"باء أعلاه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • B supra
        
    • B anteriormente citada
        
    • B anteriormente mencionada
        
    Enmienda a la propuesta que se reproduce en la sección B supra UN تعديل للاقتراح الوارد في الفرع باء أعلاه
    Enmienda a la propuesta que se reproduce en la sección B supra UN تعديل للاقتراح الوارد في الفرع باء أعلاه
    Se prevén créditos por valor de 155.200 dólares para la adquisición de equipo de talleres y ensayo, según se indica en la sección B supra. UN ٢٣ - خصص مبلغ أيضا قدره ٢٠٠ ١٥٥ دولار لاقتناء معدات للورش والاختبار على النحو المشار إليه في الفرع باء أعلاه.
    Algunos expertos presentaron ponencias relativas a cuestiones y temas propuestos por el Comité Especial que se reflejan en la sección B supra. UN 38 - قدم الخبراء ورقات تتناول المسائل والقضايا التي اقترحتها اللجنة الخاصة على النحو المبين في الفرع باء أعلاه.
    En esta sección no se duplicará información ya facilitada en la sección B supra. UN وينبغي ألا يحدث ازدواج بين المعلومات المقدمة في هذا الفرع والمعلومات المقدمة في الفرع باء أعلاه.
    También tiene una función importante de promoción de la Convención, como se describe en la sección B supra. UN كما تضطلع بدور هام في الترويج للاتفاقية على النحو المبين في الفرع باء أعلاه.
    Como se explica en la sección I.B supra, la Junta validó el estado de la aplicación de sus recomendaciones que se presenta a continuación. UN وقد تحقق المجلس من حالة تنفيذ توصياته الواردة أدناه، على النحو المبين في الفرع الأول باء أعلاه.
    Como se explica en la sección I.B supra, la Junta validó parcialmente el estado de la aplicación de sus recomendaciones. UN وقد تحقق المجلس جزئيا من حالة تنفيذ توصياتـه كما سبق شرحـه في الفرع الأول باء أعلاه.
    Como se explica en la sección I.B supra, la Junta validó el estado de la aplicación de sus recomendaciones que se presenta a continuación. UN وقد تحقق المجلس من حالة تنفيذ توصياته الواردة فيما يلي، كما جاء في الفرع الأول باء أعلاه.
    69. En la sección B supra se analizó el derecho de las personas pertenecientes a minorías a establecer sociedades culturales y de otra índole. UN ٩٦ - جرى في الفرع باء أعلاه استعراض حق اﻷشخاص الذين ينتمون إلى اﻷقليات في إنشاء الجمعيات الثقافية وسواها.
    Por tanto, el Grupo considera que los costos reclamados constituyen gastos militares que, por las razones expuestas en la sección IV.B supra no son indemnizables. UN ويرى الفريق، بالتالي، أن التكاليف المطالب بها تشكل تكاليف عسكرية ليست قابلة للتعويض للأسباب المبينة في الفرع رابعاً - باء أعلاه.
    En consecuencia, constituyen gastos militares que, por las razones expuestas en la sección IV.B supra, no son indemnizables. UN وعليه فإنها تشكل تكاليف عسكرية غير قابلة للتعويض للأسباب المبينة في الفرع رابعا - باء أعلاه.
    Véase la sección IV.B supra y la recomendación 33 infra. UN انظر الجزء رابعا - باء أعلاه والتوصية 33 أدناه.
    Como se explica en la sección I.B supra, la Junta validó el estado de aplicación de sus recomendaciones que se presenta en el gráfico V y el cuadro 6. UN وقد تحقـق المجلس من حالة تنفيذ توصياته المبيـنة في الشكل الخامس والجدول 6، مثلما ورد شرحــه في الفرع الأول - باء أعلاه.
    Como se explica en la sección I.B supra, la Junta validó el estado de la aplicación de sus recomendaciones que se presenta a continuación. UN وقد تحقق المجلس من حالة تنفيذ توصياته كما هو مبين في الفرع الأول - باء أعلاه.
    Como se explica en la sección I.B supra, la Junta validó el estado de aplicación de sus recomendaciones que se presenta a continuación. UN وقد تحقق المجلس جزئيا من حالة تنفيذ توصياته كما هو مبين في الفرع الأول - باء أعلاه.
    Como se explica en la sección I.B supra, la Junta validó el estado de aplicación de sus recomendaciones que se presenta a continuación. UN وقد تحقق المجلس من حالة تنفيذ توصيات المجلس كما هو مشروح في الفرع الأول - باء أعلاه.
    Como se explica en la sección I.B supra, la Junta validó el estado de aplicación de sus recomendaciones que se presenta a continuación. UN وقد تحقق المجلس من حالة تنفيذ توصياته كما هو مبيّن في الفرع الأول - باء أعلاه.
    Como se explica en la sección I.B supra, la Junta validó el estado de la aplicación de sus recomendaciones que se presenta a continuación. UN وقد تحقق المجلس من حالة تنفيذ توصياته الواردة أدناه، كما ورد في الفرع الأول - باء أعلاه.
    Como se explica en la sección I.B supra, la Junta validó parcialmente el estado de la aplicación de sus recomendaciones que se presenta a continuación. Gráfico XVII UN وقد تحقق المجلس جزئيا من حالة تنفيذ توصياته الواردة أدناه، كما ورد في الفرع الأول - باء أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus