EN RELACIÓN CON LA 11ª SERIE DE RECLAMACIONES INDIVIDUALES por daños y perjuicios que EXCEDEN DE 100.000 DÓLARES | UN | الدفعة الحادية عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز |
INFORME Y RECOMENDACIONES DEL GRUPO DE COMISIONADOS " D2 " ACERCA DE LA SEGUNDA PARTE DE LA OCTAVA SERIE DE RECLAMACIONES INDIVIDUALES por daños y perjuicios que EXCEDEN DE 100.000 DÓLARES DE LOS EE.UU. | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال-2 " فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدفعة الثامنة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار من دولارات |
Decisión relativa a la primera parte de la duodécima serie de reclamaciones individuales por daños y perjuicios que exceden de 100.000 dólares (reclamaciones de la categoría D) (S/AC.26/Dec.155 (2002)). | UN | 2 - مقرر بشأن الجزء الأول من القسط الثاني عشر من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار (مطالبات الفئة دال) (S/AC.26/Dec.155(2002)). |
INFORME Y RECOMENDACIONES DEL GRUPO DE COMISIONADOS " D2 " ACERCA DE LA PRIMERA PARTE DE LA 18ª SERIE DE RECLAMACIONES INDIVIDUALES por daños y perjuicios que EXCEDEN DE 100.000 DÓLARES DE LOS EE.UU. (RECLAMACIONES DE LA CATEGORÍA " D " ) | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال-2 " بشأن الجزء الأوَّل من الدفعة الثامنة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار من دولارات |
INFORME Y RECOMENDACIONES DEL GRUPO DE COMISIONADOS " D2 " ACERCA DE LA TERCERA PARTE DE LA 18ª SERIE DE RECLAMACIONES INDIVIDUALES por daños y perjuicios que EXCEDEN DE 100.000 DÓLARES DE LOS EE.UU. | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال-2 " بشأن الجزء الثالث من الدفعة الثامنة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار من دولارات |
INFORME Y RECOMENDACIONES DEL GRUPO DE COMISIONADOS " D2 " ACERCA DE LA SEGUNDA PARTE DE LA 16ª SERIE DE RECLAMACIONES INDIVIDUALES por daños y perjuicios que EXCEDEN DE 100.000 DÓLARES DE LOS EE.UU. (RECLAMACIONES | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال-2 " بشأن الجزء الثاني من الدفعة السادسة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار من دولارات |
INFORME Y RECOMENDACIONES DEL GRUPO DE COMISIONADOS " D2 " ACERCA DE LAS RECLAMACIONES INDIVIDUALES PALESTINAS por daños y perjuicios que EXCEDEN DE 100.000 DÓLARES DE | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال-2 " بشأن المطالبات الفردية الفلسطينية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار من دولارات |
2. Decisión relativa a la segunda parte de la octava serie de reclamaciones individuales por daños y perjuicios que exceden de 100.000 dólares de los EE.UU. (reclamaciones de la categoría D) (S/AC.26/Dec.141 (2001)). | UN | 2 - مقرر بشأن الجزء الثاني من الدفعة الثامنة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار (المطالبات من الفئة دال) (S/AC.26/Dec.141 (2001)). |
4. Decisión relativa a la segunda parte de la novena serie de reclamaciones individuales por daños y perjuicios que exceden de 100.000 dólares de los EE.UU. (reclamaciones de la categoría D) (S/AC.26/Dec.142 (2001)). | UN | 4 - مقرر بشأن الجزء الثاني من الدفعة التاسعة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار (المطالبات من الفئة دال) (S/AC.26/Dec.142 (2001)). |
A. Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados D2 acerca de la décima serie de reclamaciones individuales por daños y perjuicios que exceden de 100.000 dólares de los EE.UU. (reclamaciones de la categoría D) (S/AC.26/2002/1) | UN | ألف - تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بمطالبات الفئة دال-2 فيما يتعلق بالدفعة العاشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار (مطالبات الفئة دال) (S/AC.26/2002/1) |
B. Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados D1 acerca de la 11ª serie de reclamaciones individuales por daños y perjuicios que exceden de 100.000 dólares de los EE.UU. (reclamaciones de la categoría D) (S/AC.26/2002/2) | UN | باء - تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بمطالبات الفئة دال - 1 بشأن الدفعة الحادية عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار (مطالبات الفئة دال) (S/AC.26/2002/2) |
3. Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados D1 en relación con la 11ª serie de reclamaciones individuales por daños y perjuicios que exceden de 100.000 dólares de los EE.UU. (reclamaciones de la categoría D) (S/AC.26/2002/2). | UN | 3 - تقرير وتوصيـات فريق المفوضين المعني بمطالبات الفئة دال-1 بشأن الدفعة الحادية عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز000 100 دولار (مطالبات الفئة دال) S/AC.26/2002/2)). |
4. Decisión relativa a la 11ª serie de reclamaciones individuales por daños y perjuicios que exceden de 100.000 dólares de los EE.UU. (reclamaciones de la categoría D) (S/AC.26/Dec.147 (2002)). | UN | 4 - مقرر بشأن الدفعة الحادية عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار (مطالبات الفئة دال) S/AC.26/Dec.147 (2002))). |
Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados D1 acerca de la decimotercera serie de reclamaciones individuales por daños y perjuicios que exceden de 100.000 dólares (reclamaciones de la categoría D) (S/AC.26/2002/20). | UN | 3 - تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بمطالبات الفئة دال-1 بشأن القسط الثالث عشر من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار (مطالبات الفئة دال) (S/AC.26/2002/20). |
Decisión relativa a la decimotercera serie de reclamaciones individuales por daños y perjuicios que exceden de 100.000 dólares (reclamaciones de la categoría D) (S/AC.26/Dec.165 (2002)). | UN | 4 - مقرر بشأن القسط الثالث عشر من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار (مطالبات الفئة دال) (S/AC.26/Dec.165(2002)). |
2. Decisión relativa a la primera parte de la 19ª serie de reclamaciones individuales por daños y perjuicios que exceden de 100.000 dólares (reclamaciones de la categoría D) (S/AC.26/Dec.208 (2003)). | UN | 2 - مقرر بشــــأن الــــجزء الأول من الدفعة التاسعة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار (المطالبات من الفئة دال) (S/AC.26/Dec.208 (2003)). |
El Iraq de acuerdo con el principio de responsabilidad internacional, reafirma su derecho, a recibir indemnizaciones por los daños que sufren, tanto el país como sus ciudadanos, a consecuencia de estos actos criminales que llevan a cabo las fuerzas de los Estados Unidos contra los barcos que navegan por la región del Golfo Árabe. | UN | ويؤكد العراق حقه بالتعويض عن الأضرار التي تصيبه أو تصيب مواطنيه جراء هذه الأعمال الإجرامية التي تقوم بها القوات الأمريكية في منطقة الخليج العربي ضد السفن والبواخر طبقا لمبدأ المسؤولية الدولية. |
El autor afirma que presentó una denuncia contra el Gobierno de Croacia solicitando indemnización por daños después de su detención en el Canadá y en Austria por lo que él califica como " abuso de poder " . | UN | ويدعي صاحب البلاغ أنه تقدم بشكوى ضد حكومة كراوتيا، بالاستناد إلى ما يسميه " إساءة استخدام للسلطة " مطالباً بالتعويض عن الأضرار التي لحقت به من جراء احتجازه في كندا والنمسا. |
Reitero asimismo el derecho legítimo de la República del Iraq a pedir indemnización por los daños dimanantes de estos actos de agresión, de conformidad con el principio de responsabilidad internacional. | UN | كما أؤكد حق جمهورية العراق الثابت قانونا بالمطالبة بالتعويض عن اﻷضرار التي تسببها هذه اﻷعمال العدوانية طبقا لمبدأ المسؤولية الدولية. |
291. En cuanto al sistema de indemnización por daños y perjuicios previa demanda de la persona autorizada, se considerarán todas las demandas por daños y perjuicios relacionadas con un delito consumado si ello no retrasa significativamente el procedimiento. | UN | 291- أما بالنسبة لنظام التعويض عن الأضرار بناء على مطالبة من شخص مخول، سينظر في كل مطالبة بالتعويض عن الأضرار التي تتعلق بجريمة جنائية ارتكبت إذا كان اللجوء لذلك لا يؤخر الإجراء كثيراً. |
Aprovecho la oportunidad para reiterar que la República del Iraq tiene el derecho jurídicamente reconocido a recibir indemnización por los daños que causan estos actos hostiles a sus bienes, en aplicación del principio de la responsabilidad internacional. | UN | كما أؤكد حق جمهورية العراق الثابت قانونا بالتعويض عن اﻷضرار التي أصابت ممتلكاتها جراء القيام بهذه اﻷعمال العدوانية طبقا لمبدأ المسؤولية الدولية. |
Deseo reiterar también el derecho que le corresponde a la República del Iraq a percibir una indemnización por los daños causados a consecuencia de la comisión de dichos actos agresivos, de conformidad con el principio de responsabilidad internacional. | UN | كما أثبت حق جمهورية العراق الثابت بالتعويض عن اﻷضرار التي تصيبها جراء هذا العمل العدواني طبقا لمبدأ المسؤولية الدولية. |