Proyecto de informe de la Presidenta del Grupo de Trabajo sobre legislación nacional pertinente a la exploración y utilización del espacio ultraterrestre | UN | تقرير رئيسة الفريق العامل المعني بالتشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
En primer lugar, se presentó una disertación acerca del Grupo de Trabajo sobre legislación nacional pertinente a la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos. | UN | وقُدّم أولا عرض عن الفريق العامل التابع للجنة الفرعية القانونية والخاص بالتشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية. |
Informe del Grupo de Trabajo sobre legislación nacional pertinente a la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos sobre la labor realizada en el marco de su plan de trabajo plurianual | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالتشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية عن الأعمال المضطلع بها في إطار خطة عمله المتعددة السنوات |
Informe de la Presidenta del Grupo de Trabajo sobre legislación nacional pertinente a la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | الثاني- تقرير رئيسة الفريق العامل المعني بالتشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية الثالث- |
45. La División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar de la Oficina de Asuntos Jurídicos siguió elaborando un sistema computadorizado de información sobre legislación nacional referente al derecho del mar32. | UN | ٤٥ - واصلت شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار العمل على وضع نظام محوسب للمعلومات المتعلقة بالتشريعات الوطنية ذات الصلة بقانون البحار)٣٢(. |
Así pues, el Curso Práctico acogió con agrado la labor que estaba realizando la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, a través de su Grupo de Trabajo sobre legislación nacional pertinente a la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, para finalizar su informe, basándose en los resultados de los trabajos que había venido realizando durante los últimos años. | UN | ولهذا، رحب المشاركون بالعمل الذي تقوم به اللجنة الفرعية القانونية، من خلال فريقها العامل المعني بالتشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، من أجل وضع تقريرها في صيغته النهائية استنادا إلى نتائج أعمالها على مدى عدة سنوات مضت. |
Informe de la Presidenta del Grupo de Trabajo sobre legislación nacional pertinente a la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos | UN | تقرير رئيسة الفريق العامل المعني بالتشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية أولاً- مقدِّمة |
180. En su 783ª sesión la Subcomisión estableció el Grupo de Trabajo sobre legislación nacional pertinente a la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos bajo la dirección de la Sra. Irmgard Marboe (Austria). | UN | 180- وأنشأت اللجنة الفرعية، في جلستها 783، الفريق العامل المعني بالتشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، برئاسة إرمغارد ماربو (النمسا). |
El Grupo de Trabajo sobre legislación nacional pertinente a la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos fue presidido por la Sra. Irmgard Marboe (Austria). | UN | وقد ترأست إرمغارد ماربو (النمسا) الفريق العامل المعني بالتشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية. |
5.1 En sus comentarios de 11 de enero de 2008, la autora afirma que el Estado parte no ha refutado ninguna de las reclamaciones que ha formulado en relación con el Pacto, sino que se ha limitado a reproducir el contenido de la sentencia judicial y a citar la legislación nacional pertinente. | UN | 5-1 تقول صاحبة البلاغ في تعليقاتها المؤرخة 11 كانون الثاني/يناير 2008 إن الدولة الطرف لم تفند أياً من ادعاءاتها بموجب العهد وإنما اكتفت باستنساخ محتوى قرار المحكمة والاستشهاد بالتشريعات الوطنية ذات الصلة. |
1. En su 48° período de sesiones, celebrado en 2009, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos estableció el Grupo de Trabajo sobre legislación nacional pertinente a la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | 1- أنشأت اللجنةُ الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، في دورتها الثامنة والأربعين المعقودة عامَ 2009، الفريقَ العامل المعني بالتشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية. |
b) Documento de sesión en el que figuraba el proyecto de informe del Grupo de Trabajo sobre la legislación nacional pertinente a la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos (A/AC.105/C.2/2011/CRP.4); | UN | (ب) ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على مشروع تقرير الفريق العامل المعني بالتشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية (A/AC.105/C.2/2011/CRP.4)؛ |
b) Documento de sesión en que figuraba el proyecto de informe del Grupo de Trabajo sobre la legislación nacional pertinente a la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos (A/AC.105/C.2/2012/CRP.9); | UN | (ب) ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على مشروع تقرير الفريق العامل المعني بالتشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية (A/AC.105/C.2/2012/CRP.9)؛ |
d) Apéndice del informe del Grupo de Trabajo sobre legislación nacional pertinente a la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos (anexo III) (A/AC.105/C.2/2012/CRP.22). | UN | (د) تذييل تقرير الفريق العامل المعني بالتشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية (المرفق الثالث) (A/AC.105/C.2/2012/CRP.22). |
b) Documento de sesión en que figuraba el proyecto de informe del Grupo de Trabajo sobre legislación nacional pertinente a la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos (A/AC.105/C.2/2012/CRP.9); | UN | (ب) ورقة غرفة اجتماعات تتضمّن مشروع تقرير الفريق العامل المعني بالتشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية (A/AC.105/C.2/2012/CRP.9)؛ |
Tomando nota del informe del Grupo de Trabajo sobre legislación nacional pertinente a la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos sobre la labor realizada en el marco de su plan de trabajo plurianual, | UN | وإذ تحيط علماً بتقرير الفريق العامل المعني بالتشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية عن الأعمال المُضطلع بها في إطار خطة عمله المتعدّدة السنوات،() |
El Grupo de Trabajo sobre legislación nacional pertinente a la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos fue presidido por la Sra. Irmgard Marboe (Austria). | UN | وترأست إرمغارد ماربو (النمسا) الفريقَ العامل المعني بالتشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية. |
c) De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 8 de la resolución 63/90 de la Asamblea General, la Subcomisión estableció el Grupo sobre la legislación nacional pertinente a la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, abierto a la participación de todos sus miembros, y eligió Presidenta de éste a la Sra. Irmgard Marboe (Austria); | UN | (ج) وفقا للفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 63/90، أنشأت اللجنة الفرعية فريقا عاملا معنيا بالتشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، مع فتح باب عضويته أمام جميع الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية، وانتُخبت السيدة إيرمغارد ماربو (النمسا) رئيسة له؛ |
225. La Comisión hizo suyas las recomendaciones de la Subcomisión y de su Grupo de Trabajo sobre la legislación nacional pertinente a la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, el cual se había vuelto a reunir bajo la presidencia de Irmgard Marboe (Austria) (A/AC.105/942, párr. 150 y anexo III, párrs. 19 a 22). | UN | 225- وأقرَّت اللجنة توصيات اللجنة الفرعية وفريقها العامل المعني بالتشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، الذي عاود الانعقاد برئاسة إرمغارد ماربو (النمسا) (A/AC.105/942، الفقرة 150، والمرفق الثالث، الفقرات 19-22). |
150. En su 805ª sesión, celebrada el 23 de marzo, la Subcomisión volvió a convocar al Grupo de Trabajo sobre la legislación nacional pertinente a la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos bajo la dirección de la Sra. Irmgard Marboe (Austria). | UN | 150- ودَعَت اللجنة الفرعية، في جلستها 805 المعقودة في 23 آذار/مارس، الفريق العامل المعني بالتشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، إلى الاجتماع مجدّدا برئاسة إرمغارد ماربو (النمسا). |
La División de Asuntos Oceánicos y del Derecho de Mar ha continuado actualizando y perfeccionando el sistema de información computadorizado sobre legislación nacional referente al derecho del mar. El sistema contiene actualmente leyes que 144 Estados han ido remitiendo a las Naciones Unidas y se actualiza constantemente sobre la base de la documentación que presentan los Estados. | UN | ٤٣ - واصلت شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار العمل على استكمال وتحسين نظام محوسب للمعلومات المتعلقة بالتشريعات الوطنية ذات الصلة بقانون البحار. وهذا النظام يحتوي في الوقت الراهن على التدابير التشريعية الوطنية المقدمة من ١٤٤ دولة، حسبما اتيحت على مر السنين لﻷمم المتحدة، وهو يتعرض دائما للاستكمال بناء على المعلومات المقدمة من الدول. |