"بالتعليقات والتوجيهات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las observaciones y orientaciones
        
    • las observaciones y la orientación
        
    • los comentarios y la orientación
        
    • con la orientación y las observaciones
        
    La Junta Ejecutiva puede considerar conveniente tomar nota del contenido del presente informe y decidir transmitirlo al Consejo Económico y Social, junto con las observaciones y orientaciones formuladas por las delegaciones en el período de sesiones en curso. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بمضمون هذا التقرير وأن يقرر إحالته إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشفوعا بالتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود في هذه الدورة. المحتويات
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe y decidir transmitirlo al Consejo Económico y Social, junto con las observaciones y orientaciones formuladas por las delegaciones en el actual período de sesiones. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يقرر إحالته إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشفوعا بالتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفــود في هذه الدورة.
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe y decidir transmitirlo al Consejo Económico y Social, junto con las observaciones y orientaciones formuladas por las delegaciones en el actual período de sesiones. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وإحالته إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشفوعا بالتعليقات والتوجيهات التي تقدمها الوفود في هذه الدورة.
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y decidir transmitirlo al Consejo Económico y Social junto con las observaciones y la orientación que proporcionen las delegaciones en el período de sesiones en curso. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يقرر إحالته إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشفوعا بالتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود في هذه الدورة. المحتويات
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe y transmitirlo al Consejo Económico y Social con las observaciones y la orientación proporcionadas por las delegaciones. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يقرر إحالته إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بالتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود في هذه الدورة.
    2. Decidir transmitirlo al Consejo Económico y Social, junto con los comentarios y la orientación proporcionados por las delegaciones en el actual período de sesiones. UN 2 - يقرر إحالته إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشفوعا بالتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود في هذه الدورة.
    b) Decidir transmitirlo al Consejo Económico y Social junto con la orientación y las observaciones proporcionadas por las delegaciones en el período de sesiones en curso. UN (ب) يقرر إحالة هذا التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بالتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود في هذه الدورة.
    La Junta Ejecutiva podría tomar nota del informe y decidir trasmitirlo al Consejo Económico y Social junto con las observaciones y orientaciones que proporcionen las delegaciones en el actual período de sesiones. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يقرر إحالته إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشفوعا بالتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود في هذه الدورة.
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y transmitirlo al Consejo Económico y Social, junto con las observaciones y orientaciones que formulen las delegaciones. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشفوعا بالتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود. المحتويات
    63. La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y transmitirlo al Consejo Económico y Social, junto con las observaciones y orientaciones formuladas por las delegaciones. UN 63 - قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مصحوبا بالتعليقات والتوجيهات التي تقدمت بها الوفود.
    3. Decide transmitir el citado informe, junto con las observaciones y orientaciones que formulen las delegaciones en el actual período de sesiones, al Consejo Económico y Social. UN 3 - يقرّر إحالة التقرير المذكور أعلاه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بالتعليقات والتوجيهات المقدّمة من الوفود في الدورة الحالية.
    3. Decide transmitir el citado informe, junto con las observaciones y orientaciones que formulen las delegaciones en el actual período de sesiones, al Consejo Económico y Social. UN 3 - يقرّر إحالة التقرير المذكور أعلاه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بالتعليقات والتوجيهات المقدّمة من الوفود في الدورة الحالية.
    3. Decide transmitir el informe antes mencionado al Consejo Económico y Social, junto con las observaciones y orientaciones proporcionadas por las delegaciones. UN 3 - يقرّر إحالة التقرير المذكور أعلاه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعاً بالتعليقات والتوجيهات المقدّمة من الوفود.
    3. Decide transmitir el informe antes mencionado al Consejo Económico y Social, junto con las observaciones y orientaciones proporcionadas por las delegaciones. UN 3 - يقرّر إحالة التقرير المذكور أعلاه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعاً بالتعليقات والتوجيهات المقدّمة من الوفود.
    3. Decide transmitir el citado informe, junto con las observaciones y orientaciones que formulen las delegaciones en el actual período de sesiones, al Consejo Económico y Social. UN 3 - يقرّر إحالة التقرير المذكور أعلاه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بالتعليقات والتوجيهات المقدّمة من الوفود في الدورة الحالية.
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y transmitirlo al Consejo Económico y Social junto con las observaciones y la orientación que proporcionen las delegaciones. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بالتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود.
    2. Decidir transmitirlo al Consejo Económico y Social junto con las observaciones y la orientación proporcionadas por las delegaciones en el período de sesiones en curso. UN 2 - يقرر إحالة هذا التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بالتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود في هذه الدورة.
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y transmitirlo al Consejo Económico y Social junto con las observaciones y la orientación que proporcionen las delegaciones. UN 71 - قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير (E/2010/5) وأن يحيله إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بالتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود.
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y transmitirlo al Consejo Económico y Social junto con las observaciones y la orientación que proporcionen las delegaciones. UN 59 - قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بالتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود.
    2. Decidir transmitirlo al Consejo Económico y Social, junto con los comentarios y la orientación proporcionados por las delegaciones en el actual período de sesiones. UN ٢ - يقرر إحالة هذه الوثيقة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعة بالتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود في هذه الدورة.
    2. Decidir transmitirlo al Consejo Económico y Social, junto con los comentarios y la orientación proporcionados por las delegaciones en el actual período de sesiones. UN ٢ - يقرر إحالة هذه الوثيقة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعة بالتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود في هذه الدورة.
    b) Decidir transmitirlo al Consejo Económico y Social junto con la orientación y las observaciones proporcionadas por las delegaciones en el período de sesiones en curso. UN (ب) يقرر إحالة هذا التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بالتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود في هذه الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus