"بالاستنتاجات التي اعتمدتها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las conclusiones aprobadas por
        
    • las conclusiones adoptadas por
        
    72. En su sexta sesión, celebrada los días 17 y 18 de diciembre, la Conferencia tomó nota de las conclusiones aprobadas por el OSE sobre este subtema. UN 72- وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 17-18 كانون الأول/ديسمبر، أحاط المؤتمر علماً بالاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ() بشأن هذا البند الفرعي.
    De conformidad con las conclusiones aprobadas por el OSE en su 24º período de sesiones, se pide a los representantes de las Partes y de las organizaciones internacionales que, en sus declaraciones verbales, sean lo más breves posible. UN وعملاً بالاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ() في دورتها الرابعة والعشرين، يرجى من ممثلي الأطراف والمنظمات الدولية اختصار بياناتهم الشفهية قدر الإمكان.
    73. En su séptima sesión, celebrada el 17 de noviembre, la CP, a propuesta del Presidente, tomó nota de las conclusiones aprobadas por el OSE sobre este tema e invitó al OSE a seguir examinándolo. UN 73- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف علماً بالاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية بشأن هذا البند() ودعاها إلى مواصلة النظر فيه.
    73. En la décima sesión, el 17 de noviembre, la CP/RP, a propuesta del Presidente, tomó nota de las conclusiones aprobadas por el OSE en relación con este tema. UN 73- وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف علماً بالاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن هذه المسألة(13).
    89. En la misma sesión, la Conferencia tomó nota de las conclusiones adoptadas por el OSE (FCCC/SBI/2002/L.24) en el documento titulado " Apoyo financiero y técnico " (FCCC/SBI/2002/17, párr. 17). UN 89- وفي الجلسة ذاتها، أحاط المؤتمر علماً بالاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ FCCC/SBI/2002/L.24)) المعنونة " توفير الدعم المالي والتقني " FCCC/SBI/2002/17)، الفقرة 17).
    a) El OSE tomó nota de las conclusiones adoptadas por el OSACT Véase FCCC/SBSTA/1996/6, párr. 34. por las que se aprobaba el programa de trabajo sobre las cuestiones metodológicas relacionadas con los artículos 5, 7 y 8 del Protocolo de Kyoto, contenido en el documento FCCC/SB/1999/2. UN (أ) أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية(6) التي أقرت برنامج العمل بشأن القضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو، الواردة في الوثيقة FCCC/SB/1999/2.
    56. En su séptima sesión, el 12 de diciembre, la CP, a propuesta del Presidente, tomó nota de las conclusiones aprobadas por el OSE y tituladas " Fomento de la capacidad en virtud de la Convención " . UN 56- وبناء على مقترح مقدم من الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف علماً، في جلسته السابعة المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، بالاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ والمعنونة " بناء القدرات بموجب الاتفاقية " ().
    65. En su octava sesión, celebrada los días 9 y 10 de diciembre, la CP, a propuesta del Presidente, tomó nota de las conclusiones aprobadas por el OSE sobre este tema e invitó al OSE a seguir examinándolo. UN 65- وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 9-10 كانون الأول/ديسمبر، أحاط المؤتمر علماً، بناء على اقتراح من رئيسه بالاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن هذا البند()، ودعت الهيئة إلى مواصلة النظر في ذلك البند.
    82. En su séptima sesión, celebrada el 17 de noviembre, la CP, a propuesta del Presidente, tomó nota de las conclusiones aprobadas por el OSE sobre este tema e invitó al OSE a seguir examinándolo. UN 82- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف علماً بالاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ() ودعاها إلى مواصلة أعمالها بشأن هذا البند.
    85. En la misma sesión, la CP, a propuesta del Presidente, tomó nota de las conclusiones aprobadas por el OSACT en el taller celebrado durante el período de sesiones acerca de la captura y almacenamiento de carbono (FCCC/SBSTA/2006/11). UN 85- وفي الجلسة ذاتها، وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف علماً بالاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن حلقة العمل المعقودة خلال الدورة بشأن احتجاز ثاني أوكسيد الكربون وتخزينه(). (FCCC/SBSTA/2006/11).
    81. En su octava sesión, el 14 y 15 de diciembre, la CP, a propuesta del Presidente, tomó nota de las conclusiones aprobadas por el OSE tituladas " Fomento de la capacidad en los países con economías en transición " . UN 81- وبناء على اقتراح قدمه الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف علماً في جلسته الثامنة المعقودة يومي 14 و15 كانون الأول/ديسمبر بالاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ والمعنونة " بناء قدرات البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية " ().
    75. En la novena sesión, los días 14 y 15 de diciembre, la CP/RP, a propuesta del Presidente, tomó nota de las conclusiones aprobadas por el OSE sobre este tema. UN 75- وفي الجلسة التاسعة التي عُقدت يومي 14 و15 كانون الأول/ديسمبر، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف علماً بالاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن هذا البند().
    88. En su novena sesión, los días 14 y 15 de diciembre, la CP/RP, a propuesta del Presidente, tomó nota de las conclusiones aprobadas por el OSE sobre este tema. UN 88- وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف علماً في جلسته التاسعة التي عُقدت يومي 14 و15 كانون الأول/ديسمبر بالاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن هذا البند().
    92. En su novena sesión, el 12 de diciembre, la CP/RP, a propuesta del Presidente, tomó nota de las conclusiones aprobadas por el OSE sobre este tema. UN 92- وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، وبناء على مقترح مقدم من الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف علماً بالاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن هذا البند().
    94. En su novena sesión, el 12 de diciembre, la CP/RP, a propuesta del Presidente, tomó nota de las conclusiones aprobadas por el OSACT sobre este tema. UN 94- وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، أحاط مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف علماً، بناء على مقترح مقدم من الرئيس، بالاستنتاجات التي اعتمدتها هذه الهيئة الفرعية بشأن هذا البند().
    102. La CP/RP, atendiendo a una recomendación del OSE, tomó nota de las conclusiones aprobadas por el OSE y el OSACT sobre esta cuestión y observó que el OSE había acordado seguir examinando este tema en su próximo período de sesiones. UN 102- وبناءً على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ، أحاط مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف علماً بالاستنتاجات التي اعتمدتها هذه الهيئة() والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية() بشأن هذه المسألة وأشار إلى أن الهيئة الفرعية للتنفيذ وافقت على مواصلة النظر في هذا البند خلال دورتها المقبلة().
    69. En su novena sesión, los días 9 y 10 de diciembre, la CP/RP, a propuesta del Presidente, tomó nota de las conclusiones aprobadas por el OSACT sobre esta cuestión (FCCC/SBSTA/2005/10, párr. 123), e instó al OSACT a llegar a un consenso sobre este importante tema. UN 69- وبناء على اقتراح مقدم من الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو علماً، في جلسته التاسعة المعقودة في 9 و10 كانون الأول/ديسمبر، بالاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن هذه المسألة (FCCC/SBSTA/2005/10، الفقرة 123) وشجّع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية على التوصل إلى توافق آراء بشأن هذا البند الهام.
    99. La CP/RP, atendiendo a una recomendación del OSACT, tomó nota de las conclusiones aprobadas por el OSACT y el OSE sobre esta cuestión y observó que el OSACT había acordado seguir examinado este tema en su próximo período de sesiones. UN 99- وبناءً على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، أحاط مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف علماً بالاستنتاجات التي اعتمدتها هذه الهيئة() والهيئة الفرعية للتنفيذ() بشأن هذه المسألة وأشار إلى أن الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وافقت على مواصلة النظر في هذا البند خلال دورتها المقبلة().
    95. En su octava sesión, el 1º de noviembre de 2002, la Conferencia tomó nota de las conclusiones adoptadas por el OSE (FCCC/SBI/2002/L.17), que figuran en el documento titulado " Progresos efectuados en la realización de las actividades previstas en la decisión 5/CP.7 " (FCCC/SBI/2002/17, párr. 35). UN 95- وفي الجلسة الثامنة التي عُقدت في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أحاط المؤتمر علماً بالاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية لتنفيذ FCCC/SBI/2002/L.17)) المعنونة " التقدم المحرز بشأن تنفيذ الأنشطة بموجب المقرر 5/م أ-7 " FCCC/SBI/2002/17)، الفقرة 35).
    82. En su octava sesión, el 12 de diciembre, la Conferencia tomó nota de las conclusiones adoptadas por el OSACT sobre esta cuestión (FCCC/SBSTA/2003/15, párr. 34). UN 82- وفي الجلسة الثامنة، التي عقدت في 12 كانون الأول/ديسمبر، أحاط المؤتمر علما بالاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن هذه المسألة (FCCC/SBSTA/2003/15، الفقرة 34 من النص الإنكليزي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus