Para construir el muro se habían destruido otros 25 pozos y cisternas, así como 35.000 metros de cañerías de agua. | UN | وجرى تدمير 25 بئراً أو خزاناً آخر، فضلا عن 000 35 متر من أنابيب المياه، لبناء الجدار. |
La presencia de minas impide el acceso a al menos 33 pozos de agua, situación que afecta a casi 7.000 personas. | UN | وتوجد 33 بئراً للمياه لا يمكن الوصول إليها بسبب وجود الألغام مما يؤثر على حوالي 000 7 شخص. |
Además, 35 pozos palestinos han quedado aislados por la barrera y la población palestina no tiene acceso a ellos. | UN | وعلاوة على ذلك، أدى الجدار إلى عزل 35 بئراً فلسطينياً، فلم يعد بإمكان الفلسطينيين الوصول إليها. |
De los 18 pozos previstos en Bétou, Dongou e Impfondo, se han construido 15. | UN | وشُيّد 15 بئراً من بين 18 بئراً مقررة في بيتو ودونغو وإيمبفوندو. |
Se cayó en el pozo. Tiene la pierna rota y enyesada. | Open Subtitles | لقد سقط فى بئراً و كُسرت رجله إنه فى الجبس الآن |
104. La KOC afirma que antes de la invasión había en Kuwait 1.064 pozos de petróleo, 914 de los cuales estaban en funcionamiento. | UN | 104- وتزعم الشركة أنه كان يوجد في الكويت قبل الغزو 064 1 بئراً للنفط وأنه كان يعمل منها 914 بئراً. |
La KOC afirma que unos 40 pozos se incendiaron o derramaron petróleo a la superficie. | UN | وتزعم الشركة أن قرابة 40 بئراً اشتعلت بها النيران أو انسكب منها النفط وطفح على السطح. |
104. La KOC afirma que antes de la invasión había en Kuwait 1.064 pozos de petróleo, 914 de los cuales estaban en funcionamiento. | UN | 104- وتزعم الشركة أنه كان يوجد في الكويت قبل الغزو 064 1 بئراً للنفط وأنه كان يعمل منها 914 بئراً. |
La KOC afirma que unos 40 pozos se incendiaron o derramaron petróleo a la superficie. | UN | وتزعم الشركة أن قرابة 40 بئراً اشتعلت بها النيران أو انسكب منها النفط وطفح على السطح. |
En 1987 había 6.159 puntos de abastecimiento de agua, a saber, 4.065 pozos colectivos, 2.037 pozos individuales y 57 conducciones de agua para las aldeas. | UN | وفي عام 1987 كان هناك 159 6 نقطة من نقاط المياه، تنقسم إلى: 065 4 جسات و037 2 بئراً و57 خط مياه في القرى. |
Ya se han perforado 14 pozos, de los cuales 3 eran pozos de investigación y se transformaron en pozos de explotación. | UN | وقد حفرت أربعة عشر بئراً للماء، حُولت ثلاث منها إلى آبار استغلال بعد أن بدأت كآبار بحثية. |
Asimismo, 21 pozos de agua subterránea y 64 redes de riego han sido destruidos o bloqueados por soldados israelíes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قام الجنود الإسرائيليون بتدمير أو سد 21 بئراً و64 شبكة ري. |
Mantenimiento de 11 pozos de agua de propiedad de las Naciones Unidas en toda la zona de la Misión | UN | صيانة 11 بئراً للمياه مملوكة للأمم المتحدة في جميع أنحاء منطقة البعثة |
A través de estas comisiones se instalaron 616 pozos de agua profundos y se construyeron 5.406 letrinas sanitarias. | UN | وبقيادة هذه اللجان، تم حفر 616 بئراً أنبوبيةً عميقة كما تمّ تركيب 406 5 من المراحيض الصحية. |
20 estudios hidrogeológicos y perforación de 25 pozos | UN | إجراء 20 مسحاً هيدروجيولوجيا وحفر 25 بئراً |
Realización de 20 estudios hidrogeológicos y de preparación de bases y perforación de 25 pozos | UN | إجراء مسوح هيدروجيولوجية وأعمال بناء في 20 موقعاً وحفر 25 بئراً |
De los 28 pozos previstos, 19 se perforaron utilizando la capacidad de los países que aportan contingentes. | UN | ومن بين الآبار الـ 28 المقررة، تم حفر 19 بئراً باستخدام قدرات البلدان المساهمة بقوات. |
La quinta fase de ese programa comenzó en 2010 y se ejecuta en las regiones del Norte y el Extremo Norte, con objeto de disponer de 250 pozos en 250 localidades. | UN | وانطلقت المرحلة الخامسة من البرنامج في عام 2010 وتغطي مناطق الشمال والشمال الأقصى لإنجاز 250 بئراً مجهزة في 250 بلدة. |
Este pequeño círculo es un pozo o un manantial. | Open Subtitles | هذه الدائرة الصغيرة قد تكون بئراً أو ينبوع |
Plantar una palmera, hacer un pozo y engendrar un hijo. | Open Subtitles | زراعة شجر النخيل وحفر بئراً وأن يكون أباً لإبن |
La cura para todos los males, según Genron, es cavar un nuevo pozo. | Open Subtitles | العلاج لكل الامراض جيرنون قال دعنا نحفر بئراً جديد |