| No lo sé, pero para mí que ellas están en esa cueva... escapando lo más rápido que pudieron, eso es bueno. | Open Subtitles | لو كان لي، وأود أن استخدام ذلك الكهف للحصول على هيك من هناك باسرع ما يمكن أن أقوله. |
| La esposa estaba conmigo en la puerta, y cuando timbró ella cerró la puerta lo más rápido que pudo, pero yo lo oí igual. | Open Subtitles | كانت زوجة الطبيب معى على الباب ورن الهاتف وقد اغلقت الباب باسرع ما أمكنها, ولكنى مازلت اسمعه |
| Varios representantes subrayaron también la importancia de ratificar la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y exhortaron a los Estados que todavía no lo hubieran hecho a que se comprometieran a ratificarla lo antes posible. | UN | وأكد عدد من الممثلين على أهمية التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. ودعوا جميع الدول الى الالتزام بالتصديق عليها باسرع ما يمكن اذا لم تكن قد فعلت ذلك بعد. |
| saldremos de aquí Io antes posible, Sra. Paradine. lo antes posible. | Open Subtitles | سنخرج من هنا باسرع مايمكننا يا سيدتى باسرع ما يمكننا |
| Quiero volver contigo a la Isla Komatsu lo más rápido posible... | Open Subtitles | اني اريد ان اعود الى جزيرة كوماتسو معك باسرع ما يمكن |
| - Ven tan pronto como puedas. - ¿Indianápolis? | Open Subtitles | تعالى الى هنا باسرع ما يمكنك انديابوليس ؟ |
| Pero sugiero que usted le dé una llamada a la familia cuanto antes. | Open Subtitles | ولكنى اقترح ان تقوم بالأتصال بالعائلة باسرع ما يمكنك |
| Si me arrojas hacia adelante lo más rápido que puedas, podría romper la barrera dimensional y regresar a casa. | Open Subtitles | إذا قمتي بحذفي الى الامام باسرع ما يمكنكِ إذا ربما استطيع كسر حاجز الابعاد والعودة إلى وطني |
| Hazlo lo más rápido que puedas. Quiero saber a qué nos enfrentamos. | Open Subtitles | باسرع ما يمكنك اود ان اعرف ما الذي نواجهه |
| Ven lo más rápido que puedas. | Open Subtitles | فلتحضر الي هنا باسرع ما تستطيع فعلة |
| Sólo ven lo más rápido que puedas. | Open Subtitles | حاول أن تصلي إلينا باسرع ما يمكنك |
| Estoy haciendo ciencia lo más rápido que puedo. | Open Subtitles | أنا أقوم بالعلوم باسرع ما أستطيع |
| Que llame a Jacques a Rive-Reine lo antes posible. | Open Subtitles | اطلب منه الاتصال بجاك فى ريف رين باسرع ما يمكن |
| Iremos lo antes posible. Caldwell, Ud. Venga con nosotros. | Open Subtitles | سنتواجد هناك باسرع ما يمكننا كالدويل انت ستاتى معنا |
| Soy el inspector Lange, Trevor. Debemos hablar lo antes posible. | Open Subtitles | انا المحقق لانجي اريد محادثتك باسرع ما يمكن |
| Así que si yo fuera tú me callaría... y resolvería este caso lo más rápido posible. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لاغلقت فمي وحل تلك القضيه باسرع ما يمكن |
| Y por cierto, que la forma en la que manejé el dolor fue volver al trabajo lo más rápido posible para continuar ayudando a los demás hasta superar el asesinato de Sarah. | Open Subtitles | واظن بأمانة ان طريقة معالجتي للالم هي العودة للعمل باسرع ما يمكن |
| ¡Srta. Schlesin! Consiga un pasaje para Sudáfrica lo más rápido posible. | Open Subtitles | آنسة ليز هل يمكنك ترتيب سفر جولاب غاندي لجنوب افريقيا باسرع ما يمكن؟ |
| Annie, consígueme la dirección y el teléfono de Darcy tan pronto como sea posible. | Open Subtitles | آني.احصل على منزل و هاتف دارسي مكواير باسرع ما يمكن |
| Los chinos foráneos esperaban que podríamos poner un Gobierno tan pronto como sea posible y elegir a un Presidente. | Open Subtitles | الصينيون المغتربون كُلّ أملهم بأنّنا يمكن أن نُعد حكومة باسرع ما يمكن ونَنتخب رئيس. |
| Una vez que la helada ya no es una preocupación, hay que plantarlas tan pronto como sea posible. | Open Subtitles | ،بمجرد أن ينقضي خطر الصقيع ازرعها باسرع ما يمكن |
| Si lo sugiere Genda... quiero hablar cuanto antes con Tomonaga. | Open Subtitles | لو ان جيندا قال هذا فانا اريد مقابله توموناجا باسرع ما يمكن |
| ¡Está llevando el balón hacia adelante Tan rápido como puede! Oh, no! | Open Subtitles | انه يدحرج الكرة الى الامام باسرع ما يمكنه ,اوه ,كلا |
| Nuestra labor es entrar y rescatarle lo más pronto posible, antes de que le saquen la información. | Open Subtitles | ومهمتنا هي الدخول فيها واحضار رجلنا باسرع ما يمكن قبل ان يستخلصوا منه المعلومات |