"بالتحكيم والتوفيق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Arbitraje y Conciliación
        
    • arbitraje y la conciliación
        
    Informe del Grupo de Trabajo sobre Arbitraje y Conciliación acerca de la labor realizada en su 41º período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم والتوفيق عن أعمال دورته الحادية والأربعين
    Informe del Grupo de Trabajo sobre Arbitraje y Conciliación acerca de la labor realizada en su 42º período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم والتوفيق عن أعمال دورته الثانية والأربعين
    Informe del Grupo de Trabajo sobre Arbitraje y Conciliación acerca de la labor realizada en su 43º período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم والتوفيق عن أعمال دورته الثالثة والأربعين
    La Secretaría también ha participado en actividades de capacitación, en la promoción de instrumentos relativos al arbitraje y la conciliación y en la prestación de apoyo a la labor legislativa en curso. UN كما عملت على تنفيذ أنشطة التدريب والترويج للصكوك المتعلقة بالتحكيم والتوفيق بالإضافة إلى دعم العمل التشريعي الجاري.
    56. La Secretaría ha venido promoviendo textos recientes relacionados con el arbitraje y la conciliación, y de apoyo a la labor legislativa en curso. UN 56- ما فتئت الأمانة تعمل على الترويج للنصوص الحديثة المتعلقة بالتحكيم والتوفيق إلى جانب دعم الأعمال الجارية في مجال التشريع.
    Informe del Grupo de Trabajo sobre Arbitraje y Conciliación acerca de la labor de su 45º período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم والتوفيق عن أعمال دورته الخامسة والأربعين
    Informe del Grupo de Trabajo sobre Arbitraje y Conciliación acerca de la labor de su 47º período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم والتوفيق عن أعمال دورته السابعة والأربعين
    Informe del Grupo de Trabajo II (Arbitraje y Conciliación) sobre la labor realizada en su 49º período de sesiones UN تقرير الفريق العامل الثاني المعني بالتحكيم والتوفيق عن أعمال دورته
    Su delegación también está muy interesada en las actividades actuales del Grupo de Trabajo sobre Arbitraje y Conciliación en relación con el arbitraje de controversias entre inversionistas y un Estado. UN وقال إن وفده يهتم أيضاً أيما اهتمام بالجهود الحالية التي يبذلها الفريق العامل المعني بالتحكيم والتوفيق فيما يتعلق بالتحكيم في المنازعات القائمة بين المستثمرين والدول.
    También se señaló que ese subtema inevitablemente incidiría en cuestiones relacionadas con los mecanismos de justicia tradicionales e informales, muy debatidas en el sistema de las Naciones Unidas, aunque también debería incidir en cuestiones de Arbitraje y Conciliación. UN ولُوحظ أيضا أنَّ هذا الموضوع الفرعي سوف يمس لا محالة مسائل آليات العدالة التقليدية وغير الرسمية التي كانت موضع مناقشات كثيرة في منظومة الأمم المتحدة، بل سيمس أيضا المسائل المتعلقة بالتحكيم والتوفيق.
    6. De conformidad con el artículo 29 de la Convención, los anexos sobre Arbitraje y Conciliación formarán parte integrante de la Convención. UN ٦- سيشكل المرفقان المتعلقان بالتحكيم والتوفيق جزءاً لا يتجزأ من الاتفاقية، طبقاً لما تنص عليه المادة ٩٢ منها.
    6. De conformidad con el artículo 29 de la Convención, los anexos sobre Arbitraje y Conciliación formarán parte integrante de la Convención. UN 6- سيشكل المرفقان المتعلقان بالتحكيم والتوفيق جزءاً لا يتجزأ من الاتفاقية، طبقاً لما تنص عليه المادة 29 منها.
    57. De conformidad con el artículo 29 de la Convención, los anexos sobre Arbitraje y Conciliación formarán parte integrante de la Convención. UN 57- سيشكل المرفقان المتعلقان بالتحكيم والتوفيق جزءاً لا يتجزأ من الاتفاقية، طبقاً لما تنص عليه المادة 29 منها.
    El Comité decidió incluir el tema Arbitraje y Conciliación en el programa programa de su noveno período de sesiones, centrándose en el punto pendiente anteriormente mencionado. UN 94 - قررت اللجنة وضع البند المتعلق بالتحكيم والتوفيق على جدول أعمال دورتها التاسعة، مع التركيز على النقطة المعلقة المشار إليها أعلاه.
    Ex miembro del Grupo de Trabajo sobre Arbitraje y Conciliación de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional, Viena UN عضو سابق في " الفريق العامل المعني بالتحكيم والتوفيق " التابع للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، فيينا
    Grupo de Trabajo II (Arbitraje y Conciliación) UN الفريق العامل الثاني (المعني بالتحكيم والتوفيق)
    24. La Secretaría ha venido promoviendo instrumentos relacionados con el arbitraje y la conciliación, y dando apoyo a la labor legislativa en curso. UN 24- ما فتئت الأمانة تعمل على الترويج للصكوك المتعلقة بالتحكيم والتوفيق إلى جانب دعم العمل التشريعي الجاري.
    Examen de cuestiones relacionadas con el arbitraje y la conciliación UN ثالثاً- النظر في المسائل المتعلقة بالتحكيم والتوفيق
    4. Examen de cuestiones relacionadas con el arbitraje y la conciliación: UN 4- النظر في المسائل المتعلقة بالتحكيم والتوفيق:
    4. Examen de cuestiones relacionadas con el arbitraje y la conciliación: UN 4- النظر في المسائل المتعلقة بالتحكيم والتوفيق:
    4. Examen de cuestiones relacionadas con el arbitraje y la conciliación UN 4- النظر في المسائل المتعلقة بالتحكيم والتوفيق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus