"بالترتيب التالي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el siguiente orden
        
    • en el orden siguiente
        
    Propuso comenzar el examen sobre la base de 13 artículos, en el siguiente orden: 15, 16, 17, 18, 43, 5, 14, 44, 45, 1, 2, 12, 13. UN واقترح البدء ﺑ ١٣ مادة بالترتيب التالي: ١٥، ١٦، ١٧، ١٨، ٤٣، ٥، ١٤، ٤٤، ٤٥، ١، ٢، ١٢، ١٣.
    6. En el quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, los temas asignados a la Tercera Comisión se examinarán en el siguiente orden: UN ٦ - وينبغي أن يتم تناول البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة للنظر فيها خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، بالترتيب التالي:
    b) Después de las palabras " 10 días laborables para examinar " se suprimieron las palabras " en el siguiente orden " ; UN )ب( بعد عبارة " عشرة أيام عمل لمناقشة ما يلي " حذفت عبارة " بالترتيب التالي " ؛
    Los capítulos se examinarían en el orden siguiente: I, II, VIII, VII, IX, X, XI, XIII, XIV, III, XVI, IV, V, VI, XII y XV. UN وتقرر النظر في الفصول بالترتيب التالي: اﻷول، الثاني، الثامن، السابع، التاسع، العاشر، الحادي عشر، الثالث عشر، الرابع عشر، الثالث، السادس عشر، الرابع، الخامس، السادس، الثاني عشر، الخامس عشر.
    Los capítulos se examinarían en el orden siguiente: I, II, VIII, VII, IX, X, XI, XIII, XIV, III, XVI, IV, V, VI, XII y XV. UN وتقرر النظر في الفصول بالترتيب التالي: اﻷول، الثاني، الثامن، السابع، التاسع، العاشر، الحادي عشر، الثالث عشر، الرابع عشر، الثالث، السادس عشر، الرابع، الخامس، السادس، الثاني عشر، الخامس عشر.
    Luego del despliegue parcial en Ahuachapán y Sonsonate a finales del presente mes, el reemplazo de la PN por la PNC se hará en el siguiente orden: La Paz y Cuscatlán, Santa Ana, Ahuachapán y Sonsonate, La Libertad, San Salvador rural y San Salvador metropolitano. UN وعلاوة على الوزع الجزئي في أواتشابان وسنسوناته في أواخر الشهر الحالي، سيتم حلول الشرطة الوطنية المدنية محل الشرطة الوطنية بالترتيب التالي: لا باس وكوسكاتلان، سانتا أنا، أواتشابان وسونسوناته، لا ليبرتاد، سان سلفادور الريفية، سان سلفادور المتروبولية.
    En el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, los temas asignados a la Tercera Comisión se examinarán en el siguiente orden: UN ٧ - وينبغي، بالنسبة إلى البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة للنظر فيها خلال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة، أن يجري تناولها بالترتيب التالي:
    No obstante, hizo suya la recomendación de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de que el orden de rotación se interrumpiera en su 37º período de sesiones, en 1998, y que en ese período de sesiones los temas sustantivos del programa se examinaran en el siguiente orden: temas 4, 5 y 3. UN بيد أنها أيدت توصية اللجنة الفرعية القانونية بأن يعلق العمل بالترتيب التناوبي إبان دورتها السابعة والثلاثين المقرر عقدها في عام ٨٩٩١، وبأن ينظر في البنود الفنية من جدول اﻷعمال إبان تلك الدورة بالترتيب التالي: البند ٤ ثم ٥ ثم ٣.
    En el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, los temas asignados a la Tercera Comisión se examinarán en el siguiente orden: UN ٧ - وينبغي، بالنسبة إلى البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة للنظر فيها خلال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة، أن يجري تناولها بالترتيب التالي:
    En el quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, los temas asignados a la Tercera Comisión se examinarán en el siguiente orden: UN ٦ - وينبغي، بالنسبة إلى البنود المحالـة إلـى اللجنـة الثالثة للنظـر فيها خـلال الدورة الرابعـة والخمسين للجمعية العامة، أن يجري تناولها بالترتيب التالي:
    En el quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, los temas asignados a la Tercera Comisión se examinarán en el siguiente orden: UN ٦ - وينبغي، بالنسبة الى البنود المحالة الى اللجنة الثالثة للنظر فيها خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، أن يجري تناولها بالترتيب التالي:
    El Comité examinó los informes de los grupos de redacción, sobre la base de la versión editada por el Sr. Carrera, así como los proyectos que le fueron presentados a éste por los presidentes de los grupos de trabajo, en el siguiente orden: UN ١٣ - ونظرت اللجنة في تقارير أفرقة الصياغة، بالاستناد إلى الصيغة التي قام بتحريرها السيد كاريرا، كما نظرت في المشاريع التي قدمها رؤساء اﻷفرقة العاملة إليه، بالترتيب التالي:
    En el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General, los temas asignados a la Tercera Comisión se examinarán en el siguiente orden: Tema UN ٦ - وبالنسبة إلى البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة للنظر فيها خلال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، ينبغي أن يجري تناولها بالترتيب التالي:
    En el quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General, los temas asignados a la Tercera Comisión se examinarán en el siguiente orden: UN 6 - وينبغي، بالنسبة إلى البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة للنظر فيها خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، أن يجري تناولها بالترتيب التالي:
    En el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, los temas asignados a la Tercera Comisión se examinarán en el siguiente orden: UN 6 - وينبغي، بالنسبة إلى البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة للنظر فيها خلال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، أن يجرى تناولها بالترتيب التالي:
    2. La tapa incluirá, en el orden siguiente: UN ٢ - يتضمن الغلاف الخارجي ما يلي بالترتيب التالي:
    Los parientes por consanguinidad se deben alimentos en el orden siguiente: 1) los ascendientes y descendientes. UN يتحمــل أقربـاء الدم المسؤولية عن اﻹنفاق بالترتيب التالي: )١( اﻷقرباء من اﻷصول والفروع.
    La Presidenta propuso, y el Comité aceptó, que los temas se examinaran en el orden siguiente: tema 7, tema 4 y tema 5. UN 3 - اقترحت الرئيسة، ووافقت اللجنة على اقتراحها، بأن يتم تناول بنود جدول الأعمال بالترتيب التالي: البند 7 ثم البند 4 ثم البند 5.
    La Presidenta propuso, y el Comité aceptó, que los temas se examinaran en el orden siguiente: tema 7, tema 4 y tema 5. UN 3- اقترحت الرئيسة، ووافقت اللجنة على اقتراحها، بأن يتم تناول بنود جدول الأعمال بالترتيب التالي: البند 7 ثم البند 4 ثم البند 5.
    25. También en la segunda sesión, la Subcomisión aprobó el calendario propuesto por la Mesa para el examen de los temas del programa en el orden siguiente: 1, 7, 2, 4, 6, 5, 3 y 8. UN 25- ووافقت اللجنة الفرعية في جلستها الثانية أيضاً على الجدول الزمني الذي اقترحه المكتب للنظر في بنود جدول الأعمال بالترتيب التالي: 1، 7، 2، 4، 6، 5، 3 و8.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus