"بالإعفاءات من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las exenciones del
        
    • exención de
        
    • las exenciones a
        
    • las exenciones al
        
    • las exenciones contempladas en
        
    10. Asuntos relacionados con las exenciones del artículo 2 del Protocolo de Montreal: UN 10 - المسائل المتصلة بالإعفاءات من المادة 2 من بروتوكول مونتريال:
    X. Asuntos relacionados con las exenciones del artículo 2 del Protocolo de Montreal UN عاشراً - المسائل المتصلة بالإعفاءات من المادة 2 من بروتوكول مونتريال
    8. Asuntos relacionados con las exenciones del artículo 2 del Protocolo de Montreal UN 8 - المسائل المتعلقة بالإعفاءات من المادة 2 من بروتوكول مونتريال
    El Gobierno federal presta apoyo financiero a la Iglesia Católica Romana, pero con el actual sistema de exención de impuestos, todos los grupos incluidos en el Registro obtienen beneficios económicos indirectos. UN وتقدم الحكومة الاتحادية الدعم المالي للكنيسة الكاثوليكية، غير أنه في إطار النظام القائم المتعلق بالإعفاءات من الضرائب، تحصل جميع المجموعات الواردة في السجل على فوائد اقتصادية غير مباشرة.
    En cuanto a las exenciones a la aplicación del Artículo 19 de la Carta, la Comisión recomendó que se autorizara a los siguientes Estados Miembros a votar en la Asamblea General hasta el final de su sexagésimo octavo período de sesiones: República Centroafricana, Comoras, Guinea-Bissau, Santo Tomé y Príncipe y Somalia. UN وفيما يتعلق بالإعفاءات من تطبيق المادة 19 من الميثاق، أوصت اللجنة بأن يُسمح للدول الأعضاء التالية بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة: جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال
    El Comité recibió 10 notificaciones con arreglo a lo dispuesto en los párrafos 54 de la resolución 2127 (2013), relativas a las exenciones al embargo de armas. UN وتلقت اللجنة 10 إشعارات عملا بالفقرة 54 من القرار 2127 (2013) المتعلقة بالإعفاءات من حظر توريد الأسلحة.
    Asuntos relacionados con las exenciones contempladas en los artículos 2A a 2I del Protocolo de Montreal: UN 4 - المسائل المتصلة بالإعفاءات من المواد 2 ألف - 2 طاء من بروتوكول مونتريال:
    Tema 8 del programa: Asuntos relacionados con las exenciones del artículo 2 del Protocolo de Montreal UN البند 8 من جدول الأعمال: المسائل المتصلة بالإعفاءات من المادة 2 من بروتوكول مونتريال
    7. Asuntos relacionados con las exenciones del artículo 2 del Protocolo de Montreal: UN 7 - المسائل المتصلة بالإعفاءات من المادة 2 من بروتوكول مونتريال:
    VII. Asuntos relacionados con las exenciones del artículo 2 del Protocolo de Montreal UN سابعاً - المسائل المتصلة بالإعفاءات من المادة 2 من بروتوكول مونتريال
    2. Asuntos relacionados con las exenciones del artículo 2 del Protocolo de Montreal UN 2 - المسائل المتصلة بالإعفاءات من المادة 2 من بروتوكول مونتريال
    2. Asuntos relacionados con las exenciones del artículo 2 del Protocolo de Montreal UN 2 - المسائل المتصلة بالإعفاءات من المادة 2 من بروتوكول مونتريال
    B. Asuntos relacionados con las exenciones del artículo 2 del Protocolo de Montreal UN باء - المسائل المتصلة بالإعفاءات من المادة 2 من بروتوكول مونتريال
    IV. Asuntos relacionados con las exenciones del artículo 2 del Protocolo de Montreal UN رابعاً - المسائل المتصلة بالإعفاءات من المادة 2 من بروتوكول مونتريال
    4. Asuntos relacionados con las exenciones del artículo 2 del Protocolo de Montreal: UN 4 - المسائل المتصلة بالإعفاءات من المادة 2 من بروتوكول مونتريال:
    Tema 4 del programa: Asuntos relacionados con las exenciones del artículo 2 del Protocolo de Montreal UN البند 4 من جدول الأعمال: المسائل المتصلة بالإعفاءات من المادة 2 من بروتوكول مونتريال
    4. Asuntos relacionados con las exenciones del artículo 2 del Protocolo de Montreal: UN 4 - المسائل المتصلة بالإعفاءات من المادة 2 من بروتوكول مونتريال:
    2. Asuntos relacionados con las exenciones del artículo 2 del Protocolo de Montreal UN 2 - المسائل المتصلة بالإعفاءات من المادة 2 من بروتوكول مونتريال
    Asuntos relacionados con las exenciones del artículo 2 del Protocolo de Montreal: UN 10 - المسائل المتصلة بالإعفاءات من المادة 2 من بروتوكول مونتريال:
    Asuntos relacionados con las exenciones del artículo 2 del Protocolo de Montreal: UN 8 - المسائل المتصلة بالإعفاءات من المادة 2 من بروتوكول مونتريال:
    No obstante, se contempla la exención de esta obligación con carácter excepcional o bien la aplicación de medidas alternativas, tales como la celebración de un contrato mercantil o civil con un centro especial de empleo o con un trabajador autónomo con discapacidad, o la constitución de un enclave laboral, concebido para fomentar el empleo protegido de personas con discapacidad y facilitar su tránsito hacia el empleo ordinario. UN ويسمح بالإعفاءات من هذا الالتزام في ظروف استثنائية أو في حال وجود ترتيبات بديلة مطبقة، مثل إبرام عقد تجاري أو مدني مع مركز للعمل الخاص أو مع عامل معوق ويعمل لحسابه الخاص، أو إيجاد جيب عمل منشأ لتعزيز فرص العمل المحمية للأشخاص ذوي الإعاقة وتسهيل انتقالهم إلى العمالة العادية.
    El Comité preparó y publicó en el sitio web una ficha descriptiva del tema de las exenciones a la prohibición de viajar en general y proporcionó información relativa a las exenciones a la prohibición de viajar por exigencias religiosas a un Estado Miembro. UN 14 - وصاغت اللجنة ونشرت في موقعها على الإنترنت صحيفة وقائع بشأن المسألة العامة المتصلة بالإعفاءات من الحظر على السفر، وأتاحت لإحدى الدول الأعضاء معلومات عن الإعفاءات من الحظر على السفر لأداء واجبات دينية.
    c) El Comité envíe una carta al Gobierno Federal de Transición para señalar a su atención las disposiciones que figuran en las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad en lo que respecta a las exenciones al embargo de armas para el desarrollo de instituciones de seguridad y el requisito de notificar previamente al Comité; UN (ج) أن توجه اللجنة رسالة إلى الحكومة الاتحادية الانتقالية تسترعي فيها انتباهها إلى ما ورد في قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالصومال من أحكام تتصل بالإعفاءات من توريد الأسلحة لأغراض تطوير المؤسسات الأمنية واشتراط إخطار اللجنة مسبقا؛
    Asuntos relacionados con las exenciones contempladas en los artículos 2A a 2I del Protocolo de Montreal: UN 4 - المسائل المتصلة بالإعفاءات من المواد 2 ألف - 2 طاء من بروتوكول مونتريال:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus