"بارانوس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Paranhos
        
    Concedo ahora la palabra al Embajador del Brasil, el Sr. Carlos Antonio da Rocha Paranhos. UN أعطي الكلمة الآن لسفير البرازيل، السيد كارلوس أنطونيو دا روتشا بارانوس.
    Sr. Gilberto Paranhos Velloso (Brasil)** UN السيد غيبرتو بارانوس فيلوسو (البرازيل)**
    Sr. Paranhos (Brasil) (habla en inglés): Deseo referirme a nuestra posición respecto del proyecto de resolución A/C.1/59/L.31. UN السيد بارانوس (البرازيل) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشير إلى موقفنا من مشروع القرار A/C.1/59/L.31.
    Sr. Gilberto Paranhos Velloso (Brasil)* UN السيد غيلبرتو بارانوس فيلوسو (البرازيل)*
    Comisión Principal II: Sr. Carlos Antonio da Rocha Paranhos (Brasil) UN اللجنة الرئيسية الثانية: الرئيس السيد كارلوس أنتونيو دا روتشا بارانوس (البرازيل)
    Comisión Principal II: Sr. Carlos Antonio da Rocha Paranhos (Brasil) UN اللجنة الرئيسية الثانية: الرئيس السيد كارلوس أنتونيو دا روتشا بارانوس (البرازيل)
    El Presidente de la Comisión, Embajador Carlos da Rocha Paranhos de Brasil, presentó su informe a la Conferencia en su sesión plenaria el 16 de noviembre de 2006. UN وعرض رئيس اللجنة، السيد كارلوس دا روتشا بارانوس سفير البرازيل، تقرير اللجنة إلى المؤتمر في جلسته العامة المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    4. Nombrar al Embajador Paranhos Coordinador encargado de presidir los debates sustantivos sobre acuerdos internacionales adecuados que den garantías a los Estados no poseedores de armas nucleares contra el empleo o la amenaza del empleo de esas armas. UN 4- تعيين السفير بارانوس منسقاً يرأس المناقشات الموضوعية التي تتناول اتخاذ ترتيبات دولية مناسبة لإعطاء الدول غير الحائزة لأسلحة نووية ضمانات بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها.
    18. Presidieron las reuniones de los grupos de trabajo del Grupo de Expertos Gubernamentales los respectivos Coordinadores: el Embajador Edvardas Borisovas de Lituania Coordinador sobre los restos explosivos de guerra, y el Embajador Carlos Antonio da Rocha Paranhos del Brasil, como Coordinador sobre las minas distintas de las minas antipersonal. UN 18- وترأس اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة لفريق الخبراء الحكوميين المنسِّقان: سفير ليتوانيا السيد إدفارداس بوريسوفاس بصفته منسِّقاً لمسألة المتفجرات من مخلّفات الحرب، وسفير البرازيل السيد كارلوس أنطونيو داروتشا بارانوس بصفته منسِّقاً لمسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    18. Presidieron las reuniones de los grupos de trabajo del Grupo de Expertos Gubernamentales los respectivos Coordinadores: el Embajador Edvardas Borisovas de Lituania Coordinador sobre los restos explosivos de guerra, y el Embajador Carlos Antonio da Rocha Paranhos del Brasil, como Coordinador sobre las minas distintas de las minas antipersonal. UN 18- ورأس اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة لفريق الخبراء الحكوميين المنسِّقان: سفير ليتوانيا السيد إدفارداس بوريسوفاس بصفته منسِّقاً لمسألة المتفجرات من مخلّفات الحرب، وسفير البرازيل السيد كارلوس أنطونيو داروتشا بارانوس بصفته منسِّقاً لمسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    18. Presidieron las reuniones de los grupos de trabajo del Grupo de Expertos Gubernamentales los respectivos Coordinadores: el Embajador Edvardas Borisovas de Lituania, Coordinador sobre los restos explosivos de guerra, y el Embajador Carlos Antonio da Rocha Paranhos del Brasil, Coordinador sobre las minas distintas de las minas antipersonal. UN 18- وترأس اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة لفريق الخبراء الحكوميين المنسِّقان: سفير ليتوانيا السيد إدفارداس بوريسوفاس بصفته منسِّقاً لمسألة المتفجرات من مخلّفات الحرب، وسفير البرازيل السيد كارلوس أنطونيو داروتشا بارانوس بصفته منسِّقاً لمسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    18. Presidieron las reuniones de los grupos de trabajo del Grupo de Expertos Gubernamentales los respectivos Coordinadores: el Embajador Edvardas Borisovas de Lituania, Coordinador sobre los restos explosivos de guerra, y el Embajador Carlos Antonio da Rocha Paranhos del Brasil, Coordinador sobre las minas distintas de las minas antipersonal. UN 18- وترأس اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة لفريق الخبراء الحكوميين المنسِّقان: سفير ليتوانيا السيد إدفارداس بوريسوفاس بصفته منسِّقاً لمسألة المتفجرات من مخلّفات الحرب، وسفير البرازيل السيد كارلوس أنطونيو داروتشا بارانوس بصفته منسِّقاً لمسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    Gilberto Paranhos Velloso (Brasil)** UN غيلبرتو بارانوس فيلّوزو (البرازيل)**
    Gilberto Paranhos Velloso (Brasil)* UN غيلبرتو بارانوس فيلّوزو (البرازيل)*
    Dado que los mandatos del Sr. Endo, la Sra. Myers, el Sr. Paranhos Velloso, el Sr. Stöckl y el Sr. Valenza terminan el 31 de diciembre de 2009, la Asamblea General deberá nombrar, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, a cinco personas para cubrir las vacantes que se van a producir. UN 5 - ونظراً لأن مدة عضوية السيد أندو والسيدة مايرز والسيد بارانوس فيلّوزو والسيد ستوكل والسيد فالنتسا ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، فمن الضروري أن تعين الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين خمسة أشخاص لملء الشواغر الناتجة عن ذلك.
    Sr. Gilberto Paranhos Velloso (Brasil) UN السيد غلبيرتو بارانوس فيلوسو (البرازيل)
    Sr. Paranhos (Brasil) (habla en inglés): En nombre de Nueva Zelandia y el Brasil, tengo el honor de presentar el proyecto de resolución titulado " Hemisferio sur y áreas adyacentes libres de armas nucleares " . UN السيد بارانوس (البرازيل) (تكلم بالانكليزية): باسم نيوزيلندا والبرازيل، أتشرف بعرض مشروع القرار المعنون " نصف الكرة الجنوبي الخالي من الأسلحة النووية والمناطق المتاخمة " .
    20. La Comisión recomienda a la Asamblea General que nombre al Sr. Endo (Japón), el Sr. Paranhos Velloso (Brasil), la Sra. Myers (Estados Unidos de América), el Sr. Stöckl (Alemania) y el Sr. Valenza (Italia) miembros de la Comisión de Administración Pública Internacional por un mandato de cuatro años a partir del 1° de enero de 2006. UN 20 - وأُوصي بتعيين السيد إندو (اليابان) والسيد بارانوس فيلوسو (البرازيل) والسيدة مايرز (الولايات المتحدة الأمريكية) والسيد شتوكل (ألمانيا) والسيد فلنتزا (إيطاليا) كأعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    Por aclamación, la Comisión decide recomendar a la Asamblea General el nombramiento del Sr. Minoru Endo (Japón), el Sr. Gilberto Paranhos Velloso (Brasil), la Sra. Lucretia Myers (Estados Unidos de América), el Sr. Wolfgang Stockl (Alemania) y el Sr. Gian Luigi Valenza (Italia), por un período de cuatro años que comenzará el 1° de enero de 2006. UN قررت اللجنة، بالتزكية، توصية الجمعية العامة بتعيين السيد مينورو إندو (اليابان) والسيد جلبرتو بارانوس بيوسو (البرازيل) والسيد فولفغانغ شتوكل (ألمانيا) والسيد جيان لويجي فالينتسا (إيطاليا) والسيدة لوكريشا مايرز (الولايات المتحدة الأمريكية) لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    4. También han expresado apoyo a la labor del Coordinador, Embajador Paranhos (CCW/CONF.III/7/Add.2-CCW/GGE/XV/6/Add.2, anexo II), que consiguió desbloquear GE.06-65845 (S) 151206 221206 nuestros debates, lográndose así un mejor entendimiento y un mayor nivel de consenso sobre cuestiones clave. UN 4- كما أعربا عن دعمهما لعمل المنسِّق، السفير السيد بارانوس CCW/CONF.III/7/Add.2) - CCW/GGE/XV/6/Add.2، المرفق الثاني) الذي نجح في إزالة العقبات التي كانت تعترض مناقشاتنا، مما يسَّر التفاهم وزاد من مستوى الاتفاق على مسائل أساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus