Se explicó que los progresos logrados recientemente en la clasificación biogeográfica, cuyo propósito era comprender la distribución de las especies y los modos en que estaban conectadas las poblaciones, podrían apoyar la adopción de decisiones con respecto a la planificación espacial y otras medidas de conservación y ordenación, como las zonas marinas protegidas. | UN | وقيل في معرض شرح ذلك إن التقدم الذي تحقق مؤخرا في التصنيف البيولوجي الجغرافي، الذي يهدف إلى فهم توزيع الأنواع والطرق التي تترابط بها مجموعات الأنواع، يمكن أن يدعم عملية صنع القرار فيما يتعلق بالتخطيط المكاني وغير ذلك من تدابير الحفظ والإدارة، مثل المناطق البحرية المحمية. |
Informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la planificación espacial de los recursos de tierra (incluidos los recursos minerales) y los recursos de agua. | UN | تقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة بالتخطيط المكاني للموارد البرية )بما في ذلك المعادن( والموارد المائية. |
Informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la planificación espacial de los recursos de tierra (incluidos los recursos minerales) y los recursos de agua. | UN | تقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة بالتخطيط المكاني للموارد البرية )بما في ذلك المعادن( والموارد المائية. |
Informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la planificación espacial de los recursos de tierra (incluidos los recursos minerales) y los recursos de agua | UN | تقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة بالتخطيط المكاني للموارد البرية )بما فيها المعادن( والموارد المائية. |
Planificación espacial marina. La recomendación XVI/6, aprobada por el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica en su 16a reunión, en la que se aborda la planificación del espacio marino, recomienda algunas actividades de intercambio de información y creación de capacidad para apoyar la aplicación de la planificación espacial marina. | UN | 127 - التخطيط المكاني البحري - اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية التابعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، في اجتماعها السادس عشر، التوصية 16/6 المتعلقة بالتخطيط المكاني البحري، التي تُزكِّي عددا من أنشطة تبادل المعلومات وبناء القدرات لدعم تنفيذ التخطيط المكاني البحري(). |
Cuestiones relativas a la planificación espacial de los recursos de tierra (incluidos los recursos minerales) y los recursos de agua | UN | القضايا المتعلقة بالتخطيط المكاني لموارد اﻷراضي )بما في ذلك المعادن( والموارد المائية |
Informe del Secretario General sobre las cuestiones relativas a la planificación espacial de los recursos de tierras (incluidos los recursos minerales) y los recursos hídricos | UN | تقرير اﻷمين العام عن القضايا المتعلقة بالتخطيط المكاني لموارد اﻷراضي )بما في ذلك المعادن( والموارد المائية( |
Informe del Secretario General sobre las cuestiones relativas a la planificación espacial de los recursos de tierras (incluidos los recursos minerales) y los recursos hídricos | UN | تقرير اﻷمين العام عن القضايـا المتعلقـة بالتخطيط المكاني لموارد اﻷراضي )بما في ذلك المعادن( والموارد المائية |
Informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la planificación espacial de los recursos de tierra (incluidos los recursos minerales) y los recursos de agua | UN | تقرير اﻷمين العام عن القضايا المتعلقة بالتخطيط المكاني لموارد اﻷراضي )بما في ذلك المعادن( والموارد المائية |
Informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la planificación espacial de los recursos de tierras (incluidos los recursos minerales) y los recursos hídricos | UN | تقرير الأمين العام عن القضايا المتعلقة بالتخطيط المكاني لموارد الأراضي (بما في ذلك المعادن) والموارد المائية |
Muchos Estados están estudiando la utilización de tecnología basada en la información, como el Sistema de Información Geográfica, con el fin de prestar apoyo al análisis y la adopción de decisiones basados más bien en soluciones con respecto a la planificación espacial, y de asegurar la utilización óptima de las tierras. | UN | ويعكف العديد من الدول على دراسة استخدام التكنولوجيا القائمة على المعلومات، كنظام المعلومات الجغرافية، من أجل دعم إجراء التحليلات وعمليات اتخاذ القرارات التي تستند أكثر إلى الحلول فيما يتعلق بالتخطيط المكاني وضمان الاستخدام الأمثل للأراضي. |
4. Pide al Secretario General que, en consulta con los órganos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, prepare un informe sobre las cuestiones relacionadas con la planificación espacial de los recursos de tierra, incluidos los recursos minerales, y los recursos de agua, teniendo en cuenta las necesidades del desarrollo urbano y rural y los requisitos de la seguridad alimentaria, así como la protección de los ecosistemas. | UN | ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يعد، بالتشاور مع هيئات ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة تقريرا عن المسائل المرتبطة بالتخطيط المكاني لموارد اﻷراضي بما في ذلك الموارد المعدنية والموارد المائية، آخذا في اعتباره احتياجات التنمية الحضرية والريفية ومستلزمات اﻷمن الغذائي وكذلك حماية النظم البيئية. |
a. Documentación para reuniones. Tres informes sobre: actividades de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en la esfera de los recursos hídricos y coordinación interinstitucional; seguimiento de la evaluación general de los recursos mundiales de agua dulce, y cuestiones relacionadas con la planificación espacial de recursos hídricos y de tierras; | UN | أ - وثائق الهيئات التداولية - ثلاثة تقارير بشأن: أنشطة مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية، والتنسيق بين الوكالات؛ ومتابعة التقييم الشامل لموارد المياه العذبة في العالم؛ والمسائل المتصلة بالتخطيط المكاني لموارد اﻷراضي والمياه؛ |
a. Documentación para reuniones. Tres informes sobre: actividades de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en la esfera de los recursos hídricos y coordinación interinstitucional; seguimiento de la evaluación general de los recursos mundiales de agua dulce, y cuestiones relacionadas con la planificación espacial de recursos hídricos y de tierras; | UN | أ - وثائق الهيئات التداولية - ثلاثة تقارير بشأن: أنشطة مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المائية، والتنسيق بين الوكالات؛ ومتابعة التقييم الشامل لموارد المياه العذبة في العالم؛ والمسائل المتصلة بالتخطيط المكاني لموارد اﻷراضي والمياه؛ |
Informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la planificación espacial de los recursos de tierra, incluidos los recursos minerales, y los recursos de agua (E/C.7/1998/5) | UN | تقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة بالتخطيط المكاني للموارد البرية )بما في ذلك المعادن( والموارد المائية )E/C.7/1998/5( |
III. Informe del Secretario General sobre las cuestiones relativas a la planificación espacial de los recursos de tierras (incluidos los recursos minerales) y los recursos hídricos | UN | الثالث - تقرير اﻷمين العام عــن القضايــا المتعلقــة بالتخطيط المكاني لموارد اﻷراضي )بما في ذلك المعادن( والموارد المائية |
1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre las cuestiones relativas a la planificación espacial de los recursos de tierras (incluidos los recursos minerales) y los recursos hídricos E/C.7/1998/5. | UN | ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن القضايا المتعلقة بالتخطيط المكاني لموارد اﻷراضي )بما في ذلك المعادن( والموارد المائية)٥(؛ |
Sugerencias de modificaciones del informe del Secretario General sobre las cuestiones relativas a la planificación espacial de los recursos de tierras (incluidos los recursos minerales) y los recursos hídricos (E/C.7/1998/5) | UN | المرفق التنقيحات المقترحة لتقرير اﻷمين العام عن القضايا المتعلقة بالتخطيط المكاني لموارد اﻷراضي )بما في ذلك المعادن( والموارد المائية )E/C.7/1998/5( |
Tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre cuestiones relativas a la planificación espacial de los recursos de tierra (incluidos los recursos minerales) y los recursos de agua (E/C.7/1998/5). | UN | وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة بالتخطيط المكاني لموارد اﻷراضي )بما في ذلك المعادن( والموارد المائية )E/C.7/1998/5(. |
Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente, Sr. John Matuszak, sobre la base de las consultas oficiosas, titulado “Informe del Secretario General sobre las cuestiones relativas a la planificación espacial de los recursos de tierra (incluidos los recursos minerales) y los recursos de agua” | UN | مشروع قرار مقدم من نائب الرئيس، السيد جون ماتوساك، بناء على مشاورات غير رسمية، تحت العنوان " تقرير اﻷمين العام عن القضايا المتعلقة بالتخطيط المكاني لموارد اﻷراضي )بما في ذلك المعادن( والموارد المائية |