d) Aumento del número de actividades ejecutadas en colaboración con otras entidades | UN | (د) ارتفاع عدد الأنشطة التي تجري بالتعاون مع الكيانات الأخرى |
b) Mayor número de actividades llevadas a cabo en colaboración con otras entidades | UN | (ب) زيادة عدد الأنشطة التي يضطلع بها بالتعاون مع الكيانات الأخرى |
El número de actividades realizadas en colaboración con otras entidades continuó aumentando. | UN | 526 - استمر عدد الأنشطة التي تُـنفذ بالتعاون مع الكيانات الأخرى بالازدياد. |
El Administrador Asociado subrayó que los marcos de cooperación regional abordaban cuestiones que trascendían los programas y creaban sinergias mediante las asociaciones en cooperación con otras entidades. | UN | 198 - وأكد المدير المعاون أن أطر التعاون الإقليمية تعرض لمسائل تتجاوز البرامج الفردية وتخلق التعاضد عن طريق الشراكات بالتعاون مع الكيانات الأخرى. |
El Administrador Asociado subrayó que los marcos de cooperación regional abordaban cuestiones que trascendían los programas y creaban sinergias mediante las asociaciones en cooperación con otras entidades. | UN | 198 - وأكد المدير المعاون أن أطر التعاون الإقليمية تعرض لمسائل تتجاوز البرامج الفردية وتخلق التعاضد عن طريق الشراكات بالتعاون مع الكيانات الأخرى. |
c) Aumento del número de actividades que se llevan a cabo en colaboración con otras entidades | UN | (ج) زيادة عدد الأنشطة التي تنفذ بالتعاون مع الكيانات الأخرى |
c) Aumento del número de actividades que se llevan a cabo en colaboración con otras entidades | UN | (ج) زيادة عدد الأنشطة التي تنفذ بالتعاون مع الكيانات الأخرى |
a) Aumento del número de actividades llevadas a cabo en colaboración con otras entidades de las Naciones Unidas | UN | (أ) زيادة عدد الأنشطة المنفذة بالتعاون مع الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة |
d) Mayor número de actividades realizadas en colaboración con otras entidades | UN | (د) زيادة عدد الأنشطة المضطلع بها بالتعاون مع الكيانات الأخرى |
c) Aumento del número de actividades que se llevan a cabo en colaboración con otras entidades | UN | (ج) زيادة عدد الأنشطة التي تنفذ بالتعاون مع الكيانات الأخرى |
c) Aumento del número de actividades que se llevan a cabo en colaboración con otras entidades | UN | (ج) زيادة عدد الأنشطة التي تنفذ بالتعاون مع الكيانات الأخرى |
b) Mayor número de actividades llevadas a cabo en colaboración con otras entidades que contribuyen a aumentar su eficiencia y reducir gastos | UN | (ب) ازدياد عدد الأنشطة المنفذة بالتعاون مع الكيانات الأخرى بما يؤدي إلى زيادة الكفاءة والوفورات في التكاليف لدى المنظمات |
f) Número de actividades realizadas en colaboración con otras entidades | UN | (و)زيادة عدد الأنشطة التي تنفذ بالتعاون مع الكيانات الأخرى |
e) Mayor número de actividades realizadas en colaboración con otras entidades | UN | (هـ) زيادة عدد الأنشطة التي يضطلع بها بالتعاون مع الكيانات الأخرى |
(Número de actividades que se llevan a cabo en colaboración con otras entidades) | UN | (عدد الأنشطة التي يضطلع بها بالتعاون مع الكيانات الأخرى) |
c) Mayor número de actividades que se llevan a cabo en colaboración con otras entidades | UN | (ج) زيادة عدد الأنشطة التي تنفذ بالتعاون مع الكيانات الأخرى |
e) Número de actividades realizadas en colaboración con otras entidades | UN | (د)زيادة عدد الأنشطة التي تنفذ بالتعاون مع الكيانات الأخرى |
Además, en cooperación con otras entidades del sistema de las Naciones Unidas, los gobiernos y la sociedad civil, organiza y participa en reuniones técnicas sobre cuestiones prioritarias en la esfera de la discapacidad. | UN | كما تنظم اجتماعات تقنية بشأن مسائل الإعاقة ذات الأولوية بالتعاون مع الكيانات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، والحكومات، والمجتمع المدني، وتشترك فيها. |
Por último, pidió al Director Ejecutivo que, en cooperación con otras entidades interesadas de las Naciones Unidas y con cargo a recursos extrapresupuestarios, organizase en Nueva York reuniones oficiosas sobre los Resultados Nairobi-Helsinki para representantes gubernamentales, en el contexto de las deliberaciones sobre el marco institucional para el desarrollo sostenible. | UN | 8 - وأخيراً، طلب المجلس إلى المدير التنفيذي، بالتعاون مع الكيانات الأخرى المعنية في الأمم المتحدة وباستخدام موارد خارجة عن الميزانية، تنظيم اجتماعات غير رسمية للممثلين الحكوميين في نيويورك بشأن الوثيقة الختامية لنيروبي - هلسنكي في سياق المناقشات بشأن الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة. |
También participó activamente en la organización del mes dedicado a la prevención de la drogadicción juvenil, durante el cual, en cooperación con otras entidades pertinentes, se celebraron más de 2.500 reuniones a las que asistieron 180.000 estudiantes universitarios y 730.000 alumnos de enseñanza secundaria. | UN | وشاركت الوزارة مشاركة فعالة في تنظيم شهر الوقاية من إدمان المخدرات لدى الشباب، وعقدت خلاله، بالتعاون مع الكيانات الأخرى المعنية، ما يزيد على 500 2 اجتماع حضرها 000 180 من طلاب الجامعات و 000 730 من طلاب المدارس الثانوية. |
La información sobre la cooperación con otras entidades figura en los párrafos 10 a 13 del informe del Secretario General. | UN | 8 - وترد المعلومات المتعلقة بالتعاون مع الكيانات الأخرى في الفقرات من 10 إلى 13 من تقرير الأمين العام. |