"بالبند الفرعي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el subtema
        
    • al subtema
        
    • subtemas
        
    • este subtema
        
    • dicho subtema
        
    • en el apartado
        
    En relación con el subtema 3, se progresó en la determinación de esferas conexas, inclusive la posible aplicación de tecnología militar para fines relativos a la protección del medio ambiente. UN فيما يتعلق بالبند الفرعي ٣، أحرز تقدم في المجالات اﻷخرى ذات الصلة، بما في ذلك التطبيق المحتمل للتكنولوجيا العسكرية في اﻷغراض المتعلقة بحماية البيئة.
    Esas cuestiones están inextricablemente vinculadas con el subtema del programa que examinamos, así que esperamos con interés que las delegaciones presten apoyo para abordar esas cuestiones en el contexto de una resolución sobre ese subtema. UN وهذه المسائل مرتبطة ارتباطا لا ينفصم بالبند الفرعي من جدول الإعمال قيد المناقشة، لذا، فإننا نتطلع إلى دعم الوفود في معالجة تلك المسائل في سياق قرار بشأن البند الفرعي.
    Nombramiento para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos (D.17)Para el subtema f), véase " Sesiones plenarias " , tema 17. UN )٣٨( فيما يتعلق بالبند الفرعي )و(، انظر " الجلسات العامة " ، البند ١٧.
    Hay dos correcciones al documento A/49/610/Add.2, relativo al subtema b) del tema 100 del programa. UN أجـــــري تصحيحــان فـــي الوثيقـة A/49/610/Add.2، يتعلقان بالبند الفرعي )ب( من البند ١٠٠.
    En las sesiones 26ª a 41ª, celebradas los días 28 de octubre y 25 de noviembre de 1998, se adoptaron medidas con respecto al subtema c). UN واتخذ إجراء فيما يتعلق بالبند الفرعي )ج( في الجلستين ٢٦ و ٤١، المعقودتين في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر و ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
    Nombramiento para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos (tema 17)Para el subtema f), véase " Sesiones plenarias " , tema 17. UN )١٥( فيما يتعلق بالبند الفرعي )و(، انظر " الجلسات العامة " ، البند ١٧.
    En relación con el subtema b), la Asamblea tiene también ante sí el proyecto de resolución A/50/L.41. UN وفيما يتصل بالبند الفرعي )ب(، معروض على الجمعية العامة أيضا مشروع القرار A/50/L.41.
    El Presidente (interpretación del inglés): En relación con el subtema j) del tema 17 del programa, se ha distribuido en el documento A/52/110 una nota del Secretario General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: فيما يتعلق بالبند الفرعي )ي( من البند ١٧ من جدول اﻷعمال، عممت مذكرة من اﻷمين العام في الوثيقة A/52/110.
    En las sesiones 36ª, 40ª y 41ª celebradas los días 10, 24 y 25 de noviembre de 1998, respectivamente, se adoptaron medidas sobre el subtema f). UN واتخذت اﻹجراءات المتعلقة بالبند الفرعي )و( في الجلسات ٣٦ و ٤٠ و ٤١، المعقودة في ١٠ و ٢٤ و ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
    Para el subtema b), véase “Sexta Comisión”, tema 3. UN وفيما يتعلق بالبند الفرعي )ب(، انظر اللجنة السادسة، البند ٣.
    El informe sobre el subtema c), " Comercio y desarrollo " , figura en el documento A/54/585/Add.3. UN ويـــرد التقريـــر المتعلق بالبند الفرعي )ج( المعنون " التجارة والتنمية " فــي الوثيقة A/54/585/Add.3.
    Documento examinado por el Consejo en relación con el subtema 13 b) UN الوثيقة التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند الفرعي 13 (ب)
    Documento examinado por el Consejo en relación con el subtema 13 h) UN الوثيقة التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند الفرعي 13 (ح)
    Documentos examinados por el Consejo en relación con el subtema 13 j) UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالبند الفرعي 13 (ي)
    30. En la segunda sesión, el Sr. Dovland informó sobre las deliberaciones del grupo de contacto mencionado en el párrafo 13 a) referentes al subtema 3 c). UN 30- في الجلسة الثانية، قدم السيد دوفلاند تقريراً عن مناقشات فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 13(أ) أعلاه فيما يتصل بالبند الفرعي 3(ج).
    La Asamblea General aprueba las recomendaciones que figuran en el párrafo 69, relativas al subtema i) del tema 20 (Armonía con la Naturaleza). UN ووافقت الجمعية العامة على التوصيات الواردة في الفقرة 69، المتعلقة بالبند الفرعي (ط) من البند 20 (الانسجام مع الطبيعة).
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Pasaremos ahora a la recomendación que figura en el apartado v) del inciso c) del párrafo 48 relativo al subtema b) del tema 114 del programa, " Premios de derechos humanos " . UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلــى التوصيــة الـواردة فــي الفقــرة ٤٨ )ج( ' ٥ ' المتصلة بالبند الفرعي )ب( من البند ١١٤ من جدول اﻷعمال وعلى وجه التخصيص منح جوائز حقوق اﻹنسان.
    El primero se refiere al subtema j) del tema 17 del programa, titulado “Nombramiento de miembros de la Dependencia Común de Inspección”. UN اﻷول يتعلق بالبند الفرعي )ي( من البند ١٧ من جدول اﻷعمــــال، المعنـــون " تعيين أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة " .
    97. Por recomendación del Grupo de Trabajo II, en su séptima sesión plenaria, celebrada el 2 de septiembre, el Comité convino en las conclusiones siguientes relativas al subtema 4 c) del programa. UN ٩٧- بناء على توصية الفريق العامل الثاني وافقت اللجنة في جلستها العامة السابعة المعقودة في ٢ أيلول/سبتمبر على الاستنتاجات التالية المتعلقة بالبند الفرعي ٤)ج(:
    En el párrafo 7 del documento A/51/604/Add.6, relativo al subtema f), sobre erradicación de la pobreza, la Comisión recomienda a la Asamblea la aprobación de un proyecto de resolución. UN وفي الفقرة ٧ من الوثيقة A/51/604/Add.6 الخاصة بالبند الفرعي )و( بشأن القضاء على الفقر، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد.
    Como en años anteriores, el informe del Secretario General sobre los subtemas a) y c) ofrece una amplia descripción de los acontecimientos producidos en el período que dicho informe abarca. UN ومثلما حدث في السنوات السابقة، يورد تقرير اﻷمين العام المتعلق بالبند الفرعي )أ( والبند الفرعي )ح( سردا شاملا لﻷحداث والتطورات المستجدة في الفترة المشمولة بالتقرير.
    16. Al no haberse presentado ningún proyecto de decisión en relación con este subtema, el PRESIDENTE propone que la Junta tome nota de las observaciones sobre dicho subtema que figuran en el documento IDB.29/1/Add.1). UN 16- نظرا لعدم تقديم أي مشروع في إطار هذا البند الفرعي، اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالملاحظات المتعلقة بالبند الفرعي الواردة في الوثيقة IDB.29/1/Add.1.
    b) Las personas incluidas en el apartado a) gozarán de: UN )ب( يتمتع اﻷشخاص المشمولون بالبند الفرعي )أ( بما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus