"بارانا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Paraná
        
    • PR
        
    • Paraguay-Paraná
        
    Con la firma del tratado entre el Paraguay y la Argentina en 1967 había comenzado la navegación libre recíproca en los ríos Paraná, Paraguay y en el río de la Plata. UN وبتوقيع معاهدة بين باراغواي واﻷرجنتين عام ١٩٦٧، بدأ توفير حرية الملاحة المتبادلة في أنهار بارانا وباراغواي وبلاتا.
    Representante Permanente de la Argentina ante la Comisión mixta argentino-paraguaya del río Paraná. UN الممثل الدائم لﻷرجنتين لدى اللجنة المشتركة بين اﻷرجنتين وباراغواي المعنية بنهر بارانا.
    A modo de ejemplo, cabe subrayar que las exportaciones vitales para la República se canalizan por los puertos del Río Paraná y del Río de la Plata, en especial Buenos Aires y la Plata, hacia otros continentes. UN فعلى سبيل المثال، تمر الصادرات الحيوية إلى قارات أخرى عبر موانئ نهري بارانا وبلاتا، ولا سيما بوينس آيرس ولابلاتا.
    Se desarrolla en seis departamentos del país: Concepción, San Pedro, Alto Paraná, Guairá, Canindeyú e Itapúa. UN ويتم تطبيق ذلك في ست مقاطعات هي: كونسبثيون وسان بدرو وألتو بارانا وغوير وكانينداي وإيتابوا؛
    AP, AM, PA, TO, AL, BA, CE, MA, PB, DF, MT, ES, MG, RJ, SP, PR UN أمابا، الأمازون، بارا، توكانتينس، ألاغواس، باهيا، سيارا، مارانهاو، بارايبا، المقاطعة الاتحادية، ماتو غروسو، إسبيرتو سانتو، ميناس جيرايس، ريو دي جانيرو، ساو باولو، بارانا
    El Banco también está facilitando asistencia para mejorar las condiciones de la navegación de la vía fluvial Paraguay-Paraná. UN كما يقوم المصرف بتقديم المساعدة على تحسين كفاءة الملاحة في المجرى المائي باراغواي - بارانا.
    - Curso sobre gestión escolar para supervisores y directores de áreas educativas de los departamentos del Alto Paraná, Canindeyú, Concepción, Itapúa, San Pedro y Amambay. UN تنظيم دورات عن إدارة المدارس للمشرفين والمدراء في سلطات التعليم المحلية في مقاطعات ألتو بارانا وكانينديو وكونسبثيون وإيتابوا وسان بدرو وأمامباي؛
    Hay dos grandes vías navegables: los ríos Paraguay y Paraná. UN ويوجد طريقان مائيان رئيسيان هما نهر باراغواي ونهر بارانا.
    El Tribunal de Apelación del Estado de Paraná confirmó la sentencia emitida por el jurado. UN أيّدت محكمة استئناف ولاية بارانا العقوبة التي قررتها هيئة المحلفين.
    Conferencia sobre la jurisdicción universal, organizada por Facultades do Brasil, Curitiba, Paraná. UN محاضرة عن الولاية القضائية العالمية، نظمتها فاكولداديس دو برازيل، كورتيبا، بارانا.
    La fábrica, situada en el estado meridional de Paraná, emplea a 100 personas. UN ويشغل المصنع، الواقع في ولاية بارانا الجنوبية، 100 شخص.
    Se establecieron cuatro bibliotecas en los Estados de Paraná, Río de Janeiro, Amapá y Halagaos, a las que tienen acceso unas 45.000 personas. UN وأُنشئت أربع مكتبات في ولايات بارانا وريو دي جانيرو وأمابا وألاغوس، يستفيد منها حوالي 000 45 شخص.
    También se han mejorado las conexiones viarias con Buenos Aires mediante la construcción de un puente sobre el río Paraná entre Encarnación y Posadas en la Argentina. UN وجرى أيضا تحسين الطرق البرية التي تربط بوينس آيرس بالبلدان المجاورة عن طريق بناء جسر فوق نهر بارانا بين انكارناسيون وبوساداس في الأرجنتين.
    Entre Ríos, cuenta con un refugio en la ciudad de Paraná, que depende del Consejo Provincial de Niñez. UN ويوجد في إنتري ريوس مأوى بمدينة بارانا يديره مجلس الأطفال بالمقاطعة.
    En 2011 se progresó en Paraná y Goiás, donde se aprobó el establecimiento de oficinas de defensa pública. UN وقد أُحرز تقدم في عام 2011 في بارانا وغويياس اللتين أقر فيهما إنشاء مكاتب لأمين المظالم.
    En el estado de Paraná, la carrera de experto forense está supeditada a la Policía Científica. UN وفي ولاية بارانا يوفر سلك الشرطة العلمية تدريباً يؤهل لممارسة مهنة الطب الشرعي.
    Este es el rio Iguazú, que fluye hacia el Paraná, uno de los ríos más grandes del mundo, es este sistema pluvial quien drena toda la lluvia del basamento sur amazónico en el Atlántico. Open Subtitles هذا هو نهر اجوازو الذي يصب في بارانا واحدة من كبرى أنهار العالم و نظام هذا النهر يستوعب كل الأمطار التي تهطل
    A diferencia de otros ríos mayores que el Paraná, por ejemplo, el Amazonas, o el Congo, tenemos datos de este rio durante la totalidad del siglo XX. Open Subtitles خلافا لغيرها من الأنهار من بارانا على سبيل المثال ، منطقة الأمازون أو الكونغو لدينا بيانات من هذا النهر لعشرين قرن
    El caudal de agua del río Paraná parece estar siguiendo un patrón. Open Subtitles كمية المياه في نهر بارانا تبدو انها تتبع نمطا
    Las dos primeras sirven de límite natural con la República del Brasil y se extienden desde Pedro Juan Caballero en el norte, con la longitud de 300 km, hasta Salto del Guairá en la margen derecha del Paraná. UN وتشكل السلسلتان اﻷوليان حدوداً طبيعية مع البرازيل وتمتد على مسافة ٠٠٣ كيلومتر من بيدرو خوان كباليرو في الشمال الى سالتو ديل غايرى في الضفة الغربية من نهر بارانا.
    8. Además del acuerdo de transporte por vías de navegación interior Paraguay-Paraná, firmado el 30 de junio de 1992 por la Argentina, Bolivia, el Brasil, el Paraguay y el Uruguay, el transporte de tránsito de Bolivia y el Paraguay con la Argentina se rige por los siguientes acuerdos: UN ٨ - إضافة الى اتفاق باراغواي - بارانا للنقل بالمجاري المائية المبرم في ٠٣ حزيران/يونيه ٢٩٩١ بين اﻷرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل وبوليفيا، تحكم النقل العابر بين بوليفيا وباراغواي وبين اﻷرجنتين الاتفاقات التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus