"بالتقارير الدورية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los informes periódicos
        
    • los informes de
        
    • e informes periódicos
        
    • los segundos informes periódicos
        
    Estima que el informe concuerda con las directrices del Comité respecto de los informes periódicos. UN وهي تعتبر أن التقرير يتماشى مع المبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بالتقارير الدورية.
    D. Lista de cuestiones y preguntas relacionadas con los informes periódicos UN قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بالتقارير الدورية
    Directrices para los informes periódicos que han de presentar los Estados partes en virtud del artículo 73 de la Convención UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقارير الدورية التي يتعين على الدول الأطراف تقديمها بموجب المادة 73 من الاتفاقية
    Anexo V DIRECTRICES PARA los informes periódicos QUE HAN UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقارير الدورية التي يتعين على
    E. Grupos de trabajo y grupos de tareas sobre los informes de países UN هاء- الأفرقة العاملة وفرق العمل المعنية بالتقارير الدورية 14-18 3
    Directrices para los informes periódicos que han de presentar los Estados partes en virtud del artículo 73 UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقارير الدورية التي يتعين على الدول الأطراف تقديمها بموجب المادة 73 من الاتفاقية
    DIRECTRICES PARA los informes periódicos QUE HAN UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقارير الدورية التي يتعين على
    Directrices para los informes periódicos que han de presentar los Estados Partes en virtud del artículo 73 de la Convención 150 UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف بموجب المادة 73 من الاتفاقية 147
    El Comité ha decidido poner en marcha este procedimiento en relación con los informes periódicos que deben presentarse en 2009 y 2010. UN وقررت اللجنة بدء العمل بهذا الإجراء فيما يتصل بالتقارير الدورية المقرر تقديمها في عامي 2009 و2010.
    El Comité ha decidido poner en marcha este procedimiento en relación con los informes periódicos que deben presentarse en 2009 y 2010. UN وقررت اللجنة بدء العمل بهذا الإجراء فيما يتصل بالتقارير الدورية المقرر تقديمها في عامي 2009 و 2010.
    Directrices para los informes periódicos que han de presentar los Estados partes en virtud del artículo 73 de la Convención 143 UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف بموجب المادة 73 من الاتفاقية 141
    48. El Comité ha venido preparando listas de cuestiones para los informes periódicos desde 2004. UN 48 - وتقوم اللجنة بإصدار قوائم المسائل الخاصة بالتقارير الدورية منذ عام 2004.
    Para los informes periódicos: abordar únicamente los artículos respecto de los cuales existen preocupaciones prioritarias. UN فيما يتعلق بالتقارير الدورية: تطرق فقط للمواد التي تحدد في إطارها الشواغل ذات الأولوية.
    El diálogo relativo a los informes periódicos se centra en las cuestiones o las prioridades temáticas señaladas por los órganos creados en virtud de tratados. UN ويركز الحوار المتعلق بالتقارير الدورية على المسائل أو الأولويات المواضيعية التي تحددها الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    6. La Mesa tomó nota de los informes periódicos. UN ٦ - وأحاط مكتب اللجنة علما بالتقارير الدورية.
    Se modifica en consecuencia el apartado e) del párrafo 6 de las directivas del Comité referente a los informes periódicos. UN ٥٤ - وعليه، عدلت الفقرة الفرعية )ﻫ( من الفقرة ٦ من مبادئ اللجنة التوجيهية المتعلقة بالتقارير الدورية.
    Se modifica en consecuencia el apartado e) del párrafo 6 de las directivas del Comité referente a los informes periódicos. UN ٥٤ - وعليه، عدلت الفقرة الفرعية )ﻫ( من الفقرة ٦ من مبادئ اللجنة التوجيهية المتعلقة بالتقارير الدورية.
    Se hizo hincapié en que el grupo de trabajo estaba integrado sólo por cuatro miembros del Comité, y por tanto todos los demás miembros debían enviar sus preguntas relativas a los informes periódicos con bastante antelación para que la Secretaría pudiese incorporarlas. UN ووجه النظر إلى أن الفريق العامل السابق للدورة يتألف من أربعة فقط من أعضاء اللجنة، وأنه ينبغي من ثم لسائر أعضاء اللجنة أن يرسلوا سلفا أسئلتهم المتعلقة بالتقارير الدورية كي تتمكن اﻷمانة العامة من إدراجها.
    En los últimos tres períodos de sesiones, el Comité ha perfeccionado el método de preparación de las listas de cuestiones y preguntas relacionadas con los informes periódicos. UN ١٤ - قامت اللجنة على مدى دوراتها الثلاث الماضية بتحسين طرق إعدادها لقوائم القضايا والمسائل المتصلة بالتقارير الدورية.
    Señaló que se invitaba a los organismos especializados y otras entidades del sistema de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales a presentar información al grupo de trabajo anterior al período de sesiones sobre los informes periódicos de los Estados partes. UN وأشارت إلى أن الوكالات المتخصصة والكيانات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية مدعوة اﻵن لتقديم معلومات للفريق العامل لما قبل الدورة المعني بالتقارير الدورية للدول اﻷطراف.
    E. Grupos de trabajo y grupos de tareas sobre los informes de países UN هاء - الأفرقة العاملة وفرق العمل المعنية بالتقارير الدورية
    i) Informe inicial e informes periódicos segundo, tercero y cuarto combinados: UN `1 ' التقرير الموحد الذي يضم التقرير الأولي بالتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع:
    Nota del Secretario General en la que se señalan los segundos informes periódicos que deben presentarse en 1996 UN مذكرة من اﻷمين العام تتضمن قائمة بالتقارير الدورية الثانية المقرر تقديمها في عام ١٩٩٦

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus