Su líder, Barrabás, buscado como criminal y asesino... preparaba las trampas para los lobos romanos. | Open Subtitles | زعيمهم باراباس كان مطلوباً كقاتل و مجرم الذئاب الرومانية أعدوا خطة للوقوع به |
Y, Barrabás, tan cerca de Jesús... dio media vuelta y huyó de los guardias romanos. | Open Subtitles | و باراباس كان بالقرب من يسوع الان أستدار و هرب من الحرس الروماني |
Mírate, Barrabás. ¿Cómo puedes tú ver u oír lo que ha de venir? | Open Subtitles | انظر الى نفسك باراباس كيف ترى او تسمع ما سيأتى ؟ |
Dejando atrás a un hombre que buscaba respuestas en una piedra... si huir con Barrabás, el mesías de la guerra... o unirse a Jesús, el nuevo Mesías de la paz. | Open Subtitles | تاركاً وراءه رجل مشتت الذهن يبحث عن إجابات أ يجرى مع باراباس مسيا الحرب أم يسير مع يسوع مسيا السلام |
¿Has considerado la posibilidad de que los seguidores de Jesús y Barrabás... unan sus fuerzas? | Open Subtitles | هل هناك إمكانية أن يصطدم أتباع يسوع و باراباس بالقوات |
Mientras la ciudad se preparaba para matar al cordero de Pascua... los hombres de Barrabás planeaban extrañas celebraciones... con sacrificios aún más terribles. | Open Subtitles | كما أعدت المدينة لذبح حمل عيد الفصح رجال باراباس خططت لاحتفالات غريبة جاهزة لتضحيات رهيبة |
Tú le dijiste a Barrabás que el nuevo rabino nos mostraría el camino. | Open Subtitles | أنتم الذين أخبرتم باراباس أن المعلم الجديد سيرشدنا إلى الطريق |
Y Judas Iscariote salió... a traicionar a Jesús con los sumos sacerdotes y capitanes... a decir cómo Jesús y Barrabás... eran las manos derecha e izquierda del mismo cuerpo. | Open Subtitles | ذهب يهوذا الإسخريوطي فى طريقه لخيانة يسوع إلى رئيس الكهنة ليقول كيف أن يسوع و باراباس |
- ¡Liberen a Jesús de Nazaret! - ¡No, no, a Barrabás! | Open Subtitles | اطلقوا سراح يسوع الناصرى لا ، ليس باراباس |
- ¡A Barrabás! - ¡A Barrabás! ¡Crucifiquen al Nazareno! | Open Subtitles | باراباس اطلقوا سراح باراباس و اصلبوا الناصرى |
- Vamosa, dénle sus ropas. - Sean amables con su rey Barrabás. | Open Subtitles | هيا ، اعطوه رداؤه كن لطيفا مع مليكك باراباس |
Barrabás, me parece que cuando se te dio la libertad... no fue un cambio afortunado. | Open Subtitles | لقد بدى لى باراباس انه عندما منحت الحرية من قبل لم تكن مبادلة طيبة |
Gladiador Barrabás, te estás convirtiendo en una leyenda entre nosotros. | Open Subtitles | المصارع باراباس ، سمعت انك ستصبح اسطورة بيننا |
- Había algo que todavía tenía que hacer. - Barrabás, ¿por qué deberías creerlo? | Open Subtitles | هناك شئ آخر على فعله باراباس ، لماذا يجب عليك الايمان به ؟ |
¡Antes la vería casada con la estirpe de Barrabás que con un cristiano! | Open Subtitles | تمنيت لو تزوجها يهودياً من نسل باراباس بدلا من مسيحي |
Ese, Barrabás, será el momento. | Open Subtitles | ثم ، باراباس هذا هو الوقت المناسب |
¡Sólo Barrabás intentaría algo así! | Open Subtitles | لا أحد سوى باراباس سيجرب مثل هذا الشيء |
Están locos, señor gobernador. Barrabás es un rebelde. | Open Subtitles | انهم مجانين سيدى الحاكم باراباس متمرد |
"Danos a Barrabás", decían. Dame algo de comer. | Open Subtitles | "لقد قالوا" اعطنا باراباس اعطينى بعض الطعام |
Te diré algo: eres tan bueno como un rey, Barrabás. | Open Subtitles | اقول لك شيئا ؟ انت جيد كالملك باراباس |