i) Límites del área a que se refiere la solicitud mediante una lista de coordenadas geográficas de conformidad con el Sistema Geodésico Mundial 1984; | UN | ' 1` حدود المنطقة المشمولة بالطلب عن طريق قائمة بالإحداثيات الجغرافية وفقا للنظام الجيوديسي العالمي لعام 1984؛ |
i) Definición de los límites del área a que se refiere la solicitud mediante una lista adjunta de coordenadas geográficas de conformidad con el Sistema Geodésico Mundial 1984; | UN | ' 1` حدود القطاع المشمول بالطلب من خلال إرفاق قائمة بالإحداثيات الجغرافية وفقا للنظام الجيوديسي العالمي لعام 1984؛ |
i) Los límites del área solicitada por medio de una lista de coordenadas geográficas, de conformidad con el Sistema Geodésico Mundial WGS 84; | UN | ' 1` قائمة بالإحداثيات الجغرافية معدة وفقا للنظام الجيوديسي العالمي لعام 1984، توضح حدود المنطقة المشمولة بالطلب؛ |
ii) Una lista de coordenadas geográficas de los bloques objeto de la solicitud; | UN | ' 2` قائمة بالإحداثيات الجغرافية للقطاعات المشمولة بالطلب؛ |
i) Una lista de coordenadas geográficas, de conformidad con el Sistema Geodésico Mundial WGS 84, que describe los límites del área solicitada; | UN | ' 1` قائمة بالإحداثيات الجغرافية معدة وفقا للنظام الجيوديسي العالمي لعام 1984، توضح حدود المنطقة المشمولة بالطلب؛ |
iii) Una lista de las coordenadas geográficas de los límites que dividen el área en dos partes de igual valor comercial estimado; | UN | ' 3` قائمة بالإحداثيات الجغرافية للحد الفاصل الذي يقسم المنطقة إلى شطرين تتساوى قيمتهما التجارية المقدرة؛ |
i) Una lista de coordenadas geográficas, de conformidad con el Sistema Geodésico Mundial WGS 84, que describe los límites del área solicitada; | UN | ' 1` قائمة بالإحداثيات الجغرافية مُعدَّة وفقا للنظام الجيوديسي العالمي لعام 1984، توضح حدود المنطقة المشمولة بالطلب؛ |
iii) Una lista de las coordenadas geográficas de los límites que dividen el área en dos partes de igual valor comercial estimado; | UN | ' 3` قائمة بالإحداثيات الجغرافية للحد الفاصل الذي يقسم المنطقة إلى شطرين تتساوى قيمتهما التجارية المقدَّرة؛ |
i) Límites del área solicitada indicados en una lista de coordenadas geográficas, de conformidad con el Sistema Geodésico Mundial de 1984 (WGS 84); | UN | ' 1` حدود المنطقة المشمولة بالطلب عن طريق قائمة بالإحداثيات الجغرافية وفقا للنظام الجيوديسي العالمي لعام 1984؛ |
Esta zona se especificará por medio de las coordenadas geográficas de los cuatro puntos limítrofes o por medio de las coordenadas geográficas del centro de un círculo cuyo radio se especificará en kilómetros o en millas náuticas. | UN | وتحدد هذه المنطقة إما بواسطة الإحداثيات الجغرافية لأربع نقاط حدودية أو بالإحداثيات الجغرافية لمركز دائرة يحدد نصف قطرها بالكيلومترات أو الأميال البحرية. |
Resulta pertinente señalar que en 1998 mi Gobierno ya había presentado a las Naciones Unidas su lista de coordenadas geográficas de las líneas de base archipelágicas de Indonesia en el Mar de Natuna. | UN | ومن الملائم أن نذكر هنا أن حكومة بلادي، في عام 1998، قدمت للأمم المتحدة قائمتها بالإحداثيات الجغرافية لخطوط الأساس الأرخبيلية لإندونيسيا في بحر ناتونا. |
Definir los límites del área a que se refiere la solicitud adjuntando una lista de coordenadas geográficas (de conformidad con el Sistema Geodésico Mundial WGS 84). | UN | 17 - يحدد القطاع المشمول بالطلب عن طريق إرفاق قائمة بالإحداثيات الجغرافية (وفقا للنظام الجيوديسي العالمي ((WGS 84). |
Definir los límites del área a que se refiere la solicitud adjuntando una lista de coordenadas geográficas (de conformidad con el Sistema Geodésico Mundial WGS 84). | UN | 17 - يــــحدد القطاع المشمول بالطلب عن طريق إرفاق قائمة بالإحداثيات الجغرافية (وفقا للنظام الجيوديسي العالمي ((WGS 84). |
El último depósito y el único efectuado en la segunda mitad de 2003 fue el de Noruega, correspondiente a la lista de coordenadas geográficas de puntos que definen los límites exteriores del mar territorial en torno a Noruega Continental, Svalbard y Jan Mayen; y a los puntos especificados en el reglamento relativo a las líneas de base. | UN | والإيداع الأخير والوحيد الذي تم في النصف الثاني من عام 2003 هو إيداع النرويج لقائمة بالإحداثيات الجغرافية للنقاط التي تعين الحدود الخارجية للبحر الإقليمي المحيط ببر النرويج الرئيسي، وإقليمي سفالبارد وجان مايين؛ والنقاط المحددة في اللوائح المتعلقة بخطوط الأساس. |
Entre agosto de 2004 y enero de 2005 varios Estados ribereños depositaron en poder del Secretario General cartas o listas de coordenadas geográficas de puntos, como exige la Convención. | UN | 14 - عملا بالاتفاقية، وفيما بين آب/أغسطس 2004 وكانون الثاني/يناير 2005، أودعت دول ساحلية عديدة خرائط وقوائم بالإحداثيات الجغرافية لنقاط الإسناد لدى الأمين العام. |
Entre agosto de 2005 y febrero de 2006 tres Estados Partes depositaron en poder del Secretario General cartas o listas de coordenadas geográficas relativas a líneas de base o zonas marítimas. | UN | 11 - في الفترة من آب/أغسطس 2005 إلى شباط/فبراير 2006، قامت ثلاث دول أطراف بإيداع خرائط أو قوائم بالإحداثيات الجغرافية المتصلة بخطوط الأساس أو المناطق البحرية لدى الأمين العام. |
Los actos legislativos nacionales, los tratados sobre la delimitación de las fronteras marítimas -- incluidas las listas de coordenadas geográficas de puntos -- , y las comunicaciones pertinentes recibidas por la Secretaría se publican en el Boletín de Derecho del Mar, núms. 68 a 70. | UN | ونشرت في الأعداد 68 إلى 70 من نشرة قانون البحار القوانين التشريعية الوطنية، والمعاهدات المتعلقة بتعيين المناطق البحرية، بما في ذلك قوائم بالإحداثيات الجغرافية للنقاط، بالإضافة إلى البيانات ذات الصلة التي تلقتها الأمانة العامة. |
El acta, que incluiría una lista de las coordenadas geográficas de los puntos del trazado convenidos durante la evaluación sobre el terreno, constituiría " un documento de referencia obligatorio " para la demarcación de la frontera entre el Camerún y Nigeria. | UN | وهذا المحضر الذي يشمل قائمة بالإحداثيات الجغرافية للخط الحدودي المتفق عليها في خلال التقييم الميداني، يشكل " وثيقة مرجعية ملزمة " فيما يتعلق بتعليم الحدود بين الكاميرون ونيجيريا. |
En la ponencia se destacaron las necesidades de los Estados ribereños que eran partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar para depositar en poder del Secretario General de las Naciones Unidas las cartas o listas de coordenadas geográficas de puntos, con indicación del datum geodésico de las líneas de base de los Estados. | UN | وسلّطت الورقة الضوء على واجبات الدول الساحلية بمقتضى اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار بأن تودع لدى الأمين العام للأمم المتحدة بيانات أو قوائم بالإحداثيات الجغرافية للنقاط تحدد فيها المسند الجيوديسي لخطوط الأساس الخاصة بكل دولة. |
Definir los límites del área a que se refiere la solicitud adjuntando una lista de coordenadas geográficas (de conformidad con el Sistema Geodésico Mundial WGS 84). | UN | 17 - يحدد القطاع المشمول بالطلب عن طريق إرفاق قائمة بالإحداثيات الجغرافية (وفقا للنظام الجيوديسي العالمي (WGS 84)). |