"باعتماد مشروع مقرر واحد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la aprobación de un proyecto de decisión
        
    • General apruebe un proyecto de decisión
        
    • la aprobación de un proyecto de resolución
        
    • que apruebe un proyecto de decisión
        
    • la adopción de un proyecto de decisión
        
    En el párrafo 6 de ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de decisión, que fue aprobado por la Comisión sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر واحد اعتمدته دون تصويت.
    En el párrafo 6 de ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de decisión, que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    En el párrafo 8 del mismo documento, la Segunda Comisión recomienda a la Asamblea la aprobación de un proyecto de decisión. UN وفي الفقرة ٨ من نفس الوثيقة، توصي اللجنة الثانية الجمعية باعتماد مشروع مقرر واحد.
    En el párrafo 22 del mismo documento, la Tercera Comisión recomienda la aprobación de un proyecto de decisión. UN وفي الفقرة 22 من نفس الوثيقة، توصي اللجنة الثالثة باعتماد مشروع مقرر واحد.
    Bajo el tema 96 del programa, titulado “Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo”, la Segunda Comisión recomienda, en el documento A/48/722, pá-rrafo 10, que la Asamblea General apruebe un proyecto de resolución, y en el párrafo 11, que la Asamblea General apruebe un proyecto de decisión. UN تحت البند ٩٦ من جدول اﻷعمال، المعنون »المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية«، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة ١٠ من الوثيقة A/48/722، باعتماد مشروع قـــرار واحد، وتوصي في الفقرة ١١ باعتماد مشروع مقرر واحد.
    En el párrafo 29 de ese mismo documento, la Tercera Comisión recomienda la aprobación de un proyecto de decisión. UN وفي الفقرة 29 من نفس الوثيقة، توصي اللجنة باعتماد مشروع مقرر واحد.
    En el párrafo 26 de ese mismo documento, la Tercera Comisión recomienda la aprobación de un proyecto de decisión. UN وفي الفقرة 26 من نفس الوثيقة، توصي اللجنة باعتماد مشروع مقرر واحد.
    En el párrafo 5 del documento A/49/605/Add.1, la Tercera Comisión recomienda la aprobación de un proyecto de decisión. UN وفي الفقرة ٥ من الوثيقة A/49/605/Add.1، توصي اللجنة الثالثة باعتماد مشروع مقرر واحد.
    Sobre el tema 107, “Adelanto de la mujer”, la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 34 del documento A/50/630 la aprobación de siete proyectos de resolución y en el párrafo 35 la aprobación de un proyecto de decisión. UN في إطــار البنـد ١٠٧ من جدول اﻷعمال " النهوض بالمــرأة " توصــي اللجنــة الثالثــة، فـي الفقرة ٣٤ من الوثيقـة A/50/630، باعتماد سبعة مشاريـع قرارات، وتوصي في الفقرة ٣٥ باعتماد مشروع مقرر واحد.
    En el párrafo 23 de su informe el Comité Especial Plenario recomienda a la Asamblea General la aprobación de tres proyectos de resolución y en el párrafo 24 recomienda la aprobación de un proyecto de decisión. UN واللجنة المخصصة توصي في الفقرة ٢٣ من تقريرها الجمعية العامة باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات وفي الفقرة ٢٤ باعتماد مشروع مقرر واحد.
    En el párrafo 7 de dicho documento la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución y, en el párrafo 8, la aprobación de un proyecto de decisión. UN وتـــرد في الفقرة ٧ من تلك الوثيقة توصيـــة بأن تعتمـــد الجمعيـــة العامة مشروع قرار واحد. وفـــي الفقــرة ٨ توصيــة باعتماد مشروع مقرر واحد.
    En el párrafo 7 del documento A/59/503, la Tercera Comisión recomienda la aprobación de un proyecto de decisión. UN وفي الفقرة 7 من الوثيقة A/59/503، توصي اللجنة الثالثة باعتماد مشروع مقرر واحد.
    En el párrafo 21 del documento A/60/507 la Tercera Comisión recomienda la aprobación de dos proyectos de resolución; y, en el párrafo 22 del mismo informe, la aprobación de un proyecto de decisión. UN وفي الفقرة 21 من الوثيقة الأولى، توصي اللجنة الثالثة باعتماد مشروعي قرارين؛ وفي الفقرة 22 من نفس التقرير، توصي باعتماد مشروع مقرر واحد.
    En el párrafo 5 del documento A/60/509, la Tercera Comisión recomienda la aprobación de un proyecto de decisión. UN وفي الفقرة 5 من الوثيقة A/60/509، توصي اللجنة الثالثة باعتماد مشروع مقرر واحد.
    En relación con el tema 64 del programa, titulado " Cuestiones indígenas " , la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 7 del documento A/61/440 la aprobación de un proyecto de decisión. UN وفي إطار البند 64 من جدول الأعمال، المعنون " قضايا الشعوب الأصلية " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 7 من الوثيقة A/61/440، باعتماد مشروع مقرر واحد.
    En el tema 62, titulado " Desarrollo social " , la Tercera Comisión recomienda, en el párrafo 47 del documento A/62/432, la adopción de seis proyectos de resolución y, en el párrafo 48, la aprobación de un proyecto de decisión. UN وفي إطار البند 62 من جدول الأعمال، المعنون " التنمية الاجتماعية " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 47 من الوثيقة A/62/432، باعتماد ستة مشاريع قرارات؛ وفي الفقرة 48، توصي باعتماد مشروع مقرر واحد.
    En el tema 70, titulado " Promoción y protección de los derechos humanos " , la Tercera Comisión recomienda, en el párrafo 5 del documento A/62/439, la aprobación de un proyecto de decisión. UN وفي إطار البند 70 من جدول الأعمال، المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 5 من الوثيقة A/62/439، باعتماد مشروع مقرر واحد.
    Dentro del tema 154 del programa, “Oficinas provisionales de las Naciones Unidas”, la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 11 del documento A/48/733, la aprobación de un proyecto de resolución; y en el párrafo 12 del mismo documento la aprobación de un proyecto de decisión. UN وتحت البند ١٥٤، »المكاتب المؤقتة لﻷمم المتحدة«، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة ١١ من الوثيقة A/48/733، باعتماد مشروع قرار واحد، وفي الفقرة ١٢ من الوثيقة ذاتها، باعتماد مشروع مقرر واحد.
    Bajo el tema 12, “Informe del Consejo Económico y Social”, la Segunda Comisión recomienda, en el párrafo 16 del documento A/48/715, la aprobación de dos proyectos de resolución; y, en el párrafo 17 del mismo documento, la aprobación de un proyecto de decisión. UN وتحت البند ١٢، »تقريـــر المجلس الاقتصادي والاجتماعي«، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة ١٦ من الوثيقة A/48/715، باعتماد مشروعـــي قرارين وفي الفقرة ١٧ من الوثيقة ذاتها، باعتماد مشروع مقرر واحد.
    Bajo el tema 99 del programa, titulado “Aplicación de las decisiones y recomendaciones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo”, la Segunda Comisión recomienda, en el documento A/48/725, párrafo 29, que la Asamblea General apruebe seis proyectos de resolución, y en el párrafo 30, que la Asamblea General apruebe un proyecto de decisión. UN تحت البند ٩٩ من جدول اﻷعمال، المعنون »تنفيذ قرارات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية«، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة ٢٩ من الوثيقة A/48/725، باعتماد ستة مشاريع قرارات، وتوصي في الفقرة ٣٠ باعتماد مشروع مقرر واحد.
    En el párrafo 6 de este informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que fue aprobado por la Comisión sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر واحد اعتمدته دون تصويت.
    Con referencia al mismo tema, la Asamblea también tiene ante sí el documento A/50/615/Add.2, en cuyo párrafo 4 la Segunda Comisión recomienda a la Asamblea que apruebe un proyecto de decisión. UN وفي إطار هذا البند، معروض على الجمعية أيضا الوثيقة A/50/615/Add.2، التي ترد في الفقرة ٤ منها توصية اللجنة الثانية للجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر واحد.
    Además, en el párrafo 39 del mismo documento recomienda la adopción de un proyecto de decisión. UN وتوصــي كذلك فــي الفقرة ٣٩ باعتماد مشروع مقرر واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus