Argentina: Ana María Ramírez, Samuel Goldberg, Horacio Fernandez Palacio | UN | اﻷرجنتين: آنا ماريا راميريز، صمويل غولدبرج، هوراشيو فيرنانديز بالاسيو |
En el acto hizo uso de la palabra la Dra. Lourdes Palacio Suárez, iniciando la Semana del espacio en Cuba. | UN | وألقت السيدة لورديس بالاسيو سواريس، مديرة معهد الجيوفيزياء والفلك، خطابا افتتحت به هذه المناسبة في كوبا. |
Sr. Horacio Fernández Palacio | UN | السيد هوراسيو فرنانديز بالاسيو |
El motivo de la denuncia fueron las acusaciones formuladas ante los medios de comunicación por parte del autor y de Aníbal Palacio Tamayo por presuntas amenazas de las que habrían sido víctimas el autor y Argemiro Miranda. | UN | وكان مبرّر هذه الشكوى الاتهامات التي وجهها كل من صاحب البلاغ وأنيبال بالاسيو تامايو أمام أجهزة الإعلام، بسبب تهديدات استهدفت صاحب البلاغ وأرخيميرو ميراندا. |
En julio de 2002, el Sr. Josep Piqué fue reemplazado en la cartera de asuntos exteriores por la Sra. Ana Palacio. | UN | وفي تموز/يوليه 2002 حلت آنا بالاسيو محل خوسيب بيكيه وزير خارجية إسبانيا. |
En esa sesión formularon declaraciones el Representante Permanente Adjunto de España, Iñigo de Palacio, el Ministro Principal de Gibraltar, Peter Caruana, y un peticionario, Joseph Bossano, líder de la oposición. | UN | وفي تلك الجلسة، أدلى ببيانات إينييغو دي بالاسيو نائب الممثل الدائم لإسبانيا، وبيتر كاروانا رئيس وزراء جبل طارق، والملتمس جوسيف بوسانو، زعيم المعارضة. |
Sr. Fernández Palacio (Argentina): Seré muy breve. | UN | السيد فرنانديز بالاسيو (الأرجنتين) (تكلم بالاسبانية): سأدلي بكلمة موجزة للغاية. |
Sra. Palacio (España): El mundo ha cambiado desde que esta Asamblea se reunió por última vez. | UN | السيدة بالاسيو (إسبانيا) (تكلمت بالإسبانية): لقد تغير العالم منذ أن اجتمعت الجمعية العامة المرة الماضية. |
En la 12ª sesión plenaria de la Asamblea General, celebrada el 17 de septiembre de 2002, la nueva Ministra de Asuntos Exteriores de España, Sra. Ana Palacio, formuló una declaración en que hizo la siguiente referencia a Gibraltar: | UN | 48 - وفي الجلسة العامة الثانية عشرة للجمعية العامة المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2002، أدلت وزيرة خارجية إسبانيا الجديدة السيدة آنا بالاسيو ببيان أشارت فيه إلى جبل طارق على النحو التالي: |
El Presidente Palacio: El siglo XXI exige al mundo una nueva mirada sobre el concepto del derecho internacional y la relación entre pueblos y Estados. | UN | الرئيس بالاسيو (تكلم بالإسبانية): يقتضي القرن الحادي والعشرون من العالم أن يعد رؤية جديدة لمفهوم القانون الدولي والعلاقات بين الشعوب والدول. |
El Sr. de Palacio dijo que el principio de libre determinación no era aplicable a Gibraltar, lo que sí hubiera sido el caso de no existir una controversia de soberanía, ya que la descolonización de este territorio sólo podía ser fruto de una negociación bilateral entre España y el Reino Unido. | UN | وذكر السيد بالاسيو أن مبدأ تحقيق المصير لا ينطبق على جبل طارق، كما كان سيحدث لو لم يكن هناك نزاع على السيادة، لأن إنهاء الاستعمار في الإقليم لا يمكن أن يتحقق إلا بمفاوضات ثنائية بين إسبانيا والمملكة المتحدة. |
Presidente provisional: Sr. Arias Palacio (República Bolivariana de Venezuela) | UN | الرئيس المؤقت: السيد أرياس بالاسيو (جمهورية فنزويلا البوليفارية) |
Héctor Palacio Ruiz, Presidente del Partido Solidaridad Democrática, fue detenido el 9 de enero de 1997 y llevado primero al Departamento Técnico de Investigaciones en La Habana y posteriormente a la prisión Combinado del Este. | UN | ٤١ - إكتور بالاسيو رويس، رئيس حزب التضامن الديمقراطي: احتجز في ٩ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، ونقل في بداية اﻷمــر إلــى اﻹدارة الفنيــة للتحقيقات بهافانا، ثم إلى سجن كومبينادو دل استي " . |
Este cargo se debe a que, al parecer, Héctor Palacio comentó a periodistas extranjeros y en cartas enviadas a gobiernos extranjeros las declaraciones realizadas por el Presidente Fidel Castro en la Sexta Cumbre Iberoamericana. Anteriormente había sido detenido brevemente en febrero de 1996. | UN | ويبدو أن هذه التهمة تعود إلى أن إكتور بالاسيو علق - أمام صحفيين أجانب وفي رسائل وجهت إلى حكومات أجنبية - على البيانات التي أدلى بها الرئيس فيدل كاسترو في مؤتمر القمة السادس للبلدان اﻹيبيرية - اﻷمريكية، وكان قد احتجز قبل ذلك لفترة قصيرة في شباط/فبراير ٦٩٩١. |
Héctor Palacio Ruiz, Presidente del Partido Solidaridad Democrática, fue detenido el 9 de enero de 1997 y llevado primero al Departamento Técnico de Investigaciones en La Habana y posteriormente a la prisión Combinado del Este. | UN | ٤٢- إكتور بالاسيو رويس، رئيس حزب التضامن الديمقراطي: احتجز في ٩ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، ونقل في بداية اﻷمــر إلــى اﻹدارة الفنيــة للتحقيقات بهافانا، ثم إلى سجن كومبينادو دل استي " . |
Este cargo se debe a que, al parecer, Héctor Palacio hizo declaraciones a periodistas de una televisión extranjera y envió cartas a gobiernos extranjeros criticando al Presidente Fidel Castro por las declaraciones efectuadas por éste en la Sexta Cumbre Iberoamericana. Anteriormente había sido detenido brevemente en febrero de 1996. | UN | ويبدو أن هذه التهمة تعود إلى أن إكتور بالاسيو علق - أمام صحفيين أجانب وفي رسائل وجهت إلى حكومات أجنبية - على البيانات التي أدلى بها الرئيس فيدل كاسترو في مؤتمر القمة السادس للبلدان اﻹيبيرية - اﻷمريكية، وكان قد احتجز قبل ذلك لفترة قصيرة في شباط/فبراير ٦٩٩١. |
En la 12ª sesión plenaria de la Asamblea General, celebrada el 17 de septiembre de 2002 (véase A/57/PV.12), la Sra. Ana Palacio, Ministra de Asuntos Exteriores de España, formuló una declaración en que hizo referencia a la cuestión de Gibraltar (véase el párrafo 48 infra). | UN | 35 - في الجلسة العامة 12 للجمعية العامة، المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2002 (انظر (A/57/PV.12 أدلت السيدة آنا بالاسيو وزيرة خارجية إسبانيا ببيان أشارت فيه إلى مسألة جبل طارق (انظر الفقرة 48 أدناه). |
El Sr. Palacio (Ecuador) afirma que su país otorga primordial importancia a la defensa de los derechos del niño como parte esencial de su política a favor de un desarrollo social sostenido. | UN | 28 - السيد بالاسيو (إكوادور): قال إن حكومته تعلق أهمية خاصة على حماية حقوق الطفل في إطار سياستها المعنية بالتنمية الاجتماعية المستدامة. |
Sr. Palacio (España): La delegación española escuchó en el día de ayer con atención la intervención del Primer Ministro de Guinea Ecuatorial, Excmo. Sr. Abia Biteo Boricó, ante esta Asamblea General. | UN | السيد بالاسيو (إسبانيا) (تكلم بالإسبانية): أمس، استمع الوفد الإسباني باهتمام لبيان رئيس وزراء غينيا الاستوائية، دولة السيد ميغيل آبيا بيتيو بوريكو، أمام الجمعية العامة. |
El Presidente Palacio: En primer lugar, deseo expresar la solidaridad del pueblo y el Gobierno del Ecuador con los hermanos del sur de los Estados Unidos, afectados por la violenta acción del huracán Katrina. | UN | الرئيس بالاسيو (تكلم بالإسبانية): أولا، أود أن أعرب عن تضامن شعب وحكومة إكوادور مع إخواننا وأخواتنا في جنوب الولايات المتحدة الذين تعرضوا لأهوال إعصار كاترينا. |