"باستعراض عمل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • examen de la labor
        
    • examen y funcionamiento
        
    • examinó el funcionamiento
        
    • de examinar la labor de
        
    Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos UN الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل مجلس حقوق الإنسان وأدائه
    Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos UN إنشاء فريق حكومي دولي عامل مفتوح العضوية يُعنى باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان
    Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento UN إنشاء فريق حكومي دولي عامل مفتوح العضوية يُعنى باستعراض عمل
    Resultados de las consultas sobre el examen y funcionamiento del Grupo de Trabajo UN النتائج التي أسفرت عنها المشاورات المتعلقة باستعراض عمل فريق الخبراء
    Con esa información y esos datos, el Grupo examinó el funcionamiento del Registro con miras a formular recomendaciones para aumentar su eficacia y para su desarrollo ulterior. UN وقام الفريق في ضوء تلك البيانات والمعلومات باستعراض عمل السجل بهدف تقديم توصيات لتعزيز عمله وزيادة تطويره.
    Tomando nota además del establecimiento del Grupo Asesor sobre Emergencias Ambientales, que se encargará, entre otras cosas, de examinar la labor de la Dependencia Conjunta y de asesorar a la Directora Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y al Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia, UN وإذ يحيط علما كذلك بإنشاء الفريق الاستشاري المعني بحالات الطوارئ البيئية والذي سيقوم، في جملة أمور، باستعراض عمل الوحدة المشتركة وإسداء المشورة للمديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ووكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية ومنسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ،
    Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos UN الفريق الحكومي الدولي العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان
    Grupo de trabajo intergubernamental abierto sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de UN إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية يُعنى باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان
    Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos UN الفريق الحكومي الدولي العامل المفتوح العضوية الذي يُعنى باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان
    Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos UN الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل مجلس حقوق الإنسان وأدائه
    A. Resolución 12/1: Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos UN ألف - القرار 12/1: إنشاء فريق حكومي دولي عامل مفتوح العضوية يُعنى باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان
    Por lo tanto, acoge con beneplácito la creación del grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos y espera con interés participar activamente en sus deliberaciones. UN ومن ثم فإنه يرحب بإنشاء الفريق العامل الحكومي الدولي مفتوح العضوية المعني باستعراض عمل مجلس حقوق الإنسان وتسييره ويرنو إلى المشاركة بنشاط في مناقشاته.
    12/1. Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos 6 UN 12/1 إنشـاء فريق حكومي دولي عامل مفتوح العضوية يُعنى باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان 7
    La pasada semana, nuestros colegas de Ginebra asistieron al primer período de sesiones del Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos. UN في الأسبوع الماضي، حضر زملاؤنا في جنيف الدورة الأولى للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل مجلس حقوق الإنسان وأدائه.
    En este sentido, acogemos con beneplácito los debates que tuvieron lugar la semana pasada en la primera reunión del Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos. UN وفي هذا الصدد، نرحب بالمناقشات التي جرت في الأسبوع الماضي في الاجتماع الأول للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية والمعني باستعراض عمل ووظائف مجلس حقوق الإنسان.
    1. Toma nota del informe del Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos; UN 1- يحيط علماً بتقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان؛
    Su delegación espera con interés la conclusión de la labor en curso del grupo de trabajo intergubernamental sobre el examen de la labor del Consejo. UN 58 - وأضاف أن وفده يتطلع إلى إكمال العمل الجاري حاليا للفريق العامل الحكومي الدولي المعني باستعراض عمل المجلس.
    1. Toma nota del informe del Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos; UN 1- يحيط علماً بتقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان؛
    abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos UN باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان
    Resultados de las consultas sobre el examen y funcionamiento del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes y del Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia UN النتائج التي أسفرت عنها المشاورات المتعلقة باستعراض عمل فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ وفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون وسياسة المنافسة
    Además, el Grupo tuvo ante sí las opiniones que los Estados Miembros habían presentado al Secretario General sobre el funcionamiento del Registro y su perfeccionamiento. Con esa información y esos datos, el Grupo examinó el funcionamiento del Registro con miras a formular recomendaciones para aumentar su eficacia y para su desarrollo ulterior. UN وكان معروضا على الفريق أيضا آراء الدول الأعضاء التي قدمتها إلى الأمين العام بشأن أعمال السجل وبشأن مواصلة تطويره، وقام الفريق، في ضوء تلك البيانات والمعلومات باستعراض عمل السجل بُغية تقديم توصيات لتعزيز عمله ومواصلة تطويره.
    d) Un comité de supervisión encargado de examinar la labor de los auditores internos; UN (د) أي لجنة إشراف تقوم باستعراض عمل مراجعي الحسابات الداخليين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus