"بارعة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • buena en
        
    • muy buena
        
    • bueno en
        
    • buena para
        
    • buena con
        
    • tan buena
        
    • da muy bien
        
    Bueno, yo no soy buena en tonos de Otoño pero dijeron que podría usar beige en lugar de naranja Open Subtitles ما أقصده، أني لست بارعة في أختيار ألوان الخريف. ولكنهم قالو أنه يمكنني استخدام اللون البرتقالي.
    Me refiero, tu eres, y si me permites decirlo, eres muy buena en ello. Open Subtitles أقصد, أنتِ تفعلينه و إن تركتيني أقول هذا فأنتِ بارعة في هذا
    Lo conseguí porque trabajo duro y soy buena en lo que hago. Open Subtitles إنمّا نلته لأن أعمل بكدٍ و إنّي بارعة في عملي
    Ser bueno en el sexo por teléfono es como ser un buen abogado. Open Subtitles أن تكوني بارعة في الحب عبر الهاتف مثل المحامي البارع
    Todo saldrá bien. Estás en buenas manos, soy muy buena para conocer padres. Open Subtitles أنت بين أيدٍ أمينة، وأنا بارعة في لقاء الأهل.
    Soy bastante buena con caras. Las de los pasajeros, y no lo había visto. Open Subtitles و أنا بارعة في تذكر وجوه الركاب و لم أره
    Finalmente soy buena en algo y ella lo tiene que transformar en una competición. Open Subtitles أخيرا وجدت نفسي بارعة في شيء وهي تصرّ على جعل الأمر منافسة
    Pero no soy muy buena en eso. Eso no es cierto. Open Subtitles ـ لكني لست بارعة في ذلك أيضاً ـ هذا ليس صحيحاً
    Qué interesante, porque tú también eres realmente buena en eso. Open Subtitles واو, ذلك مدهش لأنك بارعة في ذلك الأمر كذلك
    Se que son más fugas de las que ella necesita, pero es muy buena en eso. Open Subtitles أعرف أنها لا تحتاج الى القيام بكل هذا التسلل لكنّها بارعة في التسلّل
    Aunque supongo que buena en la cama, ¿sí? Open Subtitles أنتِ بارعة في الفراش على ما أظن أتعلمين؟
    - Es un cartero. Lo dedujiste. - Soy buena en lo que hago. Open Subtitles ـ إنه "ساعي بريد" إكتشفتِ ذلك ـ أنا بارعة في عملي
    - Seguramente eres buena en tu trabajo. - Podría hacerte daño. Open Subtitles ـ ربما لهذا السبب أنّكِ بارعة في العمل ـ ربما أنه لا يضر
    Estaba tan emocionada. Sabía que sería buena en ello. Open Subtitles كنت متحمسة جداً وكنت أعرف أنني سأكون بارعة في ذلك
    No eres tú, sólo que no soy muy buena en esto. Open Subtitles المشكلة ليست بك أنا فقط لست بارعة في هذا
    No recuerdas esto de mí. Pero soy muy buena cuidando de mi misma. Open Subtitles قد لا تتذكر هذا الشيء عنّي لكني بارعة في الإعتناء بنفسي
    - La verdad es... Soy bueno en lo que hago, el mejor. Open Subtitles أنا بارعة في عملي، الأفضل، لا يستطيع الكثير من الناس قول ذلك.
    Bueno, cualquiera sea la respuesta, Estoy contenta de ser niña, y de ser buena para las matemáticas. Open Subtitles أياً كانت الإجابة فأنا سعيدة لكوني فتاة ولأنني بارعة في الرياضيات
    Déjame hablar con él. Soy muy buena con los trajeados. Open Subtitles دعيني أتكلم معه إني بارعة في اقناع أصحاب المناصب
    Olvidalo. Es solo una estúpida matrícula. No era tan buena, de todas formas. Open Subtitles أنسّ ذلك, إنها رخصة سخيفة و أنا لست بارعة في ذلك
    Soy una malversadora. Derecho de sociedades, ¿vale? Así que se me da muy bien seguir el dinero. Open Subtitles أنا مُختلسة أموال، قانون الشركات لذلك أنا بارعة في ملاحقة المال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus