"بالتقارير القطرية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los informes de los países
        
    • los informes de países
        
    • los informes por países
        
    Los grupos de trabajo encargados de examinar los informes de los países aprueban las listas de cuestiones correspondientes a Uzbekistán y Barbados. UN واعتمدت فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية قوائم المسائل المحددة لأوزبكستان وبربادوس.
    Los equipos de tareas sobre los informes de los países deberían tener eso en cuenta a la hora de elaborar las listas de cuestiones. UN وينبغي لأفرقة العمل المعنية بالتقارير القطرية أن تضعها في الاعتبار عن صياغة قوائم القضايا.
    Comité de Derechos Humanos. Treinta y cinco observaciones finales sobre informes de los Estados, 35 listas de asuntos relacionados con los informes de los países y seis informes con observaciones de carácter general; UN اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان: ٣٥ ملاحظة ختامية عن تقارير الدول، و ٣٥ قائمة بمواضيع ذات صلة بالتقارير القطرية وستة تقارير عن التعليقات العامة؛
    Los primeros grupos de tareas sobre los informes de países se reunieron durante el 75º período de sesiones. UN وقد عقدت أولى اجتماعات فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية في أثناء الدورة الخامسة والسبعين.
    Los primeros grupos de tareas sobre los informes de países se reunieron durante el 75º período de sesiones. UN وقد عقدت أولى اجتماعات فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية أثناء الدورة الخامسة والسبعين.
    Comité de Derechos Humanos: 35 observaciones finales sobre informes de los Estados, 35 listas de asuntos relacionados con los informes de los países y seis informes con observaciones de carácter general; UN اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان: ٣٥ ملاحظة ختامية عن تقارير الدول، و ٣٥ قائمة بمواضيع ذات صلة بالتقارير القطرية وستة تقارير عن التعليقات العامة؛
    En la sección III del presente informe se presentan ejemplos más concretos en relación con los informes de los países examinados en el 22° período de sesiones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. UN ويرد المزيد من الأمثلة المحددة في الفرع ثالثا من التقرير الحالي فيما يتعلق بالتقارير القطرية موضوع النظر في أثناء الدورة الثانية والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    También resultan muy útiles las directrices de trabajo internas para la secretaría y los grupos de trabajo sobre los informes de los países que han redactado las listas de cuestiones. UN وكانت المبادئ التوجيهية الداخلية الموضوعة لأجل أعمال الأمانة وأفرقة العمل المعنية بالتقارير القطرية والمكلفة بإعداد قوائم المسائل، مفيدة للغاية أيضاً.
    E. Grupos de trabajo y grupos de tareas encargados de los informes de los países UN هاء - الفريق العامل والفرق الخاصة المعنية بالتقارير القطرية
    E. Grupo de trabajo y equipos de tareas para los informes de los países 12 - 16 2 UN هاء - الفريق العامل وفرق العمل المعنية بالتقارير القطرية 12-16 3
    E. Grupo de trabajo y equipos de tareas para los informes de los países UN هاء - الفريق العامل وفرق العمل المعنية بالتقارير القطرية
    E. Grupo de trabajo y equipos de tareas para los informes de los países UN هاء - الفريق العامل وفرق العمل المعنية بالتقارير القطرية
    E. Grupo de trabajo y equipos de tareas para los informes de los países UN هاء - الفريق العامل وفرق العمل المعنية بالتقارير القطرية 12-16 3
    E. Grupo de trabajo y equipos de tareas para los informes de los países UN هاء - الفريق العامل وفرق العمل المعنية بالتقارير القطرية
    E. Grupo de trabajo y equipos de tareas para los informes de los países 12 - 16 2 UN هاء - الفريق العامل وفرق العمل المعنية بالتقارير القطرية 12-16 3
    Además, en la sesión vespertina del día anterior al diálogo los relatores para los países deberán informar al Comité en su conjunto sobre las preocupaciones principales con respecto a los informes de los países correspondientes. UN كما ينبغي للمقررين القطريين أن يحيطوا اللجنة بكامل هيئتها علماً بالشواغل الرئيسية المتعلقة بالتقارير القطرية أثناء الاجتماع الذي يُعقَد بعد ظهر اليوم السابق للحوار.
    Los primeros grupos de tareas sobre los informes de países se reunieron durante el 75º período de sesiones. UN وقد عقدت أولى اجتماعات فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية أثناء الدورة الخامسة والسبعين.
    Los primeros grupos de tareas sobre los informes de países se reunieron durante el 75º período de sesiones. UN وقد عقدت أولى اجتماعات فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية أثناء الدورة الخامسة والسبعين.
    F. Grupos de trabajo y grupos de tareas sobre los informes de países UN واو- الأفرقة العاملة وفرق العمل المعنية بالتقارير القطرية
    A tal fin, los grupos de tareas sobre los informes de países también examinaron la documentación presentada por los representantes de varias organizaciones no gubernamentales (ONG) internacionales y nacionales de derechos humanos. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، نظرت فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية أيضاً في المواد التي قدمها ممثلو عدد من المنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية المعنية بحقوق الإنسان.
    E. Grupos de trabajo y grupos de tareas sobre los informes de países UN هاء - الأفرقة العاملة وفرق العمل المعنية بالتقارير القطرية
    Aunque a los relatores por países se les asignan cometidos específicos, los equipos de tareas de los informes por países, que están abiertos a todos los miembros, realizan una labor considerable. UN وعلى الرغم من إسناد مهام محددة إلى المقررين القطريين، فإن فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية تضطلع بجزء كبير من العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus