"باستعراض الولايات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • examen de los mandatos
        
    • examen de mandatos
        
    • examinar los mandatos
        
    • revisión de mandatos
        
    • revisión de los mandatos
        
    • de reexaminar los mandatos
        
    Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre el examen de los mandatos UN الفريق العامل الحكومي الدولي المعني باستعراض الولايات
    Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre el examen de los mandatos UN الفريق العامل الحكومي الدولي المعني باستعراض الولايات
    El objetivo era velar por que el examen de los mandatos contribuyera a reforzar el sistema de procedimientos especiales y a aumentar su eficacia. UN وكان الهدف هو التوصل إلى زيادة فعالية نظام الإجراءات الخاصة وتدعيمه باستعراض الولايات.
    Grupo de Trabajo oficioso sobre el examen de mandatos UN الفريق العامل غير الرسمي المعني باستعراض الولايات
    Grupo de Trabajo oficioso sobre el examen de mandatos UN الفريق العامل غير الرسمي المعني باستعراض الولايات
    Comité Especial encargado de examinar los mandatos UN اللجنة المخصصة المعنية باستعراض الولايات
    El próximo período de sesiones del Comité del Programa y de la Coordinación y el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General darán ocasión de fijar las actividades prioritarias mediante la revisión de mandatos y programas. UN ٩ - وستتيح الدورة القادمة للجنة البرامج والتنسيق ودورة الجمعية العامة الحادية والخمسين فرصا لتحديد درجة أولوية اﻷنشطة باستعراض الولايات والبرامج.
    Espero sinceramente que prevalezca el ambiente de cooperación que ha imperado en los últimos años y que ello influya positivamente en los trabajos continuos sobre la revisión de los mandatos. UN ويحدوني صادق الأمل في أن يسود المناخ التعاوني الذي شهدناه في الأيام القليلة الماضية، وأن يكون له تأثير إيجابي على العمل المتواصل المتعلق باستعراض الولايات.
    Se apoyó la conclusión de la Dependencia Común de Inspección de que era necesario reforzar la función de examen de los mandatos confiada al Comité del Programa y de la Coordinación. UN وأعرب عن التأييد للنتيجة التي توصلت إليها وحدة التفتيش المشتركة من أن يلزم تعزيز وظيفة اللجنة المتعلقة باستعراض الولايات.
    Se apoyó la conclusión de la Dependencia Común de Inspección de que era necesario reforzar la función de examen de los mandatos confiada al Comité del Programa y de la Coordinación. UN وأعرب عن التأييد للنتيجة التي توصلت إليها وحدة التفتيش المشتركة من أن يلزم تعزيز وظيفة اللجنة المتعلقة باستعراض الولايات.
    2/1. Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre el examen de los mandatos UN 2/1 - الفريق العامل الحكومي الدولي المعني باستعراض الولايات
    4/3. Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre el examen de los mandatos UN 4/3- الفريق العامل الحكومي الدولي المعني باستعراض الولايات
    4/3. Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre el examen de los mandatos 11 UN 4/3- الفريق العامل الحكومي الدولي المعني باستعراض الولايات 10
    4/3. Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre el examen de los mandatos UN 4/3- الفريق العامل الحكومي الدولي المعني باستعراض الولايات
    El Consejo de Seguridad, mediante un mecanismo adecuado, seguirá examinando cualquier cuestión abierta, pendiente o nueva relacionada con el examen de los mandatos. UN وسيتبادل مجلس الأمن مرة أخرى أي أسئلة مفتوحة أو لم يتم التوصل إلى حل لها أو مستجدة متصلة باستعراض الولايات عن طريق آلية مناسبة.
    Grupo de Trabajo oficioso sobre el examen de mandatos UN الفريق العامل غير الرسمي المعني باستعراض الولايات
    Grupo de Trabajo oficioso sobre el examen de mandatos UN الفريق العامل غير الرسمي المعني باستعراض الولايات
    Grupo de Trabajo oficioso sobre el examen de mandatos UN الفريق العامل غير الرسمي المعني باستعراض الولايات
    La DCI ha observado acertadamente que, en la actualidad, el Comité del Programa y de la Coordinación no ejerce la función que se le ha encomendado de examinar los mandatos existentes para determinar si siguen siendo adecuados. UN ولاحظت وحدة التفتيش المشتركة على نحو ذي صلة أن لجنة البرنامج والتنسيق لا تمارس حاليا الدور المنوط بها والمتعلق باستعراض الولايات القائمة لتحديد مدى استمرار أهميتها.
    " 8. Los miembros del Consejo convienen en que el Comité Especial encargado de examinar los mandatos ha logrado los principales objetivos para los que fue creado y, por lo tanto, puede concluir su labor. UN " 8 - ويوافق أعضاء المجلس على أن اللجنة المخصصة المعنية باستعراض الولايات قد حققت الأهداف الرئيسية التي أنشئت من أجلها وبالتالي يمكنها أن تنهي عملها.
    Reunión conjunta del Movimiento de los Países No Alineados y el Grupo de los 77 (Grupo de trabajo sobre revisión de mandatos) UN اجتماع مشترك بين حركة عدم الانحياز ومجموعة الـ 77 (الفريق العامل المعني باستعراض الولايات)
    Se ha creado un Comité ad hoc en el del Consejo de Seguridad para la revisión de los mandatos. UN وقد أنشئت لجنة مجلس الأمن المخصصة المعنية باستعراض الولايات.
    El Comité especial encargado de reexaminar los mandatos se ha guiado en su labor por el objetivo general de racionalizar y fortalecer las iniciativas del Consejo de Seguridad de promoción de la paz y la seguridad internacionales, contribuyendo de ese modo a aumentar la eficacia de las Naciones Unidas en su conjunto. UN وقد اهتدت اللجنة الخاصة المعنية باستعراض الولايات في عملها بالهدف العام المتعلق بتبسيط وتعزيز الجهود التي يبذلها مجلس الأمن في تعزيز السلام والأمن الدوليين والإسهام بالتالي في فعالية الأمم المتحدة ككل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus