El agua aquí es fría, baja en nutrientes, pero alta en oxigeno. | Open Subtitles | الماء هنا يكون بارداً. فقير بالمواد الغذائية لكن غني بالأوكسيجين. |
.. te habrían ofrecido una silla de plástico y una bebida fría. | Open Subtitles | كانوا سيقدمون لك كرسي . بلاستيكي ، وسيعطونكِ شراباً بارداً |
Un vecino vio humo sobre las siete, pero era una mañana fría así que pensó que simplemente sería la chimenea. | Open Subtitles | رأى أحد الجيران دُخانًا حوالي السابعة صباحاً ولكنه كان صباحاً بارداً لذلك اعتقد انه مصدره المدفأة فحسب |
Es decir, sus orejeras son tan desagradables. ¡Ni siquiera hace frio afuera! | Open Subtitles | اعني, غطاء الاذن ذاك مزعج جدا الجو ليس بارداً حتى |
Ese es el momento en que el universo se enfrió lo suficiente para que los electrones y los protones se combinasen para formar hidrógeno. | Open Subtitles | فتلك هي اللحظة التي أصبح فيها الكون .. بارداً بما يكفي لدرجة أن الالكترونات والبروتونات اجتمعت لتشكيل الهيدروجين |
Todos tienen electrodomésticos nuevos que pueden... pueden cocinar y mantener la comida fría. | Open Subtitles | مزودة بأجهزة حديثة يمكنها الطبخ و أخرى يمكنها حفظ الغذاء بارداً |
Estaba muy fría, pero una sensación encantadora". | Open Subtitles | كان الماء بارداً ولكنه شعور جميل |
Supongo que será una cena fría. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن العشاء سيكون بارداً أنسة مارينا |
Debe correr por mucho tiempo hasta que esté fría. | Open Subtitles | يجب أن يظلّ جارياً لمدةٍ طويلة حتّى يصير بارداً تماماً. |
No creas que voy a dejar que mi hijo se case contigo sólo... porque estás preñada. No está fría. | Open Subtitles | هذا ليس سبباً لتتزوجي منه ليس بارداً كفاية |
Deberías haberle mirado los ojos y los labios a tu mamá, y tocarle la piel para sentir si estaba caliente o fría. | Open Subtitles | كان يجب عليك رؤية عيناها وشفاتها وان تلمس بشرتها لترى إذا كان ساخناً او بارداً |
El agua en la cual estaba nadando estaba muy fría. | Open Subtitles | الماء الذي كنت أسبح فيه كان بارداً للغاية |
El clima todavia no es frio. Podemos estas junto al lago. | Open Subtitles | الطقس ليس بارداً بعد , من الممكن أن نبقى بجانب البحيرة. |
Durante el Sueño frio, los sueños se pueden controlar externamente. | Open Subtitles | لقد قلتَ أنه يمكنك التحكم بأحلامنا بينما ننام نوماً بارداً |
Cuando Marte se enfrió tuvieron que adaptarse. Son bio-mecánicos, cyborgs. | Open Subtitles | عندما أصبح المريخ بارداً كان عليهم التأقلم إنهم أنصاف آليين |
Esas aguas eran frías de castigo, Excelencia. | Open Subtitles | ذلك الماء كان بارداً كالموت، سعادتك |
Toma tu sopa antes que se enfríe. | Open Subtitles | تناول حسائك, قبل أن يصبح بارداً |
Piensa en algo cálido, chico, porque esto está muy frío. | Open Subtitles | فكر بأفكار دافئة يا بنيّ لأن هذا قد يكون بارداً |
No he tenido clientes; así que no hay mucha comida y el arroz está frío. | Open Subtitles | لا عمل حالياً، لذا ليس لدي الكثير، حتى الأرز بارداً |
Ser capaz de decidir. Qué se enfría. Qué no. | Open Subtitles | ان تكوني قادرة على اتخاذ القرار, ما الذي يصبحُ بارداً و ما الذي لا. |
Sí, señora. Un refresco estaría bien, gracias. | Open Subtitles | نعم يا سيدتى مشروباً بارداً سيكون هذا جيداً. |
el rastro se esta enfriando pero guapo, tú no tienes frío, verdad? | Open Subtitles | الأجواء أصبحت باردة ولكنك لست بارداً ، ... من انت يا جميل ؟ |
Porque hace frió por las noches en esos cruceros, | Open Subtitles | لأنّ الجو يصبح بارداً على هذه السفن البحريّة في الليل |
Yo he andado por la pasillo con la escultura de hielo, tenía su puesto por el buffet mesa para mantener el frío de camarones. | Open Subtitles | كنت سأمشي في ممر الكنيسة ،مع أنحوتة من الجليد وأدعها تقف بالقرب من طاولة البوفيه لتبقي القرديس بارداً |
¿Sabías que inventó una nueva manera de hacer helado de chocolate para que se quedara frío durante horas sin congelador? | Open Subtitles | هل تعرف إنه ابتكر طريقة جديدة لصنع آيس كريم الشوكولاتة فيظل بارداً فترة طويلة دون الحاجة إلي فريزر |
El aire estará tan frío que te congelará en segundos. | Open Subtitles | الهواء سيكون بارداً لدرجة انك سوف تتجمد بسرعه |
Si eso es algo para lo que no estás preparado y prefieres quedarte congelado hasta marcharte, puedo hacerlo también. | Open Subtitles | هذا ليس شيئاً تعد نفسك له بل تفضل البقاء بارداً حتى الرحيل يمكنني هذا أيضاً |