Fondos de capital para terrenos y edificios | UN | أموال رأس المال المتعلقة بالأراضي والمباني |
Fondos de capital para terrenos y edificios | UN | أموال رأس المال المتعلقة بالأراضي والمباني |
Teniendo esto en cuenta, se considera prudente imputar a gastos todos los gastos en terrenos y edificios y en construcciones cuando se efectúan; | UN | وفي ضوء ذلك يعتبر من الحكمة أن تقيد على حساب النفقات جميع التكاليف المتعلقة بالأراضي والمباني وأعمال البناء عند تكبدها؛ |
Fondos de capital relacionados con terrenos y edificios | UN | الصناديق الرأسمالية المتصلة بالأراضي والمباني |
La suma correspondiente al período anterior representaba los gastos acumulados por concepto de terrenos y locales que existían desde la creación del Organismo. | UN | ويمثّل المبلغ المتصل بالفترة السابقة النفقات التراكمية المتصلة بالأراضي والمباني التي قُيِّدت كنفقات منذ إنشاء الوكالة. |
Fondos de capital relativos a terrenos y edificios | UN | صناديق رأسمالية متعلقة بالأراضي والمباني |
Fondos de capital relativos a terrenos y edificios | UN | الصناديق الرأسمالية المتصلة بالأراضي والمباني |
Fondos de capital relativos a terrenos y edificios | UN | الصناديق الرأسمالية المتصلة بالأراضي والمباني |
Fondos de capital relativos a terrenos y edificios | UN | الصناديق الرأسمالية المتصلة بالأراضي والمباني |
Fondos de capital relativos a terrenos y edificios | UN | الصناديق الرأسمالية المتصلة بالأراضي والمباني |
Ajustes en concepto de primer reconocimiento de terrenos y edificios | UN | تسوية الاعتراف لأول مرة بالأراضي والمباني |
Fondos de capital relativos a terrenos y edificios | UN | الصناديق الرأسمالية المتصلة بالأراضي والمباني |
Fondos de capital relativos a terrenos y edificios | UN | الصناديق الرأسمالية المتصلة بالأراضي والمباني |
Según la nota, los gastos se habían consignado al incluirlos en la cifra correspondiente a terrenos y edificios como resultado de la introducción de una nueva serie de cuentas. | UN | فحسبما ورد في الملاحظة، جرى الكشف عن التكاليف بإدراجها ضمن الرقم المتعلق بالأراضي والمباني نتيجة لإدخال مجموعة جديدة من الحسابات. |
En las notas relativas a los estados financieros sólo se consignó el saldo de compras de bienes de capital, que ascendía a 317.045.314 dólares para terrenos y edificios y a 65.795.282 dólares para otros activos fijos. | UN | فرصيد المقتنيات الرأسمالية وحده، البالغ 314 045 317 دولارا فيما يتعلق بالأراضي والمباني و 282 795 65 دولارا فيما يتعلق بالأصول الثابتة الأخرى هو الذي كُشف عنه في الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية. |
El OOPS modificó la forma en que contabilizaba los terrenos y edificios, calculando el costo incurrido para la construcción de edificios sin capitalizarlo. | UN | غيّرت الأونروا معاملتها المحاسبية السابقة الخاصة بالأراضي والمباني باحتساب التكاليف المتحمَّلة فيما يتعلق بتشييد المباني وليس رسملتها. |
1.10 Sobre esta base, durante el bienio 2004-2005, el Organismo modificó su política contable en lo que respecta al trato de los gastos en terrenos y edificios y construcciones. | UN | 1-10 وعلى هذا الأساس، وخلال فترة السنتين 2004-2005، غيرت الوكالة من سياستها المحاسبية فيما يتعلق بتسجيل النفقات المتكبدة الخاصة بالأراضي والمباني وأعمال البناء. |
c) Los terrenos y edificios controlados por el UNICEF se registraron al valor razonable al 1 de enero de 2012. | UN | (ج) اعترفت اليونيسيف بالأراضي والمباني التي تديرها بالقيمة العادلة في 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
Ajustes en concepto de reconocimiento por primera vez de terrenos y locales | UN | تسوية الإقرار لأول مرة بالأراضي والمباني |
Ajustes en concepto de reconocimiento por primera vez de terrenos y locales | UN | تسوية الاعتراف لأول مرة بالأراضي والمباني |
2.8 Sin embargo, desde el último bienio (2006-2007) el Organismo modificó su política contable en lo que respecta al tratamiento de los gastos en terrenos y locales. | UN | 2-8 بيد أن الوكالة غيرت منذ فترة السنتين السابقة (2006-2007) السياسات المحاسبية التي تعتمدها في معالجة النفقات المتكبدة فيما يتعلق بالأراضي والمباني. |