"باغان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Pagano
        
    • Pagán
        
    • Bogan
        
    • Bagan
        
    • Pagan
        
    Pirómanos vestidos de bomberos dejaron una tarjeta de Pagano en las ruinas ardientes de una bodega en el centro. Open Subtitles الشخص الذي أحرق المبنى وكان يرتدي زي رجل الإطفاء قد ترك بطاقة باغان في الحطام المتفحم لمستودع وسط المدينة
    Hola. Soy Emil Muzz y soy Pagano. Buenas noches, Pagano. Open Subtitles مراحب، أنا إيميل موز وأنا باغان مساء الخير، أيها الباغان
    No olvides dejar una tarjeta de Pagano para que el Sr. Caesar y la policía nos den el crédito de la devolución de las revistas. Open Subtitles ولا تنس ترك بطاقة باغان ليتثنى للشرطة ولربيبهم السيد قيصر أن يعطونا بطاقة شكر لإعادة المجلات
    He aquí a Alejandrina Torres, sentenciada a 35 años de prisión; a Dylcia Pagán, condenada a 73 años; a Alicia Rodríguez, a 85 años de prisión; a Aída Luz Rodríguez, a 88 años de prisión; a Carmen Valentín, a 98 años tras las rejas; y a Haydée Beltrán, condenada a cadena perpetua. UN فهناك أليغاندرينا توريس التي حكم عليها بالسجن ٣٥ سنة؛ وديلكيا باغان المحكوم عليها بالسجن ٧٣ سنة؛ وأليشيا رودريغيز المحكوم عليها بالسجن ٨٥ سنة؛ وأيدا لوز رودريغيز، المحكوم عليها بالسجن ٨٨ سنة؛ وكارمن فالنتين - ٩٨ سنة وراء القضبان؛ وهايدي بلتران المحكوم عليها بالسجن المؤبد.
    ¿Me lees "Logan Bogan"? Open Subtitles هلّا قرأت لي "لوغان باغان" ؟
    Monasterio Popa Taungkalat, Bagan Myanmar Open Subtitles دير بوبا تاونجكالات ، باغان ميانمار
    El 21 de marzo el Consejo celebró una sesión privada y oyó una exposición informativa del Sr. Atul Khare, Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, sobre la situación en el Sudán. También formularon declaraciones el Embajador Daffa-Alla Elhag Ali Osman, Representante Permanente del Sudán, y el Sr. Pagan Amum Okiech, Ministro de Paz y de la Aplicación del Acuerdo General de Paz del Gobierno del Sudán Meridional. UN وفي 21 آذار/مارس، عقد المجلس جلسة خاصة، استمع فيها إلى إحاطات من أتول كهاري، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن الوضع في السودان، ومن السفير دفع الله الحاج علي عثمان، الممثل الدائم للسودان، ومن باغان اموم أوكيش، وزير شؤون السلام وتنفيذ اتفاق السلام الشامل في حكومة جنوب السودان.
    El Capitán Gannon me asignó para investigar los robos de Pagano la serie de crímenes que han ocurrido en la ciudad. Open Subtitles لقد أوكل إلي النقيب غانون مهمة التحقيق في سرقات الـ"باغان"َ نمط من الجرائم المتسلسلة التي حدثت في أرجاء المدينة
    Viernes, Streebek. Robos. ¿Encontró tarjetas de Pagano? Open Subtitles جمعة، ستريباك، قسم السطو ألديكم بعض بطاقات الـ "باغان
    No queremos a nadie que no sea un Pagano. Open Subtitles لا نريد أي أشخاص ليسوا باغان هنا
    "Manifiesto de la Hermandad Internacional de Pagano" Open Subtitles بيان أخوية باغان العالمية
    ¿Como Pagano o reverendo? ¿Como diablo o ángel? Open Subtitles باغان أم كاهن شيطان أم ملاك؟
    El mismo Pagano de siempre. Open Subtitles نفس باغان القديمة.
    El Pagano dice que es un buen tipo. Open Subtitles يقول باغان انه كل الحق.
    - El Pagano. Open Subtitles أوه، باغان.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Pagán (ProLibertad) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 2 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد باغان (حركة مناصرة الحرية) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    El Sr. Pagán (ProLibertad) dice que la cuestión de Puerto Rico debería seguir ocupando un lugar destacado en el orden del día del Comité. UN 3 - السيد باغان (حركة مناصرة الحرية): قال إن مسألة بورتوريكو يجب أن تظل محتلة لمكانة بارزة في جدول أعمال اللجنة.
    ¿Podrías leerme Logan Bogan? Open Subtitles هلّا قرأت لي "لوغان باغان
    El primer Imperio de Myanmar data de 1044 D.C., época del Rey Anawrahta, quien fundó la gloria de Bagan. UN وترجع امبراطورية ميانمار اﻷولى إلى عام ١٠٤٤ ميلادي في عهد الملك " اناوراتا " الذي أرسى مجد امبراطورية " باغان " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus