"باء لهذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • B del presente
        
    • B de la presente
        
    • B a
        
    • B al presente
        
    En el caso de los funcionarios del cuadro de artes y oficios y del cuadro de servicios generales, dichas condiciones se indican en la versión del apéndice B del presente Reglamento aplicable al lugar de destino. UN وفي حالة موظفي فئة الحرف وفئة الخدمات العامة، ترد هذه الشروط في التذييل باء لهذا النظام اﻹداري المنطبق على مركز العمل.
    El texto de esta decisión se reproduce en el anexo VII, sección B, del presente informe. UN ويرد نص هذا القرار في المرفق السابع، الفرع باء لهذا التقرير.
    Las respuestas a las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre la División figuran en el anexo V.B del presente informe. UN وترد في المرفق الخامس باء لهذا التقرير ردود على ملاحظات اللجنة الاستشارية وتوصياتها بشأن الشُعبة.
    Los criterios para valorar la experiencia financiera se enuncian en el apéndice B del presente anexo. UN وترد المعايير المتعلقة بالخبرة في المجال المالي في التذييل باء لهذا المرفق.
    3. Encarga al Secretario General que, en un plazo de 60 días, elabore tasas de consumo y niveles de uso para la aplicación del párrafo 20 del Anexo B de la presente resolución; UN 3 - يوعز إلى الأمين العام أن يضع، في غضون ستين يوما، معدلات استهلاك لأغراض تنفيذ الفقرة 20 من المرفق باء لهذا القرار؛
    En el documento del proyecto figura información [acorde con lo dispuesto en la presente decisión, con inclusión de, entre otras cosas:][que se estipula en el anexo del apéndice B a la presente decisión.] UN (أ) تحتوى وثيقة تصميم المشروع معلومات [ وفقاً لاحكام هذا القرار ، بما في ذلك ، في جملة أمور :] [ما يقتضيه المرفق للتذييل باء لهذا القرار .]
    Las disposiciones que rigen el derecho a las prestaciones concedidas al personal de contratación internacional habida cuenta de la condición de residencia se enuncian en la versión del apéndice B al presente Reglamento aplicable al lugar de destino. UN والشروط المنظمة لاستحقاق مزايا الخدمة الدولية في ضوء مركز الموظف من حيث الإقامة ترد في التذييل باء لهذا النظام الإداري المنطبق على مركز العمل.
    En el anexo B del presente informe figura el mandato modelo de los grupos en las misiones. UN وقد أرفقت صلاحيات نموذجية لأفرقة البعثات في المرفق باء لهذا التقرير.
    En el anexo B del presente informe se explica detalladamente la distribución de los puestos por oficinas regionales y provinciales. UN وترد تفاصيل توزيع الوظائف بحسب المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات في المرفق باء لهذا التقرير.
    La terminología estándar utilizada en esta sección para analizar las diferencias en los recursos está definida en el anexo I.B del presente informe. UN 27 - ترد في المرفق الأول - باء لهذا التقرير المصطلحات الموحدة المطبقة فيما يتعلق بتحليل الفروق في هذا الفرع.
    Las enmiendas al anexo B del presente Protocolo sólo podrán aprobarse con el consentimiento escrito de la Parte interesada. UN ولا تُعتمد تعديلات المرفق باء لهذا البروتوكول إلا بموافقة خطية من الطرف المعني.
    Las enmiendas al anexo B del presente Protocolo sólo podrán aprobarse con el consentimiento escrito de la Parte interesada. UN ولا تُعتمد تعديلات المرفق باء لهذا البروتوكول إلا بموافقة خطية من الطرف المعني.
    La terminología estándar aplicada en esta sección al análisis de las diferencias de recursos se explica en el anexo I.B del presente informe. UN 30 - ترد في المرفق الأول - باء لهذا التقرير المصطلحات الموحدة المطبقة فيما يتعلق بتحليل الفروق في هذا الفرع.
    La terminología estándar utilizada en el análisis de las diferencias de recursos en esta sección se define en el anexo I.B del presente informe. UN 75 - يرد تعريف المصطلحات القياسية المطبقة لدى تحليل الفروق في الموارد بهذا القسم في المرفق الأول باء لهذا التقرير.
    El programa de repatriación y los costos estimados conexos figuran en el anexo II.B del presente informe. UN ويرد في المرفق الثاني - باء لهذا التقرير الجدول الزمني لﻹعادة إلى الوطن والتكاليف التقديرية ذات الصلة.
    El programa de despliegue y el desglose de los costos conexos figura en el anexo II.B del presente informe. UN ويرد في المرفق الثاني - باء لهذا التقرير بيان بالجدول الزمني لنشر أفراد الشرطة وتوزيع التكاليف ذات الصلة.
    En el anexo I.B del presente informe se proporciona la plantilla actual y propuesta de la oficina. UN ٩ - وترد احتياجات المكتب الحالية والمقترحة من الموظفين في المرفق اﻷول - باء لهذا التقرير.
    El Secretario General fijará la escala de sueldos y el régimen de incrementos periódicos de sueldos del personal del cuadro de servicios generales para cada una de las oficinas permanentes de la Organización; esa escala y ese régimen se indican en la versión del apéndice B del presente Reglamento aplicable al lugar de destino. UN يحدد اﻷمين العام جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة وشروط علاواتهم الدورية في كل مكتب من المكاتب الدائمة، وينشر الجدول الشروط في التذييل باء لهذا النظام اﻹداري المنطبق على مركز العمل.
    El Secretario General fijará la escala de salarios y el régimen de incrementos periódicos de salarios del personal del cuadro de artes y oficios para cada una de las oficinas permanentes de la Organización; esa escala y ese régimen se indican en la versión del apéndice B del presente Reglamento aplicable al lugar de destino. UN يحدد اﻷمين العام معدلات اﻷجور وشروط العلاوات الدورية لموظفي فئة الحرف اليدوية في كل مكتب من المكاتب الدائمة، وتنشر المعدلات والشروط في التذييل باء لهذا النظام اﻹداري المنطبق على مركز العمل.
    El monto de la prima que se pagará a los funcionarios del Servicio Móvil y del cuadro de servicios generales figurará respectivamente en el apéndice A del presente Reglamento y en la versión del apéndice B del presente Reglamento aplicable al lugar de destino. UN ويرد مبلغ البدل الواجب الدفع للموظفين في فئة الخدمة الميدانية في التذييل ألف لهذا النظام اﻹداري وللموظفين في فئة الخدمات العامة في التذييل باء لهذا النظام اﻹداري المنطبق على مركز العمل.
    3. Encarga al Secretario General que, en un plazo de 60 días, elabore tasas de consumo y niveles de uso para la aplicación del párrafo 20 del Anexo B de la presente resolución; UN 3 - يوعز إلى الأمين العام أن يضع، في غضون ستين يوما، معدلات استهلاك لأغراض تنفيذ الفقرة 20 من المرفق باء لهذا القرار؛
    [No se proponen cambios en los incisos ii) y iii); en el párrafo b), las palabras " el apéndice a los presentes Estatutos " se sustituirían por las palabras " el apéndice B a los presentes Estatutos " .] UN ]لا تغيير في الفقرتين الفرعيتين ' ٢ ' و ' ٣ ' ؛ وفي الفقرة )ب(، وتعدل اﻹشارة إلى " ... تذييل هذا النظام " إلى " التذييل باء لهذا النظام " [.
    a) Las condiciones en que se considerará que los funcionarios han sido contratados localmente para los fines del presente Reglamento en cada lugar de destino, incluidas las misiones, se indican en la versión del apéndice B al presente UN )أ( ترد في التذييل باء لهذا النظام الإداري المنطبق على مركز العمل، الشروط التي يعتبر الموظفون بموجبها موظفين معينين على أساس محلي، بالمعنى المقصود في هذه القواعد، في مختلف مراكز العمل، بما في ذلك البعثات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus