"باتجاه الأراضي اللبنانية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hacia el territorio libanés
        
    • en dirección al territorio libanés
        
    • hacia territorio libanés
        
    • hacia el territorio del Líbano
        
    • en territorio libanés
        
    • fotografías del territorio libanés
        
    Desde su puesto del cabo de An-Naqura, el enemigo israelí dirigió un foco reflector hacia el territorio libanés durante cinco minutos. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الأراضي اللبنانية لمدة 5 دقائق.
    Fuerzas del enemigo orientan focos reflectores hacia el territorio libanés y hacia un puesto del ejército libanés UN توجيه قوات العدو الأنوار باتجاه الأراضي اللبنانية ومراكز الجيش اللبناني.
    - A las 22.20 horas, el enemigo israelí orientó durante 20 segundos un foco reflector del cuartel de Zarit hacia el territorio libanés. UN الساعة 20/22 أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة 20 ثانية من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه الأراضي اللبنانية.
    Una patrulla del enemigo israelí ubicada frente a la localidad de Kfar Kila utilizó binoculares para mirar en dirección al territorio libanés. UN أقدم أحد عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل بلدة كفر كلا على استعمال منظار باتجاه الأراضي اللبنانية.
    Enfrente de Abbasiyah, el enemigo israelí instaló una cámara de vigilancia alimentada por energía solar y enfocada hacia territorio libanés. UN أقدم العدو الإسرائيلي مقابل العباسية على تركيب كاميرا مراقبة باتجاه الأراضي اللبنانية تشحن بالطاقة الشمسية
    Una patrulla del enemigo israelí se sitúa frente a la posición del ejército libanés en Mays al-Yabal y orienta el haz de un foco reflector hacia el territorio libanés durante 40 minutos. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل بلدة ميس الجبل على توجيه ضوء كاشف باتجاه الأراضي اللبنانية لمدة 40 دقيقة.
    Una patrulla del enemigo israelí orienta el haz de un foco reflector hacia el territorio libanés y hacia la posición de la torre del ejército libanés. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه الأراضي اللبنانية ومركز المنارة التابع للجيش اللبناني.
    Una patrulla del enemigo israelí se detuvo en el paso fronterizo de Fátima y apuntó sus armas hacia el territorio libanés. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف عند بوابة فاطمة ووجهوا السلاح باتجاه الأراضي اللبنانية.
    El enemigo israelí apuntó hacia el territorio libanés el cañón de un tanque Merkava desde su posición en Jabal al-Summaqah. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه مدفع دبابة ميركافا من موقعه في جبل السماقة باتجاه الأراضي اللبنانية.
    Miembros de una patrulla del enemigo israelí apuntan con sus armas hacia el territorio libanés en las proximidades del paso fronterizo de Al-Abbasiya. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه السلاح باتجاه الأراضي اللبنانية عند بوابة العباسية.
    Una patrulla del enemigo israelí orienta un foco reflector hacia el territorio libanés desde la posición situada al sur de Rumaysh durante dos minutos. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي من مركز جنوب رميش على توجيه ضوء كاشف باتجاه الأراضي اللبنانية لمدة دقيقتين.
    El enemigo israelí dirigió la luz de un reflector desde su puesto frente a Rumaysh hacia el territorio libanés y el puesto del ejército libanés de Rumaysh. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رميش على توجيه ضوء كاشف باتجاه الأراضي اللبنانية ومركز الجيش اللبناني في رميش.
    Desde su posición de Kiryat Shemona frente al pueblo de Kafr Kila, el enemigo israelí dirigió dos focos reflectores hacia el territorio libanés durante cinco minutos. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف عدد 2 من مركز كريات شمونة مقابل بلدة كفركلا باتجاه الأراضي اللبنانية لمدّة 5 دقائق.
    El enemigo israelí, desde su posición en Yall al-Alam, frente al cabo de An-Naqura, orientó un foco reflector hacia el territorio libanés durante un minuto. UN أقدم العدو الإسرائيلي من داخل مركزه في جل العلم مقابل رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الأراضي اللبنانية لمدة دقيقة.
    Desde su posición en Tall al-Rahib, el enemigo israelí orientó un foco reflector hacia el territorio libanés. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في تل الراهب على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الأراضي اللبنانية.
    Desde su posición en el paso fronterizo de Ad-Duhayra, el enemigo israelí orientó un foco reflector al azar hacia el territorio libanés. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في بوابة الضهيرة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الأراضي اللبنانية وبشكل عشوائي.
    El enemigo israelí apuntó el cañón de un tanque Merkava situado cerca de la posición de Salhah en dirección al territorio libanés. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه مدفع دبابة نوع مركافا كانت متمركزة في جوار مركز صلحة باتجاه الأراضي اللبنانية.
    Frente al paso fronterizo de Tarbija, una patrulla del enemigo israelí integrada por cuatro vehículos orientó luces de mano en dirección al territorio libanés durante 10 minutos. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي قوامها 4 آليات أمام بوابة طربيخا على توجيه أضواء يدوية باتجاه الأراضي اللبنانية لمدّة 10 دقائق.
    Desde su posición en el cuartel de Zarit, el enemigo israelí dirigió un foco reflector hacia territorio libanés, hacia el paso de Tarbija y el puesto cercano del Ejército libanés, durante aproximadamente un minuto. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي من ثكنة زرعيت باتجاه الأراضي اللبنانية عند بوابة طربيخا ومركز الجيش اللبناني الموجود بجوار البوابة لمدّة دقيقة تقريباً.
    El 4 de junio de 2009: - A las 20.20 y las 20.22 horas, el enemigo israelí, desde su puesto de Zarit, orientó dos veces un foco reflector hacia territorio libanés por un espacio medio de cinco segundos cada vez. UN - بتاريخ 4 حزيران/يونيه 2009 الساعة 20.20 والساعة 20.22، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه الأراضي اللبنانية على مرتين بمعدل 5 ثوان لكل مرة.
    Excelentísimo Señor: Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitir adjunta una denuncia contra las fuerzas enemigas israelíes, que el 25 de agosto de 2011 dirigieron disparos con ametralladoras de mediano calibre hacia el territorio del Líbano. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا نص شكوى ضد قوات العدو الإسرائيلي لقيامها بتاريخ 15 آب/أغسطس 2011 على إطلاق النار باتجاه الأراضي اللبنانية أثناء تنفيذ رماية بالأسلحة الرشاشة المتوسطة.
    El enemigo israelí, desde su posición en Yabal As-Sumaqa, orientó el cañón de un tanque hacia el puesto del ejército libanés en el paso fronterizo de Hassan, en territorio libanés. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه مدفع دبابة من مركزه في جبل السماقة باتجاه الأراضي اللبنانية مقابل مركز الجيش اللبناني قرب بوابة حسن
    Un miembro de una patrulla israelí situado frente al paso fronterizo de Fátima toma fotografías del territorio libanés. UN أقدم أحد عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل بوابة فاطمة على التصوير باتجاه الأراضي اللبنانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus