"بارداً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • fría
        
    • frio
        
    • enfrió
        
    • frías
        
    • enfríe
        
    • muy frío
        
    • está frío
        
    • enfría
        
    • refresco
        
    • enfriando
        
    • frió
        
    • hielo
        
    • helado
        
    • tan frío
        
    • congelado
        
    El agua aquí es fría, baja en nutrientes, pero alta en oxigeno. Open Subtitles الماء هنا يكون بارداً. فقير بالمواد الغذائية لكن غني بالأوكسيجين.
    .. te habrían ofrecido una silla de plástico y una bebida fría. Open Subtitles كانوا سيقدمون لك كرسي . بلاستيكي ، وسيعطونكِ شراباً بارداً
    Un vecino vio humo sobre las siete, pero era una mañana fría así que pensó que simplemente sería la chimenea. Open Subtitles رأى أحد الجيران دُخانًا حوالي السابعة صباحاً ولكنه كان صباحاً بارداً لذلك اعتقد انه مصدره المدفأة فحسب
    Es decir, sus orejeras son tan desagradables. ¡Ni siquiera hace frio afuera! Open Subtitles اعني, غطاء الاذن ذاك مزعج جدا الجو ليس بارداً حتى
    Ese es el momento en que el universo se enfrió lo suficiente para que los electrones y los protones se combinasen para formar hidrógeno. Open Subtitles فتلك هي اللحظة التي أصبح فيها الكون .. بارداً بما يكفي لدرجة أن الالكترونات والبروتونات اجتمعت لتشكيل الهيدروجين
    Todos tienen electrodomésticos nuevos que pueden... pueden cocinar y mantener la comida fría. Open Subtitles مزودة بأجهزة حديثة يمكنها الطبخ و أخرى يمكنها حفظ الغذاء بارداً
    Estaba muy fría, pero una sensación encantadora". Open Subtitles كان الماء بارداً ولكنه شعور جميل
    Supongo que será una cena fría. Open Subtitles أنا أعتقد أن العشاء سيكون بارداً أنسة مارينا
    Debe correr por mucho tiempo hasta que esté fría. Open Subtitles يجب أن يظلّ جارياً لمدةٍ طويلة حتّى يصير بارداً تماماً.
    No creas que voy a dejar que mi hijo se case contigo sólo... porque estás preñada. No está fría. Open Subtitles هذا ليس سبباً لتتزوجي منه ليس بارداً كفاية
    Deberías haberle mirado los ojos y los labios a tu mamá, y tocarle la piel para sentir si estaba caliente o fría. Open Subtitles كان يجب عليك رؤية عيناها وشفاتها وان تلمس بشرتها لترى إذا كان ساخناً او بارداً
    El agua en la cual estaba nadando estaba muy fría. Open Subtitles الماء الذي كنت أسبح فيه كان بارداً للغاية
    El clima todavia no es frio. Podemos estas junto al lago. Open Subtitles الطقس ليس بارداً بعد , من الممكن أن نبقى بجانب البحيرة.
    Durante el Sueño frio, los sueños se pueden controlar externamente. Open Subtitles لقد قلتَ أنه يمكنك التحكم بأحلامنا بينما ننام نوماً بارداً
    Cuando Marte se enfrió tuvieron que adaptarse. Son bio-mecánicos, cyborgs. Open Subtitles عندما أصبح المريخ بارداً كان عليهم التأقلم إنهم أنصاف آليين
    Esas aguas eran frías de castigo, Excelencia. Open Subtitles ذلك الماء كان بارداً كالموت، سعادتك
    Toma tu sopa antes que se enfríe. Open Subtitles تناول حسائك, قبل أن يصبح بارداً
    Piensa en algo cálido, chico, porque esto está muy frío. Open Subtitles فكر بأفكار دافئة يا بنيّ لأن هذا قد يكون بارداً
    No he tenido clientes; así que no hay mucha comida y el arroz está frío. Open Subtitles لا عمل حالياً، لذا ليس لدي الكثير، حتى الأرز بارداً
    Ser capaz de decidir. Qué se enfría. Qué no. Open Subtitles ان تكوني قادرة على اتخاذ القرار, ما الذي يصبحُ بارداً و ما الذي لا.
    Sí, señora. Un refresco estaría bien, gracias. Open Subtitles نعم يا سيدتى مشروباً بارداً سيكون هذا جيداً.
    el rastro se esta enfriando pero guapo, tú no tienes frío, verdad? Open Subtitles الأجواء أصبحت باردة ولكنك لست بارداً ، ... من انت يا جميل ؟
    Porque hace frió por las noches en esos cruceros, Open Subtitles لأنّ الجو يصبح بارداً على هذه السفن البحريّة في الليل
    Yo he andado por la pasillo con la escultura de hielo, tenía su puesto por el buffet mesa para mantener el frío de camarones. Open Subtitles كنت سأمشي في ممر الكنيسة ،مع أنحوتة من الجليد وأدعها تقف بالقرب من طاولة البوفيه لتبقي القرديس بارداً
    ¿Sabías que inventó una nueva manera de hacer helado de chocolate para que se quedara frío durante horas sin congelador? Open Subtitles هل تعرف إنه ابتكر طريقة جديدة لصنع آيس كريم الشوكولاتة فيظل بارداً فترة طويلة دون الحاجة إلي فريزر
    El aire estará tan frío que te congelará en segundos. Open Subtitles الهواء سيكون بارداً لدرجة انك سوف تتجمد بسرعه
    Si eso es algo para lo que no estás preparado y prefieres quedarte congelado hasta marcharte, puedo hacerlo también. Open Subtitles هذا ليس شيئاً تعد نفسك له بل تفضل البقاء بارداً حتى الرحيل يمكنني هذا أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus