فعل أي شي، ومع ذلك، معظم القصص التي يشتريها الأطفال السود هي عن أناس لايشبهونهم. |
No, espera, espera... ¿Pueden hacer eso? | Open Subtitles | كلا, انتظر, انتظر هل بإمكانهم فعل هذا؟ |
- 80 kilómetros al norte. - Espera un minuto. ¿Pueden hacer eso? | Open Subtitles | خمسونَ ميلًا شمال الولاية - إنتظر لحظة ،، هل بإمكانهم فعل ذلك؟ |
No pueden hacer eso. | Open Subtitles | الآنسة دي هافيلاند - ليس بإمكانهم فعل هذا - |
¿En serio pueden hacer eso? | Open Subtitles | هل بإمكانهم فعل ذلك حقا؟ |
¿Pueden hacer eso? | Open Subtitles | هل بإمكانهم فعل ذلك؟ |
¿Cómo pueden hacer esto? | Open Subtitles | كيف بإمكانهم فعل هذا؟ |
- pueden hacer que... - Tu... | Open Subtitles | .. بإمكانهم فعل ما يحلو - ..ذنـبـ - |
¿Cómo pueden hacer esto? | Open Subtitles | كيف بإمكانهم فعل ذلك؟ |
¿Cómo pueden hacer eso? | Open Subtitles | كيف بإمكانهم فعل ذلك ؟ |
- ¿Pueden hacer eso? | Open Subtitles | -هل بإمكانهم فعل ذلك؟ |
- ¿Pueden hacer eso? | Open Subtitles | - بإمكانهم فعل هذا؟ |
No encajaban en o no podían hacer nada bien | Open Subtitles | بأنهم مختلفون أو ليس بإمكانهم فعل أي شيء صحيح |
Dijo que no había nada más que ellos podían hacer. | Open Subtitles | لقد قالت بأنه ليس بإمكانهم فعل شئ، |