Además es parte de los siguientes instrumentos internacionales relacionados con el terrorismo internacional: | UN | وغواتيمالا طرف كذلك في الصكوك المتعددة الأطراف التالية المتصلة بالإرهاب الدولي: |
Adición propuesta al artículo 18 del proyecto de convenio general contra el terrorismo internacional | UN | إضافة مقترحة إلى المادة 18 من مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي |
Esperamos sinceramente que el convenio general sobre el terrorismo internacional se convierta pronto en realidad. | UN | ويحدونا وطيد الأمل بأن تصبح الاتفاقية الشاملة المعنية بالإرهاب الدولي حقيقة واقعة قريبا. |
Además, las técnicas de gestión de riesgos son un arma poderosa para localizar embarques que tengan posibles vínculos con el terrorismo internacional. | UN | وفضلاً عن ذلك، تُستخدم تقنيات إدارة المخاطر كأداة قوية لتحديد الشحنات التي يُحتمل أن تكون لها صلة بالإرهاب الدولي. |
En el plano internacional, ha ratificado o firmado un buen número de convenios mundiales relativos al terrorismo internacional. | UN | وعلى المستوى الدولي، صادقت الجمهورية أو وقعت على عدد كبير من الاتفاقيات العالمية المتصلة بالإرهاب الدولي. |
El orador expresa su profunda preocupación por las campañas intermitentes de los medios de difusión que relacionan al Islam con el terrorismo internacional. | UN | ويساور بلده بالغ القلق إزاء الحملات المغرضة التي تبثها بين الحين والآخر بعض وسائط الإعلام التي تربط الإسلام بالإرهاب الدولي. |
Información sobre cursos prácticos y de capacitación acerca de la lucha contra los delitos relacionados con el terrorismo internacional | UN | رابعا - معلومات عن حلقات العمل والحلقات الدراسية التدريبية المعقودة بشأن مكافحة الجرائم المرتبطة بالإرهاب الدولي |
El representante de Australia, en su calidad de coordinador del proyecto de convención general sobre el terrorismo internacional, formula una declaración. | UN | أدلى ممثل النمسا ببيان، بوصفه منسقا لمشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي. |
Madagascar no ha concertado hasta la fecha ningún acuerdo sobre el terrorismo internacional. | UN | لم تبرم مدغشقر حتى اليوم أي اتفاق يتعلق بالإرهاب الدولي. |
Sólo se dispone de la Interpol para las actividades delictivas de carácter internacional asociadas con el terrorismo internacional. | UN | يلجأ فقط إلى الإنتربول للحصول على معلومات عامة بشأن الأنشطة الإجرامية المرتبطة بالإرهاب الدولي |
:: Supervisión y control de las actividades internacionales que están estrechamente relacionadas con el terrorismo internacional; | UN | :: رصد وضبط الأنشطة الدولية المرتبطة على نحو وثيق بالإرهاب الدولي. |
Uno de los artículos sujetos a examen es el 169, relacionado con el terrorismo internacional. | UN | ومن المواد التي توجد حاليا قيد النظر المادة 169 المتعلقة بالإرهاب الدولي. |
iv) Las Islas Salomón no han incorporado ninguno de los instrumentos internacionales relacionados con el terrorismo internacional a sus leyes internas. | UN | `4 ' لم تدرج جزر سليمان بعد أي من الصكوك الدولية المتصلة بالإرهاب الدولي في قوانينها المحلية. |
Podemos dar testimonio de la necesidad de luchar con efectividad contra la existencia de las nuevas amenazas que constituyen el terrorismo internacional. | UN | لذلك نملك الدليل على وجوب مكافحة الأخطار الجديدة المتمثلة بالإرهاب الدولي. |
En la Europol, los expertos en cuestiones de orden comparten información sobre el terrorismo internacional. | UN | وفي مكتب الشرطة الأوروبية، يتبادل خبراء إنفاذ القانون المعلومات المتعلقة بالإرهاب الدولي. |
Por otro lado, un convenio general sobre el terrorismo internacional dará más autoridad e ímpetu a las actividades mundiales de lucha contra el terrorismo. | UN | ومن شأن اتفاقية شاملة متعلقة بالإرهاب الدولي أن تتيح مزيدا من القدرة والزخم لجهود مكافحة الإرهاب المبذولة على صعيد العالم. |
Número de Partes en los tratados y protocolos universales relacionados con el terrorismo internacional | UN | عدد الأطراف في الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب الدولي |
El JIC tiene a su cargo la evaluación estratégica de la amenaza terrorista internacional y las cuestiones relacionadas con el terrorismo internacional. | UN | وهذه اللجنة المعنية بإجراء تقييم استراتيجي للتهديد الإرهابي الدولي والمسائل المتصلة بالإرهاب الدولي. |
Participación total en las convenciones internacionales relativas al terrorismo internacional | UN | كامل المشاركة في الاتفاقيات الدولية المتصلة بالإرهاب الدولي |
Situación de la participación en las convenciones internacionales relativas al terrorismo internacional | UN | حالة المشاركة في الاتفاقيات الدولية ذات الصلة بالإرهاب الدولي |
Alemania ha firmado así los doce convenios y protocolos de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional: | UN | ولذلك وقعت الإثني عشر صكا التي تشكل جميع اتفاقيات وبروتوكولات الأمم المتحدة المعنية بالإرهاب الدولي وهي: |
La ampliación del mandato para incluir cuestiones de terrorismo internacional y problemas conexos exige mejorar las técnicas, disponer de recursos para especialistas y recibir la asistencia tecnológica correspondiente. | UN | وتوسيع نطاق هذا المفهوم ليشمل مسائل أعم متعلقة بالإرهاب الدولي وما يتصل به من شواغل يتطلب تحسين المهارات وتوفير موارد متخصصة ومساعدة تكنولوجية ملائمة. |
El tema del terrorismo internacional se incluyó por primera vez en el programa de la AALCO en su 40º período de sesiones. | UN | 32 - أُدرج البند المتعلق بالإرهاب الدولي في جدول أعمال المنظمة الاستشارية في دورتها الأربعين. |
No obstante, debe complementarse con un convenio general sobre el terrorismo internacional que distinga entre el terrorismo y la legítima resistencia contra la ocupación extranjera. | UN | إلا أنه ينبغي استكمال ذلك باتفاقية شاملة متعلقة بالإرهاب الدولي تميز بين الإرهاب والمقاومة الشرعية ضد الاحتلال الأجنبي. |
Austria proporcionó información sobre la situación en la aplicación de los acuerdos multilaterales y de otra índole relativos al terrorismo internacional de los que es parte2. | UN | ٧ - قدمت النمسا معلومات عن حالة الاتفاقات المتعددة اﻷطراف وغيرها من الاتفاقات المتصلة باﻹرهاب الدولي التي دخلت طرفا فيها)٢( وعن تنفيذها. |
Kuwait facilitó información sobre los convenios y protocolos multilaterales relativos al terrorismo internacional en los que es parte2. | UN | 41- وقدمت الكويت معلومات عن الاتفاقيات والبروتوكولات المتعددة الأطراف المتصلة بالإرهاب الدولي التي هي طرف فيها(2). |