"بالإدارة البيئية الدولية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • gobernanza ambiental a nivel internacional
        
    • Gobernanza Ambiental Internacional
        
    Segunda reunión del grupo consultivo de ministros o representantes de alto nivel sobre gobernanza ambiental a nivel internacional UN الاجتماع الثاني للفريق الاستشاري المؤلف من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى المعني بالإدارة البيئية الدولية
    Sus decisiones facilitaron el examen de las debilidades institucionales y las futuras necesidades y opciones para la gobernanza ambiental a nivel internacional. UN كما سهلت مقرراته استعراض نقاط الضعف المؤسسية والحاجات والخيارات المستقبلية الخاصة بالإدارة البيئية الدولية.
    La situación actual relacionada con la gobernanza ambiental a nivel internacional debe mejorar. No es una opción mantener las cosas como están. UN إذ يجب تحسين الحالة الراهنة فيما يتعلق بالإدارة البيئية الدولية لأن الوضع القائم لا يُعَدّ خياراً من الخيارات.
    Incluye los resultados de la labor del grupo consultivo de ministros o representantes de alto nivel sobre gobernanza ambiental a nivel internacional. UN وهي تتضمّن حصيلة عمل الفريق الاستشاري المتكوّن من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى معنيين بالإدارة البيئية الدولية.
    En cooperación con el Comité de Facilitación, el PNUMA ha establecido un grupo asesor de grupos principales sobre la Gobernanza Ambiental Internacional, que ha contribuido a la labor del Grupo Consultivo de Ministros o Representantes de Alto Nivel sobre Gobernanza Ambiental Internacional. UN وبالتعاون مع لجنة التيسير، أنشأ برنامج البيئة فريقاً استشارياً للمجموعات الرئيسية بشأن الإدارة البيئية الدولية، وقد ساهم هذا الفريق في عمل الفريق الاستشاري من الوزراء أو الممثلين الرفيعي المستوى والمعني بالإدارة البيئية الدولية.
    - El debate sobre gobernanza ambiental a nivel internacional debería abordarse en el contexto más amplio de la sostenibilidad ambiental y el desarrollo sostenible; UN ينبغي معالجة المداولات الخاصة بالإدارة البيئية الدولية ضمن السياق الاشمل المتعلق بالاستدامة البيئية والتنمية المستدامة.
    Resultados de la labor del grupo consultivo de ministros o representantes de alto nivel sobre gobernanza ambiental a nivel internacional UN نتائج عمل الفريق الاستشاري المؤلف من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى المعني بالإدارة البيئية الدولية
    La Secretaría encargó dos documentos sobre la participación pública en la adopción de decisiones sobre la gobernanza ambiental a nivel internacional. UN ونفَّذت الأمانة ورقتين معنيتين بالمشاركة العامة في صنع القرار الخاص بالإدارة البيئية الدولية.
    La Asamblea General observó que el Consejo de Administración había analizado todos los componentes de las recomendaciones sobre la gobernanza ambiental a nivel internacional y tenía previsto seguir deliberando al respecto en su 23° período de sesiones. UN ولاحظت الجمعية العامة أن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ناقش في دورته الاستثنائية الثامنة جميع عناصر التوصيات المتعلقة بالإدارة البيئية الدولية وأنه سيواصل مناقشتها في دورته الثالثة والعشرين.
    El Consejo de Administración tal vez desee tener en cuenta el siguiente proyecto de decisión al examinar la posibilidad de adoptar una decisión sobre gobernanza ambiental a nivel internacional: UN 1 - قد يرغب مجلس الإدارة أن يضع في الإعتبار نص مشروع المقرر التالي عند النظر في مقرر يعني بالإدارة البيئية الدولية:
    II. Renovado interés en la gobernanza ambiental a nivel internacional UN ثانياً - الاهتمام المتجدد بالإدارة البيئية الدولية
    Es necesario que la orientación política de alto nivel vuelva a formar parte de los debates de la gobernanza ambiental a nivel internacional y que se establezcan hitos claros para los próximos tres años. UN ويجب استدعاء التوجيه السياسي الرفيع المستوى مرة أخرى إلى المناقشة المتعلقة بالإدارة البيئية الدولية وتحديد معالم واضحة في السنوات الثلاث المقبلة.
    IGL - Fondo Fiduciario General para apoyar las actividades del Grupo Intergubernamental de Composición Abierta de Ministros o de sus Representantes sobre gobernanza ambiental a nivel internacional, incluida la participación de los países en desarrollo; UN `4` IGL - الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة لفريق الوزراء أو من يمثلهم مفتوح العضوية المعني بالإدارة البيئية الدولية بما في ذلك مشاركة البلدان النامية؛
    iii) IGL - Fondo Fiduciario general para apoyar las actividades del Grupo Intergubernamental de Composición Abierta de Ministros o de sus Representantes sobre gobernanza ambiental a nivel internacional, incluida la participación de los países en desarrollo; UN ' 3` IGL - الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة فريق الوزراء أو من يمثلهم مفتوح العضوية المعني بالإدارة البيئية الدولية بما في ذلك مشاركة البلدان النامية؛
    El Consejo de Administración, en su decisión 23/1, de 9 de febrero de 2005 hizo hincapié en que todos los componentes de las recomendaciones sobre gobernanza ambiental a nivel internacional contenidos en la decisión SS.VII/1 debían aplicarse plenamente. UN 10 - أكد مجلس الإدارة في مقرره 23/1 بتاريخ 9 شباط/فبراير 2005، على ضرورة التنفيذ الكامل لجميع عناصر التوصيات المتعلقة بالإدارة البيئية الدولية حسبما وردت في المقرر د.إ - 7/1.
    Grupo de los 77 (sobre el proyecto de resolución relativo a la gobernanza ambiental a nivel internacional) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالإدارة البيئية الدولية)
    Grupo de los 77 (sobre el proyecto de resolución relativo a la gobernanza ambiental a nivel internacional) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالإدارة البيئية الدولية)
    Grupo de los 77 (sobre el proyecto de resolución relativo a la gobernanza ambiental a nivel internacional) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالإدارة البيئية الدولية(
    1. Observa las deliberaciones de la Asamblea General sobre las cuestiones relativas a la gobernanza ambiental a nivel internacional en el marco de un proceso de consultas oficiosas, que han contribuido a una mayor comprensión común de las diferentes perspectivas sobre estas cuestiones; UN 1 - يلاحظ ما أجرته الجمعية العامة ضمن عملية تشاورية غير رسمية من مناقشات بشأن المسائل المتعلقة بالإدارة البيئية الدولية أسهمت في زيادة الفهم المشترك بمختلف وجهات النظر بشأن هذه المسائل؛
    Observa las deliberaciones de la Asamblea General sobre las cuestiones relativas a la gobernanza ambiental a nivel internacional en el marco de un proceso de consultas oficiosas, que han contribuido a una mayor comprensión común de las diferentes perspectivas sobre estas cuestiones; UN 1 - يلاحظ ما أجرته الجمعية العامة ضمن عملية تشاورية غير رسمية من مناقشات بشأن المسائل المتعلقة بالإدارة البيئية الدولية أسهمت في زيادة الفهم المشترك بمختلف وجهات النظر بشأن هذه المسائل؛
    La Conferencia aprobó ocho resoluciones sustantivas sobre temas tan variados como la seguridad nuclear para el desarrollo sostenible, la repercusión del conflicto armado en el desarrollo sostenible, la garantía de la seguridad alimentaria mundial por medio de la agricultura sostenible, el género y el desarrollo sostenible, los refugiados ambientales y el compromiso político con la Gobernanza Ambiental Internacional. UN وانبثقت عن المؤتمر ثمانية قرارات موضوعية تتعلق بمسائل متنوعة منها السلامة النووية والأمن من أجل التنمية المستدامة؛ وأثر النزاعات المسلحة على التنمية المستدامة؛ وضمان الأمن الغذائي العالمي من خلال الزراعة المستدامة؛ والمسائل الجنسانية والتنمية المستدامة؛ واللاجئون البيئيون؛ والالتزام السياسي بالإدارة البيئية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus