"بالإنتقام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • venganza
        
    • vengarse
        
    • vengarte
        
    • vengar
        
    • vengarme
        
    • vengando
        
    Hora de la venganza, "Don Malvado Ladrón de Caras". Open Subtitles مرحباً بالإنتقام يا صاحب الخطة الشريرة وسارق الوجوه
    Una persona normal podria pensar la idea de la venganza. Open Subtitles ربما يقوم الشخص العادي بالترفيه عن نفسه بالإنتقام
    Si Bill asesinó a Peter Sweeney y el espíritu de Peter logró su venganza,... caso cerrado. Open Subtitles لو بيل قد قتل بيتر سويني وقامت روح بيتر بالإنتقام
    ¿Conocen a alguien que quiera vengarse de los hombres que lo encerraron? Open Subtitles هل تفكر في أي أحد قد يفكر بالإنتقام من الرجال الذين وضعوا إبنك في السجن؟
    Pero ni siquiera pienses en vengarte. Open Subtitles لكن لا تفكري بالإنتقام أنت لست نمرة فضية
    Y lo tomó como una venganza. Open Subtitles وأخرج كل مشاعره وغلّفها بالإنتقام
    No voy a sacrificar un bien militar en el altar de tu venganza. Open Subtitles لن أخاطر بهدف عسكري لأجل رغبتك بالإنتقام
    Le rechazo educadamente y ahora se está tomando su venganza, poniéndome en evidencia. Open Subtitles رفضتك بشكل مؤدبّ والأن تقوم بالإنتقام لتضعني بموقف حرجّ
    Venir aquí, descubrir la verdad y buscar venganza. Open Subtitles أن تأتى هنا وتعلم الحقيقة وتقوم بالإنتقام
    No es por dinero. Es por venganza. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالمال بل بالإنتقام
    Mucho de eso se trata de venganza. Open Subtitles دائما ما تكون هذه الأشياء متعلقة بالإنتقام
    Mira, cuando te pedí que hiciera esto te prometí venganza y todavía la tendrás. Open Subtitles اسمعيني ، عندما طلبت منكِ أن تفعلي هذا وعدتكِ بالإنتقام ، وستحظين به
    No tenía a donde ir y mi corazón destilaba venganza. Open Subtitles علّي أن أمضي الآن وقلبي محقونٌ بالإنتقام
    Dices que no vas a ir nunca más a la iglesia, y el suelo tiembla en venganza. Open Subtitles أنت قلت أنك لن تذهب للكنيسه مجدداً و الأرض أهتزت بالإنتقام
    Dicen que a veces, por las noches puedes oírlo gritarle a Dios y jurar venganza. Open Subtitles أنكَ إذا مشيت بجانب صالة للبولنغ في الليل فيمكنكم أن تسمعوه يصرخ الى الله و يتعهد بالإنتقام
    Se trata de venganza sobre esos hijos de puta caballeros fantasmas. Open Subtitles الأمر يتعلق بالإنتقام من أولئك الأوغاد البيض.
    Y le da dos muy buenas razones... para querer venganza. Open Subtitles ممّا يعطيها سببان مقنعان للرغبة بالإنتقام
    No, yo entiendo que quisiera venganza. Open Subtitles كلاّ، إنّي أتفهّم الرغبة بالإنتقام.
    Se dio cuenta de que fue engañada, y decidió vengarse. Open Subtitles أدركتِ أنّه تمّ اللعب بكِ، وقرّرتِ الأخذ بالإنتقام.
    Si, pero no tiene que serlo, ...para vengarte cuando matan a tu esposa, ...o a tu hijo, es lo que un hombre real haría. Open Subtitles صحيح ولكن إسمعني لايجب أن تكون رجل عصابات... لتقوم بالإنتقام من شخص قتل زوجتك أو طفلك
    Bueno, tienen un voto para vengar cualquier muerte. Open Subtitles حسناً. إنهم قد إتخذوا عهداً بالإنتقام لأي موت
    Además quiero vengarme por lo que ha hecho. Open Subtitles بجانب أنّني أرغب بالإنتقام على مافعلته بي
    ¿Que estabas vengando a mi padre mientras le clavabas la espada por la espalda a Aerys Targaryen? Open Subtitles أنه أنك كنت تقوم بالإنتقام لوالدي عندما غرزت سيفك في ظهر أيريس تراغاريان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus