"باجتماعات لجنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las reuniones del Comité
        
    • las reuniones de la Comisión
        
    En lo referente al procedimiento en caso de incumplimiento y al funcionamiento de las reuniones del Comité de Aplicación, la Secretaría del Ozono desempeña las siguientes funciones: UN وفيما يتعلق بإجراء عدم الامتثال والعملية الخاصة باجتماعات لجنة التنفيذ، تقوم أمانة الأوزون بأداء المهام التالية:
    En lo referente al procedimiento en caso de incumplimiento y al funcionamiento de las reuniones del Comité de Aplicación, la Secretaría del Ozono desempeña las siguientes funciones: UN وفيما يتعلق بإجراء عدم الامتثال والعملية الخاصة باجتماعات لجنة التنفيذ، تقوم أمانة الأوزون بأداء المهام التالية:
    25C.46 Se solicita un crédito de 255.400 dólares, que incluye 200.000 dólares transferidos de la Oficina del Secretario General Adjunto para viajes relacionados con las reuniones del Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración. UN ٢٥ جيم - ٤٦ مطلوب رصد اعتماد قدره ٤٠٠ ٢٥٥ دولار، شاملا ٠٠٠ ٢٠٠ دولار منقولة من مكتب وكيل اﻷمين العام للسفر المتصل باجتماعات لجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة.
    Se registran ajustes similares en la sección 8, Asuntos jurídicos, relacionados con las reuniones de la Comisión de Derecho Internacional celebradas en Ginebra. UN وتنشأ تعديلات مماثلة في إطار الباب 8، الشؤون القانونية تتصل باجتماعات لجنة القانون الدولي المعقودة في جنيف.
    En las reuniones de la Comisión de Consolidación de la Paz, el Presidente presentará, si procede, conclusiones y recomendaciones adoptadas por consenso por los Estados Miembros de la composición respectiva. UN فيما يتعلق باجتماعات لجنة بناء السلام، يقدم الرئيس، حيثما يكون ذلك مناسبا، الاستنتاجات والتوصيات التي اتفق عليها بتوافق الآراء فيما بين الدول الأعضاء في التشكيلة المعنية.
    En las reuniones de la Comisión de Consolidación de la Paz, el Presidente presentará, si procede, conclusiones y recomendaciones aprobadas por consenso por los Estados Miembros de la configuración respectiva. UN فيما يتعلق باجتماعات لجنة بناء السلام، يعرض الرئيس، حيثما يكون ذلك مناسبا، الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها بتوافق الآراء على الدول الأعضاء في التشكيلة المعنية.
    25C.46 Se solicita un crédito de 255.400 dólares, que incluye 200.000 dólares transferidos de la Oficina del Secretario General Adjunto para viajes relacionados con las reuniones del Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración. UN ٢٥ جيم - ٤٦ مطلوب رصد اعتماد قدره ٤٠٠ ٢٥٥ دولار، شاملا ٠٠٠ ٢٠٠ دولار منقولة من مكتب وكيل اﻷمين العام للسفر المتصل باجتماعات لجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة.
    Se incluye otra partida para los viajes de funcionarios superiores a Ginebra y a otras localidades, relacionados con las negociaciones y los debates en curso sobre la situación política y para viajes relacionados con las reuniones del Comité de Sanciones (120.000 dólares). UN كما رصد اعتماد آخر لسفر كبار الموظفين إلى جنيف وشتى المواقع اﻷخرى فيما يتصل بالمفاوضات والمباحثات الجارية بشأن الحالة السياسية فضلا عن اﻷسفار المتصلة باجتماعات لجنة الجزاءات )٠٠٠ ١٢٠ دولار(.
    Se incluye otro crédito para los viajes de funcionarios superiores a Ginebra y otras localidades en relación con las negociaciones y los debates en curso sobre la situación política y para los viajes relacionados con las reuniones del Comité de Sanciones (100.000 dólares). UN كما أدرج تقدير آخر لسفر كبار الموظفين الى جنيف وشتى المواقع اﻷخرى فيما يتصل بالمفاوضات والمباحثات الجارية بشأن الحالة السياسية فضلا عن السفر المتصل باجتماعات لجنة الجزاءات )٠٠٠ ١٠٠ دولار(.
    Se incluye otro crédito para los viajes de funcionarios superiores a Ginebra y otras localidades en relación con las negociaciones y los debates en curso sobre la situación política y para los viajes relacionados con las reuniones del Comité de Sanciones (200.000 dólares). UN كما أدرج تقدير آخر لسفر كبار المسؤولين الى جنيف وشتى المواقع اﻷخرى فيما يتصل بالمفاوضات والمباحثات الجارية بشأن الحالة السياسية فضلا عن السفر المتصل باجتماعات لجنة الجزاءات )٠٠٠ ٢٠٠ دولار(.
    BERKELEY – Al revisar los expedientes recién publicados de las reuniones del Comité de Operaciones de Mercado Abierto (FOMC, por sus siglas en inglés) de 2008 de la Reserva Federal estadounidense, una pregunta me surgía: ¿qué fue lo que influyó la postura miope de dicho comité mientras que la crisis le estallaba? News-Commentary بيركيلي-ان قراءة النصوص التي صدرت مؤخرا والمتعلقة باجتماعات لجنة السوق المفتوح الفيدرالية التابعه للاحتياطي الفيدرالي الامريكي سنة 2008 جعلتني اسأل نفس السؤال الشامل : ما هو الذي شكل العقلية ضيقة الافق للجنة السوق المفتوح الفيدراليه بينما اندلعت الازمة من حولها؟
    b) Gastos relacionados con las inversiones, que incluyen los honorarios pagaderos a los asesores y custodios de la cartera de inversiones, los gastos por concepto de sueldos, gastos de personal conexos y gastos de funcionamiento del Servicio de Gestión de las Inversiones de la Caja, así como los gastos relacionados con las reuniones del Comité de Inversiones. UN )ب( تكاليف الاستثمار، وتشمل اﻷتعاب المدفوعة للمستشارين والقائمين بالخدمات الايداعية لملف الاستثمار وتكلفة المرتبات وتكاليف الموظفين المتصلة بها والتكاليف التشغيلية لدائرة إدارة استثمارات الصندوق والتكاليف المتصلة باجتماعات لجنة الاستثمارات.
    b) Los gastos relacionados con las inversiones, que abarcan los honorarios pagaderos a los asesores y custodios de la cartera de inversiones, los gastos por concepto de sueldos, gastos conexos de personal y gastos de funcionamiento del Servicio de Gestión de las Inversiones de la Caja y los gastos vinculados con las reuniones del Comité de Inversiones. UN )ب( تكاليف الاستثمار وتشمل اﻷتعاب المدفوعة للمستشارين وأمناء حافظة الاستثمار، وتكلفة المرتبات، وتكاليف الموظفين ذات الصلة والتكاليف التشغيلية لدائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق والتكاليف المتصلة باجتماعات لجنة الاستثمارات.
    b) Gastos relacionados con las inversiones, que incluyen los honorarios pagaderos a los asesores y custodios de la cartera de inversiones, los gastos por concepto de sueldos, gastos de personal conexos y gastos de funcionamiento del Servicio de Gestión de las Inversiones de la Caja, así como los gastos relacionados con las reuniones del Comité de Inversiones; UN )ب( تكاليف الاستثمار، وتشمل اﻷتعاب المدفوعة للمستشارين وأمناء حافظة اﻷوراق المالية للاستثمارات وتكلفة المرتبات وتكاليف الموظفين المتصلة بها والتكاليف التشغيلية لدائرة إدارة استثمارات الصندوق والتكاليف المتصلة باجتماعات لجنة الاستثمارات؛
    b) Los gastos relacionados con las inversiones, que abarcan los honorarios pagaderos a los asesores y custodios de la cartera de inversiones, los gastos por concepto de sueldos, gastos conexos de personal y gastos de operaciones del personal del Servicio de Gestión de las Inversiones y los gastos vinculados con las reuniones del Comité de Inversiones; UN )ب( تكاليـف الاستثمار، وتشمل اﻷتعـاب المدفوعـة للمستشاريـن وأمنـاء حافظـة اﻷوراق المالية للاستثمارات، وتكلفـة المرتبـات، وتكاليـف الموظفيـن ذات الصلـة والتكاليف التشغيليـة لدائـرة إدارة الاستثمارات، والتكاليف المتصلة باجتماعات لجنة الاستثمارات؛
    a) 178.300 dólares por concepto de personal supernumerario para las reuniones de la Comisión y del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino que se celebren fuera de los centros de conferencias de las Naciones Unidas. UN )أ( يتصل مبلغ ٣٠٠ ١٧٨ دولار بالمساعدة المؤقتة فيما يتعلق باجتماعات لجنة الخدمة المدنية الدولية واللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل التي تعقد خارج مراكز المؤتمرات التابعة لﻷمم المتحدة.
    a) La suma de 28.900 dólares para órganos normativos se destina a horas extraordinarias y atenciones sociales en relación con las reuniones de la Comisión de Asentamientos Humanos; UN (أ) يغطي مبلغ 900 28 دولار تحت بند أجهزة تقرير السياسة تكاليف احتياجات العمل الإضافي والضيافة المتصلة باجتماعات لجنة المستوطنات البشرية؛
    a) Gastos administrativos, que incluyen los gastos por concepto de sueldos, los gastos de personal conexos y los gastos de funcionamiento de la secretaría central de la Caja, los honorarios que debe abonar la Caja al Actuario Consultor por las evaluaciones actuariales y otros servicios, y gastos relacionados con las reuniones de la Comisión de Actuarios; UN )أ( التكاليف اﻹدارية، وتشمل تكاليف المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين والتكاليف التشغيلية لﻷمانة المركزية للصندوق واﻷتعاب التي يتقاضاها الخبير الاكتواري الاستشاري للصندوق عن عمليات التقييم الاكتواري والخدمات والتكاليف اﻷخرى المتصلة باجتماعات لجنة الاكتواريين؛
    a) Los gastos administrativos, que incluyen los gastos por concepto de sueldos, gastos conexos de personal y gastos de funcionamiento de la secretaría central de la Caja, los honorarios cobrados por el Actuario Consultor a la Caja por concepto de evaluaciones actuariales y otros servicios, y los gastos vinculados con las reuniones de la Comisión de Actuarios; y UN )أ( التكاليف اﻹدارية وتشمل تكلفة المرتبات، وتكاليف الموظفين ذات الصلة والتكاليف التشغيلية لﻷمانة المركزية للصندوق، والرسوم التي يقيدها الخبير الاكتواري الاستشاري على حساب الصندوق لقاء التقييمات الاكتوارية والخدمات اﻷخرى والتكاليف المتصلة باجتماعات لجنة الاكتواريين؛
    a) Gastos administrativos, que incluyen los gastos por concepto de sueldos, los gastos de personal conexos y los gastos de funcionamiento de la secretaría central de la Caja, los honorarios que debe abonar la Caja al Actuario Consultor por las evaluaciones actuariales y otros servicios, y gastos relacionados con las reuniones de la Comisión de Actuarios; UN )أ( التكاليف اﻹدارية، وتشمل تكاليف المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين والتكاليف التشغيلية لﻷمانة المركزية للصندوق واﻷتعاب التي يتقاضاها الخبير الاكتواري الاستشاري للصندوق عن عمليات التقييم الاكتواري والخدمات والتكاليف اﻷخرى المتصلة باجتماعات لجنة الاكتواريين؛
    a) Los gastos administrativos, que incluyen los gastos por concepto de sueldos, gastos conexos de personal y gastos de funcionamiento de la secretaría de la Caja, los honorarios cobrados por el Actuario Consultor a la Caja por concepto de evaluaciones actuariales y otros servicios, y los gastos vinculados con las reuniones de la Comisión de Actuarios; UN )أ( التكاليف اﻹداريـة، وتشمل تكلفـة المرتبـات، وتكاليف الموظفيـن ذات الصلـة، والتكاليف التشغيلية ﻷمانة الصندوق، واﻷتعاب التي يتقاضاها الخبير الاستشاري الاكتواري من الصندوق عن عمليات التقييم الاكتواري والخدمات والتكاليف اﻷخرى، المتصلة باجتماعات لجنة الاكتواريين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus