El Presidente interino (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de la República del Congo, Excmo. Sr. Basile Ikouebe. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لمعالي، السيد بازيل إيكويبي، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
:: El discurso de apertura del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación de la República del Congo, Excelentísimo Sr. Basile Ikouébé. | UN | :: كلمة الافتتاح التي ألقاها وزير الخارجية والتعاون في جمورية الكونغو، سعادة السيد بازيل إيكويبي. |
:: El discurso de clausura del Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de la República del Congo, Excelentísimo Sr. Basile Ikouébé. | UN | :: كلمة الاختتام التي ألقاها وزير الخارجية والتعاون في جمورية الكونغو، سعادة السيد بازيل إيكويبي. |
Creedme, es lo mejor. Os prometo que Scotland Yard no se olvidará de Basil Hallward. | Open Subtitles | صدقوني ، هذا هو أفضل مسار "إن سكوتلانديارد لن تنسى " بازيل هولوورد |
¿Quarterback, popular, ardiente Nate Bazil? | Open Subtitles | لاعب كرة القدم الشهير، (نايت بازيل) المثير؟ |
:: La alocución del Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de la República del Congo, el Excmo. Sr. Basile Ikouébé, Presidente de la Mesa del Comité Consultivo; | UN | :: كلمة وزير الخارجية والتعاون في جمهورية الكونغو، سعادة السيد بازيل إيكويي، رئيس مكتب اللجنة الاستشارية؛ |
En esa reunión también formularon declaraciones el representante de Francia, Sr. Jean-Marc de La Sablière, quien dirigió conjuntamente la visita al Chad, y el representante del Congo, Sr. Basile Ikouebe, sobre la visita a la sede de la Unión Africana en Addis Abeba. | UN | واستكملت الإحاطة ببيان أدلى به ممثل فرنسا، جان مارك دي لاسابليير، الذي اشترك في رئاسة زيارة تشاد، وببيان أدلى به ممثل الكونغو، بازيل إكويبي، عن زيارة مقر الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا. |
27. Excmo. Sr. Basile Ikouebe, Ministro de Relaciones Exteriores y de la Francofonía del Congo | UN | 27 - معالي السيد بازيل إيكويبي، وزير الخارجية وشؤون الفرانكفونية في الكونغو |
25. Excmo. Sr. Basile Ikouebe, Ministro de Relaciones Exteriores y de la Francofonía del Congo | UN | 25 - معالي السيد بازيل إيكويبي، وزير الخارجية وشؤون الفرانكفونية في الكونغو |
En la ceremonia de clausura, pronunció el discurso de clausura el Sr. Basile Ikouébé, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Congo. | UN | 7 - أما حفل الاختتام فقد تميز بكلمة بازيل إيكويلي وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي لجمهورية الكونغو. |
Para el Sr. Basile Ikouébé, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional del Congo y nuevo Presidente del Comité, los Estados miembros debían implicarse en el Comité por conducto de los parlamentos, la sociedad civil, los jóvenes y las mujeres. | UN | أعرب السيد بازيل إيكويبي وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي للكونغو، الرئيس الجديد للجنة، عن رأيه بضرورة إمساك الدول الأعضاء بزمام اللجنة من خلال البرلمانات والمجتمع المدني والشباب والنساء. |
Excmo. Sr. Basile Ikouebe | UN | سعادة السيد بازيل إكويبي |
Excmo. Sr. Basile Ikouebe | UN | سعادة السيد بازيل إكويبي |
Lo mejor que hizo Basil jamás fue aquel maravilloso retrato de ti. | Open Subtitles | "إن أفضل أعمال " بازيل كان هذه الصورة الرائعة لك |
El cuchillo con el que había matado a Basil Hallward mataría a su retrato y le liberaría del malvado encantamiento del pasado. | Open Subtitles | "إن السكين الذي قتل " بازيل هولوورد سوف يقتل الصورة أيضاً و يحرره بضربة واحدة من سحر شر الماضي |
- Soy yo. Soy Basil Thorpe, periodista. | Open Subtitles | أنا يا سيدى أنا بازيل ثورب من جريدة بلوفيلد تليجراف |
Bazil, orgulloso como Lucifer, se golpeaba el pecho por la... búsqueda de los sonidos. | Open Subtitles | أصبح (بازيل)، فخوراً ووضع الأمور في نصابها |
¡Bueno! ¡Si es Bazil! ¡Vienes de lejos! | Open Subtitles | حسنا ، ها قد عاد (بازيل). |
Sr. Bazil, no era una piedra. | Open Subtitles | سيد (بازيل)، إنها لم تكن حصاة. |
Sr. Bazel (Afganistán) (interpretación del inglés): El Estado Islámico del Afganistán, presidido por el Profesor Burhan-u-ddin Rabbâni, es el único poseedor de la soberanía nacional del Afganistán. | UN | السيــد بازيل )أفغانستــان( )ترجمــة شفويــة عــن الانكليزيــة(: إن دولــة أفغانستــان اﻹسلاميــة، برئاســة البروفســور برهان الدين رباني، هي الحافــظ الوحيــد للسيادة الوطنية في أفغانستــان. |
Eso obligará a Bazile a ceder y os llevará a un tribunal federal. | Open Subtitles | وسيجبرون "بازيل" على فتح القضية والمثول أمام محكمة ثلاثية فيدرالية. اسمع.. |
John Bazill | UN | جون بازيل |