"بالتعاون مع شعبة المشتريات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en cooperación con la División de Adquisiciones
        
    • en colaboración con la División de Adquisiciones
        
    Los planes anuales de adquisiciones deberían prepararse en los departamentos de la Sede y en las misiones sobre el terreno que tienen estructuras logísticas y administrativas bien establecidas; eso debería hacerse en cooperación con la División de Adquisiciones. UN ينبغي أن تقوم إدارات المقر والبعثــات الميدانيــة التي ترسخت هياكلها الســوقية واﻹدارية بوضـع خطط الشراء السنوية؛ وينبغي أن يتم ذلك بالتعاون مع شعبة المشتريات.
    “7. Pide al Secretario General que vele por que todos los departamentos y oficinas de la Sede y sobre el terreno preparen, en cooperación con la División de Adquisiciones, planes anuales de adquisiciones, que deberán quedar a disposición de todos los interesados” UN " ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل قيام جميع اﻹدارات والمكاتب، في المقر والميدان، بوضع خطط سنوية للمشتريات، تتوافر علنا، وذلك بالتعاون مع شعبة المشتريات "
    La Misión seguirá asegurando que se realice un análisis completo de los costos en colaboración con la División de Adquisiciones. UN ستواصل البعثة كفالة التحليل الكامل للتكاليف بالتعاون مع شعبة المشتريات
    La Junta recomienda que la Administración vele por que la UNMIS, en colaboración con la División de Adquisiciones de la Secretaría, haga todo lo posible para exigir al contratista que mantenga una reserva suficiente de raciones, como lo estipula el contrato. UN 264 - ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة قيام بعثة الأمم المتحدة في السودان، بالتعاون مع شعبة المشتريات في الأمانة العامة، ببذل كل جهد ممكن لإلزام المقاول بالاحتفاظ باحتياطي كاف من حصص الإعاشة، حسبما يقتضيه العقد.
    En el párrafo 264, la Junta recomendó que la Administración velara por que la UNMIS, en colaboración con la División de Adquisiciones de la Secretaría, hiciera todo lo posible para exigir al contratista que mantuviera una reserva suficiente de raciones, como lo estipula el contrato. UN 115 - في الفقرة 264، أوصى المجلس بأن تكفل الإدارة قيام بعثة الأمم المتحدة في السودان، بالتعاون مع شعبة المشتريات في الأمانة العامة، ببذل كل جهد ممكن لإلزام المقاول بالاحتفاظ باحتياطي كافٍ من حصص الإعاشة، حسبما يقتضيه العقد.
    La Junta recomienda que la Administración vele por que la UNMIS, en colaboración con la División de Adquisiciones de la Secretaría, haga todo lo posible para exigir al contratista que mantenga una reserva suficiente de raciones, como lo estipula el contrato (párr. 264). UN يوصي المجلس بأن تكفل الإدارة قيام بعثة الأمم المتحدة في السودان، بالتعاون مع شعبة المشتريات في الأمانة العامة، ببذل كل جهد ممكن لإلزام المقاول بالاحتفاظ باحتياطي كاف من حصص الإعاشة، حسبما يقتضيه العقد (الفقرة 264).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus