Doy las gracias al Presidente, a la Sra. Carol Bellamy y a la Embajadora Patricia Durrant. | UN | وإني أشكر الرئيس، والسيدة كارول بيلامي، والسفيرة باتريسيا دورانت. |
También quiero aprovechar la oportunidad para dar las gracias a Patricia Durrant por todo lo que se está haciendo en el marco de esta Conferencia. | UN | وأود أيضا أن أنتهز هذه الفرصة لأشكر باتريسيا دورانت على كل شيء يجري في سياق هذا المؤتمر. |
El 31 de enero de 2002, fueron nombrados Vicepresidentes el Representante Permanente de Islandia, Sr. Thorsteinn Ingólfsson (por segunda vez), y la Representante Permanente de Jamaica, Sra. Mignonette Patricia Durrant. | UN | وفي 31 كانون الثاني/يناير 2002 أعيد تعيين الممثل الدائم لأيسلندا السيد ثورشتاين اينغولفسون نائبا للرئيس والممثلة الدائمة لجامايكا، السيدة مينيوبات باتريسيا دورانت نائبة لرئيس الفريق العامل. |
- El 9 de mayo de 2002 envió un mensaje de felicitación a la Sra. Mignonette Patricia Durrant por haber sido nombrada Ombudsman de las Naciones Unidas. | UN | - في 9 أيار/مايو 2002، بعثت الهيئة رسالة تهنئة إلى السيدة منيونت باتريسيا دورانت على تعيينها أمين مظالم للأمم المتحدة؛ |
Los Embajadores Thorsteinn Ingolfsson (Islandia) y Mignonette Patricia Durrant (Jamaica) actuaron como Vicepresidentes del Grupo de Trabajo. | UN | وعمل السفيران ثورشتاين أنغولفسون (أيسلندا) وميغونونت باتريسيا دورانت (جامايكا) نائبَـين لرئيس الفريق العامل. |
En 2000, la Mesa del Comité está integrada por la Embajadora M. Patricia Durrant (Jamaica), que desempeña el cargo de Presidenta, y por los dos Vicepresidentes aportados por las delegaciones de Túnez y los Países Bajos. | UN | ويتألف مكتب اللجنة لعام 2000 من السفيرة باتريسيا دورانت (جامايكا) بصفتها رئيسة، ومن وفدي تونس وهولندا اللذين قدما نائبي الرئيس. |
Jamaica (Embajadora Sra. Patricia Durrant) | UN | جامايكا (السفير م. باتريسيا دورانت) |
Es por ello que mi delegación se siente feliz de que, tras largas e intensas negociaciones bajo la dirección de la Embajadora Patricia Durrant de Jamaica, con el apoyo de los representantes permanentes de Bangladesh y de Alemania, ahora tengamos un Plan de Acción titulado con toda razón " Un mundo apropiado para los niños " , que está listo para ser aprobado en este período de sesiones. | UN | ولذا يسر وفدي أن يكون لدينا الآن - على أثر مفاوضات طويلة، ومكثفة بقيادة السفيرة باتريسيا دورانت من جامايكا، يساندها الممثلان الدائمان لبنغلاديش ولألمانيا - خطة عمل سُميت بحق " عالم مناسب للأطفال " ، وهي جاهزة كيما تُعتمد في هذه الدورة. |
Embajadora Patricia Durrant (Jamaica) | UN | باتريسيا دورانت (جامايكا) |