"باسترداد التكاليف غير المباشرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • recuperación de gastos indirectos
        
    • recuperación de los gastos indirectos
        
    Por consiguiente, el UNFPA no considera necesario realizar enmiendas a la tasa actual de su política de recuperación de gastos indirectos. UN وبالتالي، لا يرغب الصندوق في تعديل المعدّل الحالي الذي يطبقه في إطار سياسته المتعلقة باسترداد التكاليف غير المباشرة.
    Examen de la política del UNFPA sobre la recuperación de gastos indirectos UN استعراض سياسة الصندوق فيما يتعلق باسترداد التكاليف غير المباشرة
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2007/15: Examen de la política del UNFPA sobre la recuperación de gastos indirectos. UN 30 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2007/15: استعراض سياسة الصندوق فيما يتعلق باسترداد التكاليف غير المباشرة.
    :: Información actualizada sobre la política del UNFPA para la recuperación de los gastos indirectos UN :: معلومات مستكملة عن سياسة صندوق الأمم المتحدة للسكان فيما يتعلق باسترداد التكاليف غير المباشرة
    La gestión de los gastos del PNUD se ajusta a esos principios comunes, particularmente en lo que respecta a la recuperación de los gastos indirectos variables. UN وتتسق إدارة تكاليف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع هذه المبادئ المشتركة، وبخاصة فيما يتعلق باسترداد التكاليف غير المباشرة المتغيرة.
    Examen de la aplicación de la política del UNFPA sobre la recuperación de gastos indirectos UN استعراض تنفيذ سياسة صندوق الأمم المتحدة للسكان المتعلقة باسترداد التكاليف غير المباشرة
    El Director Ejecutivo deberá requerir el reembolsola recuperación de gastos indirectos según las tasas en vigor. UN يطالب المدير التنفيذي بسداد باسترداد التكاليف غير المباشرة بالمعدلات السائدة في تاريخ التسديد.
    Formulación de la política de recuperación de gastos indirectos Recomendación UN رابعا - صياغة السياسة المتعلقة باسترداد التكاليف غير المباشرة
    A fin de recuperar los gastos pertinentes, es evidente que es necesario revisar la política del UNFPA de recuperación de gastos indirectos, así como las tasas de recuperación correspondientes. UN ولاسترداد التكاليف ذات الصلة، لا بد بالتأكيد من تنقيح سياسة الصندوق الخاصة باسترداد التكاليف غير المباشرة فضلا عن معدلات الاسترداد المعنية.
    Adoptó la decisión 2007/15 relativa al examen de la política del UNFPA sobre la recuperación de gastos indirectos. Serie de sesiones del PNUD y el UNFPA UN اعتمد القرار 2007/15 بشأن استعراض سياسة صندوق الأمم المتحدة للسكان الخاصة باسترداد التكاليف غير المباشرة.
    Las delegaciones manifestaron su apoyo a la política del UNFPA sobre la recuperación de gastos indirectos y alentaron a que prosiguieran las consultas con el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD) en relación con la armonización de las políticas sobre la recuperación de esos gastos. UN 28 - وأعربت الوفود عن تأييدها لسياسة الصندوق فيما يتعلق باسترداد التكاليف غير المباشرة وحثته على مواصلة المشاورات داخل المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة بشأن المواءمة بين سياسات استرداد التكاليف.
    Atendiendo a la solicitud formulada en la decisión 2005/12, el UNFPA presentó un informe (DP/FPA/2007/9) en el período de sesiones anual de 2007 de la Junta Ejecutiva, en el que se examina la política que aplica el UNFPA a la recuperación de gastos indirectos. UN وبناء على الطلب الوارد في القرار 2005/12، قدّم الصندوق تقريرا DP/FPA/2007/9 للدورة السنوية للمجلس التنفيذي لسنة 2007، استعرض خلاله سياسة الصندوق المتعلقة باسترداد التكاليف غير المباشرة.
    El Director de la División de Servicios de Gestión presentó el informe sobre la recuperación de gastos indirectos (DP/FPA/2010/16). UN 80 - عرض مدير شعبة الخدمات الإدارية الوثيقة المتعلقة باسترداد التكاليف غير المباشرة (DP/FPA/2010/16).
    El Director de la División de Servicios de Gestión presentó el informe sobre la recuperación de gastos indirectos (DP/FPA/2010/16). UN 80 - عرض مدير شعبة الخدمات الإدارية الوثيقة المتعلقة باسترداد التكاليف غير المباشرة (DP/FPA/2010/16).
    DP/FPA/2010/16 Tema 11 del programa provisional – Asuntos financieros, presupuestarios y administrativos – Fondo de Población de las Naciones Unidas – Examen de la aplicación de la política del UNFPA sobre la recuperación de gastos indirectos [A C E F I R] Comunicaciones a la Redacción UN DP/FPA/2010/16 البند 11 من جدول الأعمال المؤقت - المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية والإدارة - صندوق الأمم المتحدة للسكان - استعراض تنفيذ سياسة صندوق الأمم المتحدة للسكان المتعلقة باسترداد التكاليف غير المباشرة [بجميع اللغات الرسمية]
    En el presente informe se intenta: a) ofrecer un panorama de la evolución de la política del UNFPA de recuperación de gastos indirectos; b) examinar las políticas vigentes de recuperación de los gastos indirectos; y c) proponer una revisión de la política de recuperación de gastos indirectos que sea congruente con las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección. I. Antecedentes UN 3 - ويسعى هذا التقرير إلى ما يلي: (أ) تقديم معلومات أساسية بشأن تطور سياسة الصندوق المتعلقة باسترداد التكاليف غير المباشرة؛ و (ب) استعراض السياسات الحالية لاسترداد التكاليف غير المباشرة؛ و (ج) اقتراح تنقيح السياسة المتعلقة باسترداد التكاليف غير المباشرة بما يتفق مع توصيات وحدة التفتيش المشتركة.
    Adoptó la decisión 2005/12 de 28 de enero de 2005 sobre la recuperación de los gastos indirectos de cofinanciación; UN اتخذ القرار 2005/12 المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2005 المتعلق باسترداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك؛
    :: Información actualizada sobre la política del UNFPA relativa a la recuperación de los gastos indirectos (decisión 2007/15) UN :: مستجدات سياسة الصندوق المتعلقة باسترداد التكاليف غير المباشرة (المقرر 2007/15)
    g) Pedir al UNFPA que le presente, en su segundo período ordinario de sesiones de 2009, una actualización de la política del Fondo sobre la recuperación de los gastos indirectos. UN (ز) يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدِّم، في دورته الثانية لعام 2009، معلومات مستكملة بشأن سياسة الصندوق المتعلقة باسترداد التكاليف غير المباشرة.
    II. Antecedentes En el documento JIU/REP/2002/3 sobre gastos de apoyo relacionados con las actividades extrapresupuestarias en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, la Dependencia Común de Inspección alentó al sistema de las Naciones Unidas a que armonizara sus enfoques para la recuperación de los gastos indirectos. UN 3 - في الوثيقة JIU/REP/2002/3 المتعلقة بتكاليف الدعم المتصلة بالأنشطة الممَّولة من مصادر خارجة عن الميزانية التي تقوم بها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، شجعت وحدة التفتيش المشتركة منظومة الأمم المتحدة على مواءمة نُهجها المتعلقة باسترداد التكاليف غير المباشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus