"باعتماد مشاريع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que apruebe los proyectos
        
    • aprobación de proyectos de
        
    • aprobación de los proyectos
        
    • que apruebe esos proyectos
        
    • la aprobación del proyecto
        
    • aprobara proyectos de
        
    • que adopte los proyectos
        
    • aprobación del proyecto de
        
    • que aprobara los proyectos
        
    La Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe los proyectos de resolución conexos que figuran en el párrafo 29 del informe. UN وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشاريع المقترحات المتعلقة بذلك والواردة في الفقرة ٢٩.
    La Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe los proyectos de resolución y el proyecto de decisión. UN واللجنــة الرابعة توصي الجمعية العامة باعتماد مشاريع القرارات هذه.
    La Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe los proyectos de resolución y el proyecto de decisión. UN وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشاريع القرارات ومشروع المقرر.
    49. Medidas. Se invitará a la CP a encomendar el examen de este tema al OSE para que recomiende a la CP la aprobación de proyectos de decisiones o conclusiones en su 11º período de sesiones. UN الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه وتوصية مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة باعتماد مشاريع مقررات أو استنتاجات بشأنه.
    Se invitará a la CP a encomendar el examen de este tema al OSE para que recomiende a la CP la aprobación de proyectos de decisiones y/o conclusiones. UN ٣٢- الإجراء : سيدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيه وتوصية مؤتمر الأطراف باعتماد مشاريع مقررات أو استنتاجات.
    Declaraciones formuladas para dejar constancia en relación con la aprobación de los proyectos de resolución relativos a los temas 4 y 5 UN البيانات المدلى بها تسجيـلا للمـوقف فيما يتعلق باعتماد مشاريع القرارات في إطار البندين ٤ و ٥
    22. La Segunda Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe los proyectos de decisión siguiente: UN ٢٢ - توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشاريع المقررات التالية:
    1. La Comisión de Desarrollo Social recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe los proyectos de resolución siguientes: UN ١ - توصي لجنة التنمية الاجتماعية المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشاريع القرارات التالية:
    2. La Comisión de Desarrollo Social recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe los proyectos de decisión siguientes: UN ٢ - توصي لجنة التنمية الاجتماعية المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشاريع المقررات التالية:
    61. La Tercera Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe los proyectos de resolución siguientes: UN ٦١ - توصي اللجنة الثالثة الجمعية العامة باعتماد مشاريع القرارات التالية:
    26. La Tercera Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe los proyectos de resolución siguientes: UN ٢٦ - توصي اللجنة الثالثة الجمعية العامة باعتماد مشاريع القرارات التالية:
    La Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe los proyectos de resolución y de decisión que figuran en los párrafos 27 y 28 del informe, respectivamente. UN واللجنة الرابعة توصي الجمعية العامــــة باعتماد مشاريع القرارات والمقررات الواردة في الفقرتين ٢٧ و ٢٨ على التوالي، من التقرير.
    La Primera Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe los proyectos de resolución siguientes: UN ١٠ - توصي اللجنة اﻷولى الجمعية العامة باعتماد مشاريع القرارات التالية:
    La Segunda Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe los proyectos de resolución siguientes: UN ١٩ - توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشاريع القرارات التالية:
    36. Medidas. Se invitará a la CP a encomendar el examen de este tema al OSE para que recomiende a la CP la aprobación de proyectos de decisión sobre la aplicación de marcos para el fomento de la capacidad. UN 36- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه وتوصية مؤتمر الأطراف باعتماد مشاريع مقررات بشأن تنفيذ أطر بناء القدرات.
    38. Medidas. Se invitará a la CP a encomendar el examen de este tema al OSACT para que recomiende a la CP la aprobación de proyectos de decisiones o conclusiones. e) Aplicación del párrafo 8 del artículo 4 de la Convención UN 38- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية للنظر فيه وتوصية مؤتمر الأطراف باعتماد مشاريع مقررات أو استنتاجات.
    40. Medidas. Se invitará a la CP a encomendar el examen de este tema al OSE para que recomiende a la CP la aprobación de proyectos de decisiones o conclusiones. UN 40- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه، وتوصية مؤتمر الأطراف باعتماد مشاريع مقررات أو استنتاجات.
    La Tercera Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de los proyectos de resolución siguientes: UN ٢٦ - توصي اللجنة الثالثة الجمعية العامة باعتماد مشاريع القرارات التالية:
    La Segunda Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de los proyectos de resolución siguientes: UN ٤٢ - توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشاريع القرارات التالية:
    La Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe esos proyectos de resolución y el proyecto de decisión. UN وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشاريع القرارات هذه ومشروع المقرر.
    Su delegación coincide con la Comisión en que con la aprobación del proyecto de artículos debe darse por concluida su labor sobre la cuestión. UN ٢٩ - وقال إن وفده يتفق مع اللجنة في أن عملها بشأن الموضوع ينبغي اعتباره قد انتهى باعتماد مشاريع المواد.
    En ese período de sesiones, el Comité recomendó que la Junta aprobara proyectos de decisión sobre los subtemas 3b), 3c), 3d), 3e) y 3f). UN وكانت اللجنة ، في تلك الدورة ، قد أوصت المجلس باعتماد مشاريع المقررات المتعلقة بالبنود الفرعية ٣ )ب( و ٣ )ج( و ٣ )د( و ٣ )ﻫ( و ٣ )و( .
    La Quinta Comisión también recomienda a la Asamblea General que adopte los proyectos de decisión siguientes: UN ٦١ - كما توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشاريع المقررات التالية:
    La Tercera Comisión recomendó a la Asamblea General que aprobara los proyectos de resolución siguientes: UN ٢٢ - توصي اللجنة الثالثة الجمعية العامة باعتماد مشاريع القرارات التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus