La Comisión tendrá ante sí el informe del Grupo de París sobre el trabajo y la remuneración en el que se presenta un resumen de las actividades realizadas por el Grupo de París en 2003. | UN | سيكون معروضا على اللجنة تقرير فريق باريس المعني بالعمل والتعويض الذي يتضمن موجزا لأنشطة الفريق لعام 2003. |
Informe del Grupo de París sobre el trabajo y la remuneración | UN | تقرير فريق باريس المعني بالعمل والتعويض |
Informe del Grupo de París sobre el trabajo y la remuneración | UN | تقرير فريق باريس المعني بالعمل والتعويض |
Grupo de París sobre el trabajo y la remuneración | UN | واو - فريق باريس المعني بالعمل والتعويض |
a) Hizo suyo el informe del Grupo de París sobre el trabajo y la remuneración, así como las actividades propuestas en el párrafo 16 de ese informe; | UN | (أ) أيدت تقرير فريق باريس المعني بالعمل والتعويض E/CN.3/2004/7 والأنشطة المقترحة في الفقرة 16 من ذلك التقرير؛ |
f) Grupo de París sobre el trabajo y la remuneración | UN | (و) فريق باريس المعني بالعمل والتعويض |
d) Alentó la cooperación con el Grupo de Delhi de diversos grupos pertinentes de expertos y ciudades, tales como el Grupo de París sobre el trabajo y la remuneración y el Grupo de Río sobre estadísticas de la pobreza; | UN | (د) شجعت على زيادة التعاون بين مختلف أفرقة الخبراء ومجموعات المدن مثل فريق باريس المعني بالعمل والتعويض وفريق ريو المعني بإحصاءات الفقر مع فريق دلهي. |
Tuvo ante sí una nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Grupo de París sobre el trabajo y la remuneración (E/CN.3/2004/7) y un documento de antecedentes titulado " Report of the Paris Group on Labour and Compensation on its fifth session (Londres, 4 y 5 de septiembre de 2003) " . | UN | وكان معروضا عليها مذكرة مقدمة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق باريس المعني بالعمل والتعويض (E/CN.3/2004/7) وورقة معلومات أساسية معنونة " تقرير فريق باريس المعني بالعمل والتعويض عن دورته الخامسة " (لندن 4 و 5 أيلول/سبتمبر 2003). |