"باريس وبرنامج العمل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • París y el Programa de Acción
        
    La Declaración de París y el Programa de Acción para el decenio de 1990 representaban pues una fuente de nuevas esperanzas para el logro de las aspiraciones de los PMA. UN وإعلان باريس وبرنامج العمل للتسعينات يشكلان على هذا النحو مصدر أمل جديد لتحقيق تطلعات أقل البلدان نمواً.
    Sus resultados quedaron plasmados en la Declaración de París y el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990. UN وقد تجسدت وثيقته الختامية في إعلان باريس وبرنامج العمل لأقل البلدان نموا في التسعينات.
    1. Reafirma la Declaración de París y el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990; UN " ١ - تؤكد من جديد إعلان باريس وبرنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛
    La situación de los países menos adelantados siempre ha recibido la atención y el apoyo de la comunidad internacional, especialmente a través de la aprobación de la Declaración de París y el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990. UN وما فتئت حالة أقل البلدان نموا تحظى باهتمام ودعم المجتمع الدولي، خصوصا من خلال اعتماد إعلان باريس وبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات.
    Más adelante, la Segunda Conferencia, celebrada en París en 1990, dio lugar a la Declaración de París y el Programa de Acción de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados. UN وأعقب هذا مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نمواً في باريس في عام 1990، الذي انبثق عنه إعلان باريس وبرنامج العمل من أجل أقل البلدان نموا.
    Más adelante, la Segunda Conferencia, celebrada en París en 1990, dio lugar a la Declaración de París y el Programa de Acción de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados. UN وأعقب هذا مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نمواً في باريس في عام 1990، الذي انبثق عنه إعلان باريس وبرنامج العمل من أجل أقل البلدان نمواً.
    1. Reafirma la Declaración de París y el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990 1/; UN ١ - تؤكد من جديد إعلان باريس وبرنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا)١(؛
    La Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, que se celebró en París en 1990, aprobó la Declaración de París y el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990. UN ١ - لقد اعتمد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا، الذي عقد في باريس في عام ١٩٩٠، إعلان باريس وبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات.
    3. La Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados (PMA), celebrada en París en 1990, aprobó la Declaración de París y el Programa de Acción en Favor de los PMA para el Decenio de 1990. UN ٣- لقد اعتمد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا، الذي عقد في باريس في عام ٠٩٩١، إعلان باريس وبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات.
    La Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, que se celebró en París en 1990, aprobó la Declaración de París y el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990. UN ١ - لقد اعتمد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا، الذي عقد في باريس في عام ٠٩٩١، إعلان باريس وبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات.
    i) En septiembre de 1990, la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados aprobó la Declaración de París y el Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio de 1990. UN Page مقدمـــة `١` اعتمد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نمواً في أيلول/سبتمبر ٠٩٩١ اعلان باريس وبرنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نمواً.
    Los Ministros exhortaron a los países desarrollados que destinaran entre el 0,15% y el 0,2% de su producto nacional bruto a los países menos adelantados de conformidad con lo estipulado en la Declaración de París y el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para darles la posibilidad real de que fomentasen su capacidad y pudieran integrarse con éxito en la economía mundial. UN وحث الوزراء البلدان المتقدمة النمو على تخصيص نسبة تتراوح بين ١٥٠, في المائة و ٠,٢ في المائة في حدود الهدف الحالي لناتجها القومي اﻹجمالي ﻷقل البلدان نموا طبقا ﻹعلان باريس وبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا ﻹتاحة فرصة حقيقية لها لبناء قدراتها من أجل الاندماج بنجاح في الاقتصاد العالمي.
    Recordando la Declaración de París y el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990, aprobados por la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados celebrada en París del 3 al 14 de septiembre de 1990Véase A/CONF.147/Misc.9. UN إذ يشير إلى إعلان باريس وبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات، اللذين اعتمدهما مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا، المعقود في باريس من ٣ الى ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠()٨( وإلى التزام كرتاخينا المعتمد في الدورة الثامنة لﻷونكتاد.
    Los Ministros expresaron honda preocupación por el deterioro de la situación socioeconómica de los países menos adelantados y pidieron que se atribuyera prioridad al cumplimiento de los compromisos internacionales contraídos con miras al desarrollo de esos países, especialmente los derivados de la Declaración de París y el Programa de Acción para los Países Menos Adelantados en el Decenio de 1990. UN ٣٨ - وأعرب الوزراء عن عميق القلق إزاء اطراد تدهور اﻷحوال الاجتماعية - الاقتصادية في أقل البلدان تقدما، وطالبوا باتخاذ تدابير على سبيل اﻷولوية بشأن الالتزامات الدولية العديدة بتنمية أقل البلدان نموا، وخاصة تلك الالتزامات التي وردت في إعلان باريس وبرنامج العمل للتسعينيات لصالح أقل البلدان نموا.
    En la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, que se celebró en París en septiembre de 1990, se adoptó la Declaración de París y el Programa de Acción en favor de los Países menos Adelantados para el Decenio de 1990Informe de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, París, 3 a 14 de septiembre de 1990 (A/CONF.147/18), primera parte. UN ١ - اعتمد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا، الذي عقد في باريس في أيلول/سبتمبر ١٩٩٠، إعلان باريس وبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات)١(.
    Teniendo presente también la Declaración de París y el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990 1/, aprobados por la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados el 14 de septiembre de 1990, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا إعلان باريس وبرنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا)١(، الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا في ٤١ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١،
    En su resolución 45/206 de 21 de diciembre de 1990, la Asamblea General hizo suyos la Declaración de París y el Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio de 1990 y decidió que se llevase a cabo un examen de mitad de período de la situación de esos países conforme a lo dispuesto en el Programa de Acción. UN وأيدت الجمعية العامة في قرارها ٥٤/٦٠٢ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١، اعلان باريس وبرنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نمواً، وقررت إجراء استعراض منتصف المدة عن حالة هذه البلدان، على النحو الذي يتوخاه برنامج العمل.
    En particular, instaron a los países desarrollados a que asignaran el 0,7% de su PNB a los países en desarrollo antes del año 2000, a que cumplieran los compromisos reflejados en el Programa 21 y también que asignaran el 0,15% a los países menos adelantados, de conformidad con la Declaración de París y el Programa de Acción aprobados en septiembre de 1990. UN وحثوا بصورة خاصة البلدان المتقدمة النمو على تقديم ٠,٧ في المائة من إجمالي ناتجها القومي إلى البلدان النامية بحلول عام ٢٠٠٠، وعلى الوفاء بالالتزامات الواردة في جدول أعمال القرن ٢١، وللالتزام بتقديم ٠,١٥ في المائة إلى أقل البلدان نموا طبقا ﻹعلان باريس وبرنامج العمل المعتمدين في أيلول/سبتمبر ١٩٩٠.
    Teniendo presentes también la Declaración de París y el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990A/CONF.147/18, parte I. , aprobados por la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados el 14 de septiembre de 1990, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا إعلان باريس وبرنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا)٩(، الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠،
    Recordando también la Declaración de París y el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 19909, aprobados por la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados el 14 de septiembre de 1990, así como los compromisos mutuos contraídos en esa ocasión y la importancia asignada a las actividades complementarias de dicha Conferencia, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان باريس وبرنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا)٩( اللذين اعتمدهما مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠، فضلا عن الالتزامات المتبادلة المتعهد بها في هذه المناسبة واﻷهمية التي تولى لمتابعة هذا المؤتمر،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus