16. El Comité Preparatorio del Cincuentenario recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | ١٦ - توصي اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
En el párrafo 4 de dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | وفي الفقرة ٤ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
Recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
Con ese fin, el Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta recomienda a la Asamblea General que adopte el siguiente proyecto de decisión: | UN | ووصولا الى تلك الغاية، يوصي الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe el proyecto de decisión siguiente: | UN | يوصي المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
El Comité recomendó a la Junta la aprobación del siguiente proyecto de decisión: | UN | أوصت اللجنة المجلس باعتماد مشروع المقرر التالي: |
22. Recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | ٢٢ ـ توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
A estos efectos, el Grupo de Trabajo de composición abierta recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، فإن الفريق العامل المفتوح العضوية يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
La Comisión recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | وأوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
A estos efectos, el Grupo de Trabajo recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، يوصي الفريق العامل الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
11. Recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
La Tercera Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | توصي اللجنة الثالثة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | يوصي المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
La Tercera Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | 5 - توصي اللجنة الثالثة بأن تعتمد الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
La Comisión recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | توصي اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
La Comisión recomienda al Consejo Económico y Social que adopte el siguiente proyecto de decisión: | UN | وأوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
La Comisión recomienda al Consejo Económico y Social que adopte el siguiente proyecto de decisión: | UN | وتوصي اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
" Decide recomendar a la Comisión de Derechos Humanos que adopte el siguiente proyecto de decisión: | UN | تقــرر توصية لجنة حقوق اﻹنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: |
El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe el proyecto de decisión siguiente: | UN | يوصي المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
La Comisión recomienda al Consejo Económico y Social la aprobación del siguiente proyecto de decisión: | UN | توصي اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
El Comité recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que aprobara el siguiente proyecto de decisión: | UN | أوصت اللجنة مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي : |
El Comité Intergubernamental de Negociación recomienda a la Asamblea General la adopción del siguiente proyecto de decisión: | UN | توصي لجنة التفاوض الحكومية الدولية الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que adopte el proyecto de decisión siguiente: | UN | ٦ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
7. Recomienda al Consejo Económico y Social que apruebe el siguiente proyecto de resolución: | UN | ٧- توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
En consecuencia, la Comisión recomendó al Consejo Económico y Social que aprobase el siguiente proyecto de decisión: | UN | وبناء على ذلك، أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
7. La Primera Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de decisión siguiente: | UN | ٧ - أوصت اللجنة اﻷولى الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
35. El Comité Especial recomienda también a la Asamblea General que apruebe los siguientes proyectos de decisión: | UN | ٣٥ - وتوصي اللجنة الخاصة أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |