"بإمكانية إنشاء محفل دائم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el posible establecimiento de un foro permanente
        
    • posible establecimiento de un foro permanente para
        
    • establecer un foro permanente
        
    PROPUESTAS SOBRE el posible establecimiento de un foro permanente UN المقترحات المتعلقة بإمكانية إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين:
    PROPUESTAS SOBRE el posible establecimiento de un foro permanente PARA LAS POBLACIONES INDÍGENAS UN المقترحات المتعلقة بإمكانية إنشاء محفل دائم للسكان الأصليين
    PROPUESTAS SOBRE el posible establecimiento de un foro permanente PARA LAS POBLACIONES INDÍGENAS UN المقترحات المتعلقة بإمكانية إنشاء محفل دائم للسكان الأصليين
    Posteriormente la Comisión de Derechos Humanos decidió establecer un grupo especial de trabajo de composición abierta entre períodos de sesiones, encargado de examinar propuestas para el posible establecimiento de un foro permanente para las poblaciones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas. UN وقررت لجنة حقوق اﻹنسان إنشاء فريق عامل فيما بين الدورات مخصص مفتوح باب العضوية للنظر في الاقتراحات المتعلقة بإمكانية إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    4. Propuestas sobre el posible establecimiento de un foro permanente para las poblaciones indígenas: UN ٤- المقترحات المتعلقة بإمكانية إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين:
    4. Propuestas sobre el posible establecimiento de un foro permanente para las poblaciones indígenas: UN 4- المقترحات المتعلقة بإمكانية إنشاء محفل دائم للسكان الأصليين:
    4. Propuestas sobre el posible establecimiento de un foro permanente para las poblaciones indígenas: UN 4- المقترحات المتعلقة بإمكانية إنشاء محفل دائم للسكان الأصليين:
    Esa recomendación se formuló, porque se estimaba que no se disponía de suficiente información sobre las actividades del sistema de las Naciones Unidas en ese terreno y que, antes de poder tomar la decisión de proseguir las deliberaciones sobre el posible establecimiento de un foro permanente, había que realizar ese estudio. UN وكان اﻹحساس الذي يستشف من سياق تلك التوصية هو أنه لم تكن توجد معلومات كافية عن اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة حاليا بشأن هذه المسألة وأنه ينبغي إنجاز ذلك الاستعراض قبل اتخاذ قرار يؤدي إلى زيادة تعميق المناقشات المتعلقة بإمكانية إنشاء محفل دائم.
    171. La Comisión de Derechos Humanos, en su resolución 1998/20, decidió establecer un grupo de trabajo ad hoc entre períodos de sesiones de composición abierta para que elaborara y examinara nuevas propuestas sobre el posible establecimiento de un foro permanente para las poblaciones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas. UN 171- قررت اللجنة، في قرارها 1998/20، أن تنشئ فريقاً مخصصاً عاملاً بين الدورات ومفتوح العضوية، ليضع ويبحث المزيد من المقترحات المتعلقة بإمكانية إنشاء محفل دائم للسكان الأصليين في منظومة الأمم المتحدة.
    171. La Comisión de Derechos Humanos, en su resolución 1998/20, decidió establecer un grupo de trabajo ad hoc entre períodos de sesiones de composición abierta para que elaborara y examinara nuevas propuestas sobre el posible establecimiento de un foro permanente para las poblaciones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas. UN 171- قررت اللجنة، في قرارها 1998/20، أن تنشئ فريقاً مخصصاً مفتوح العضوية عاملاً بين الدورات ليضع ويبحث المزيد من المقترحات المتعلقة بإمكانية إنشاء محفل دائم للسكان الأصليين في منظومة الأمم المتحدة.
    La Comisión decidió establecer un grupo de trabajo ad hoc entre períodos de sesiones, de carácter abierto, financiado con cargo a los actuales recursos generales, para que elaborara y examinara nuevas propuestas sobre el posible establecimiento de un foro permanente para las poblaciones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas. UN ٨ - قررت اللجنة إنشاء فريق عامل مخصص بين الدورات ومفتوح العضوية، في حدود الموارد العامة الحالية، ليضع وينظر في مزيد من المقترحات المتعلقة بإمكانية إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    4. Decide establecer un Grupo de Trabajo ad hoc entre períodos de sesiones, de carácter abierto, financiado con cargo a los actuales recursos generales de las Naciones Unidas, para que elabore y examine nuevas propuestas sobre el posible establecimiento de un foro permanente para las poblaciones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas; UN ٤- تقرر أن تنشئ، في حدود الموارد العامة الحالية لﻷمم المتحدة، فريقاً عاملاً مخصصاً بين الدورات ومفتوح العضوية، ليضع وينظر في مزيد من المقترحات المتعلقة بإمكانية إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة وللنظر فيها؛
    31. En su resolución 1998/20, la Comisión de Derechos Humanos decidió establecer un Grupo de Trabajo ad hoc entre período de sesiones, de carácter abierto, financiado con cargo a los actuales recursos generales de las Naciones Unidas, para que elaborara y examinara nuevas propuestas sobre el posible establecimiento de un foro permanente para las poblaciones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas. UN ١٣- قررت لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ٨٩٩١/٠٢ أن تنشئ، في حدود الموارد العامة الموجودة، فريقا عاملاً مخصصا لما بين الدورات ومفتوح العضوية ليضع مزيدا من المقترحات المتعلقة بإمكانية إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة وينظر فيها.
    166. La Comisión de Derechos Humanos, en su resolución 1998/20, decidió establecer un grupo de trabajo ad hoc entre períodos de sesiones de composición abierta financiado con cargo a los actuales recursos generales de las Naciones Unidas, para que elaborara y examinara nuevas propuestas sobre el posible establecimiento de un foro permanente para las poblaciones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas. UN 166- قررت اللجنة، في قرارها 1998/20، أن تنشئ في حدود الموارد العامة الحالية للأمم المتحدة، فريقا عاملا مخصصا بين الدورات ومفتوح العضوية، ليضع ويبحث المزيد من المقترحات المتعلقة بإمكانية إنشاء محفل دائم للسكان الأصليين في منظومة الأمم.
    En su resolución 1998/20, de 9 de abril de 1998, la Comisión de Derechos Humanos decidió establecer un grupo de trabajo ad hoc de composición abierta entre períodos de sesiones para que elaborara y examinara nuevas propuestas sobre el posible establecimiento de un foro permanente para las poblaciones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas. UN قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1998/20 المؤرخ في 9 نيسان/أبريل 1998، أن تُنشئ فريقاً عاملاً بين الدورات مخصصاً ومفتوح العضوية لوضع وبحث مزيد من المقترحات المتعلقة بإمكانية إنشاء محفل دائم للسكان الأصليين في منظومة الأمم المتحدة.
    Queremos expresar nuestro apoyo a la resolución 1998/20 de 9 de abril de 1998 por la cual la Comisión de Derechos Humanos decidió establecer un Grupo de Trabajo ad hoc de carácter abierto entre períodos de sesiones para examinar propuestas sobre el posible establecimiento de un foro permanente para los pueblos indígenas en el sistema de las Naciones Unidas. UN ونود أن نعرب عن تأييدنا للقرار 1998/20 المؤرخ في 9 نيسان/ أبريل 1998 والذي قررت بموجبه لجنة حقوق الإنسان أن تُنشئ فريقاً مخصصاً عاملاً بين الدورات ومفتوح العضوية للنظر في المقترحات المتعلقة بإمكانية إنشاء محفل دائم للسكان الأصليين في منظومة الأمم المتحدة.
    En su resolución 1998/20, de 9 de abril de 1998, la Comisión de Derechos Humanos decidió establecer un Grupo de Trabajo ad hoc de composición abierta entre períodos de sesiones para que elaborara y examinara nuevas propuestas sobre el posible establecimiento de un foro permanente para las poblaciones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas. UN قرت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1998/20 المؤرخ 9 نيسان/أبريل 1998، أن تنشئ فريقاً عاملاً بين الدورات مخصصاً ومفتوح العضوية ليضع ويبحث المزيد من المقترحات المتعلقة بإمكانية إنشاء محفل دائم للسكان الأصليين في منظومة الأمم المتحدة.
    1. El objetivo de esta nota es presentar una breve exposición técnica preliminar sobre la estructura de las Naciones Unidas, para facilitar los debates sobre el proyecto de establecer un foro permanente para las poblaciones indígenas en las Naciones Unidas. UN ١- الغرض من هذه المذكرة هو تقديم عرض فني تمهيدي موجز للهيكل التنظيمي لﻷمم المتحدة، بغية تسهيل المناقشات حول الاقتراح المتعلق بإمكانية إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus