"بالتعاون مع الكيانات الأخرى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en colaboración con otras entidades
        
    • en cooperación con otras entidades
        
    • la cooperación con otras entidades
        
    d) Aumento del número de actividades ejecutadas en colaboración con otras entidades UN (د) ارتفاع عدد الأنشطة التي تجري بالتعاون مع الكيانات الأخرى
    b) Mayor número de actividades llevadas a cabo en colaboración con otras entidades UN (ب) زيادة عدد الأنشطة التي يضطلع بها بالتعاون مع الكيانات الأخرى
    El número de actividades realizadas en colaboración con otras entidades continuó aumentando. UN 526 - استمر عدد الأنشطة التي تُـنفذ بالتعاون مع الكيانات الأخرى بالازدياد.
    El Administrador Asociado subrayó que los marcos de cooperación regional abordaban cuestiones que trascendían los programas y creaban sinergias mediante las asociaciones en cooperación con otras entidades. UN 198 - وأكد المدير المعاون أن أطر التعاون الإقليمية تعرض لمسائل تتجاوز البرامج الفردية وتخلق التعاضد عن طريق الشراكات بالتعاون مع الكيانات الأخرى.
    El Administrador Asociado subrayó que los marcos de cooperación regional abordaban cuestiones que trascendían los programas y creaban sinergias mediante las asociaciones en cooperación con otras entidades. UN 198 - وأكد المدير المعاون أن أطر التعاون الإقليمية تعرض لمسائل تتجاوز البرامج الفردية وتخلق التعاضد عن طريق الشراكات بالتعاون مع الكيانات الأخرى.
    c) Aumento del número de actividades que se llevan a cabo en colaboración con otras entidades UN (ج) زيادة عدد الأنشطة التي تنفذ بالتعاون مع الكيانات الأخرى
    c) Aumento del número de actividades que se llevan a cabo en colaboración con otras entidades UN (ج) زيادة عدد الأنشطة التي تنفذ بالتعاون مع الكيانات الأخرى
    a) Aumento del número de actividades llevadas a cabo en colaboración con otras entidades de las Naciones Unidas UN (أ) زيادة عدد الأنشطة المنفذة بالتعاون مع الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة
    d) Mayor número de actividades realizadas en colaboración con otras entidades UN (د) زيادة عدد الأنشطة المضطلع بها بالتعاون مع الكيانات الأخرى
    c) Aumento del número de actividades que se llevan a cabo en colaboración con otras entidades UN (ج) زيادة عدد الأنشطة التي تنفذ بالتعاون مع الكيانات الأخرى
    c) Aumento del número de actividades que se llevan a cabo en colaboración con otras entidades UN (ج) زيادة عدد الأنشطة التي تنفذ بالتعاون مع الكيانات الأخرى
    b) Mayor número de actividades llevadas a cabo en colaboración con otras entidades que contribuyen a aumentar su eficiencia y reducir gastos UN (ب) ازدياد عدد الأنشطة المنفذة بالتعاون مع الكيانات الأخرى بما يؤدي إلى زيادة الكفاءة والوفورات في التكاليف لدى المنظمات
    f) Número de actividades realizadas en colaboración con otras entidades UN (و)زيادة عدد الأنشطة التي تنفذ بالتعاون مع الكيانات الأخرى
    e) Mayor número de actividades realizadas en colaboración con otras entidades UN (هـ) زيادة عدد الأنشطة التي يضطلع بها بالتعاون مع الكيانات الأخرى
    (Número de actividades que se llevan a cabo en colaboración con otras entidades) UN (عدد الأنشطة التي يضطلع بها بالتعاون مع الكيانات الأخرى)
    c) Mayor número de actividades que se llevan a cabo en colaboración con otras entidades UN (ج) زيادة عدد الأنشطة التي تنفذ بالتعاون مع الكيانات الأخرى
    e) Número de actividades realizadas en colaboración con otras entidades UN (د)زيادة عدد الأنشطة التي تنفذ بالتعاون مع الكيانات الأخرى
    Además, en cooperación con otras entidades del sistema de las Naciones Unidas, los gobiernos y la sociedad civil, organiza y participa en reuniones técnicas sobre cuestiones prioritarias en la esfera de la discapacidad. UN كما تنظم اجتماعات تقنية بشأن مسائل الإعاقة ذات الأولوية بالتعاون مع الكيانات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، والحكومات، والمجتمع المدني، وتشترك فيها.
    Por último, pidió al Director Ejecutivo que, en cooperación con otras entidades interesadas de las Naciones Unidas y con cargo a recursos extrapresupuestarios, organizase en Nueva York reuniones oficiosas sobre los Resultados Nairobi-Helsinki para representantes gubernamentales, en el contexto de las deliberaciones sobre el marco institucional para el desarrollo sostenible. UN 8 - وأخيراً، طلب المجلس إلى المدير التنفيذي، بالتعاون مع الكيانات الأخرى المعنية في الأمم المتحدة وباستخدام موارد خارجة عن الميزانية، تنظيم اجتماعات غير رسمية للممثلين الحكوميين في نيويورك بشأن الوثيقة الختامية لنيروبي - هلسنكي في سياق المناقشات بشأن الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة.
    También participó activamente en la organización del mes dedicado a la prevención de la drogadicción juvenil, durante el cual, en cooperación con otras entidades pertinentes, se celebraron más de 2.500 reuniones a las que asistieron 180.000 estudiantes universitarios y 730.000 alumnos de enseñanza secundaria. UN وشاركت الوزارة مشاركة فعالة في تنظيم شهر الوقاية من إدمان المخدرات لدى الشباب، وعقدت خلاله، بالتعاون مع الكيانات الأخرى المعنية، ما يزيد على 500 2 اجتماع حضرها 000 180 من طلاب الجامعات و 000 730 من طلاب المدارس الثانوية.
    La información sobre la cooperación con otras entidades figura en los párrafos 10 a 13 del informe del Secretario General. UN 8 - وترد المعلومات المتعلقة بالتعاون مع الكيانات الأخرى في الفقرات من 10 إلى 13 من تقرير الأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus